<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Дамир Хайруддин, Автор в Musulmanin.com</title>
	<atom:link href="https://musulmanin.com/author/damir/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://musulmanin.com/author/damir/</link>
	<description>Чья речь прекраснее, чем речь того, кто призывает к Аллаху, поступает праведно и говорит: «Воистину, я – один из мусульман»?  Воистину, религией у Аллаха является ислам.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Feb 2020 22:05:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Коронавирус из Китая. Шариатский ответ.</title>
		<link>https://musulmanin.com/koronavirus-iz-kitaya-shariatskij-otvet.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/koronavirus-iz-kitaya-shariatskij-otvet.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Feb 2020 23:25:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[атипичная пневмония]]></category>
		<category><![CDATA[болезнь]]></category>
		<category><![CDATA[вирус]]></category>
		<category><![CDATA[зараза]]></category>
		<category><![CDATA[инфекция]]></category>
		<category><![CDATA[карантин]]></category>
		<category><![CDATA[китай]]></category>
		<category><![CDATA[коронавирус]]></category>
		<category><![CDATA[мольбы]]></category>
		<category><![CDATA[птичий грипп]]></category>
		<category><![CDATA[свиной грипп]]></category>
		<category><![CDATA[чума]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://musulmanin.com/?p=5127</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Уважаемые единоверцы! &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; В последнее время главной темой мировых СМИ является информация о распространении китайского коронавируса. Из истории нам известно о случаях массовых пандемий, в результате которых погибали миллионы людей (например, пандемия чумы ‘чёрная смерть’ в Европе 1346-1353 гг., испанский грипп 1918-1919 гг.). &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Не обходили эпидемии и мусульманский мир. Первая крупная эпидемия (639-640) [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/koronavirus-iz-kitaya-shariatskij-otvet.html">Коронавирус из Китая. Шариатский ответ.</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="800" height="533" src="https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2020/02/flag.png" alt="uygur flag" class="wp-image-5130" srcset="https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2020/02/flag.png 800w, https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2020/02/flag-300x200.png 300w, https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2020/02/flag-768x512.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Уважаемые единоверцы!</p>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; В последнее время главной темой
мировых СМИ является информация о распространении китайского коронавируса. Из
истории нам известно о случаях массовых пандемий, в результате которых погибали
миллионы людей (например, пандемия чумы ‘чёрная смерть’ в Европе 1346-1353 гг.,
испанский грипп 1918-1919 гг.). </p>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Не обходили эпидемии и
мусульманский мир. Первая крупная эпидемия (639-640) разразилась в Шаме во
времена правления халифа ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах. В
историографии она была прозвана ‘моровая амавасская язва’. По свидетельству
арабского историка и путешественника IX века аль-Якуби: «В тот год двадцать пять тысяч человек
умерло от Амавасской чумы, кроме тех, кто не был подсчитан» («Тарих»).
Несомненно, что Амавасская чума нанесла наибольший урон исламской общине за всю
историю её существования, ибо от неё скончались такие видные сподвижники, как
Абу ‘Убайда бин аль-Джаррах, Му‘аз бин Джабаль, аль-Фадль бин аль-‘Аббас,
Шурахбиль бин Хасана, Сухайль бин ‘Амр и другие сподвижники, да будет доволен
ими всеми Аллах. </p>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; За последние два десятилетия
мы стали свидетелями нескольких&nbsp; пандемий
из Китая: атипичная пневмония, «птичий» грипп, «свиной» грипп. О причинах пусть
рассуждают специалисты. Мы же, со своей стороны, скажем, что, с одной стороны, согласно
нашему верооубеждению всё в этом мире происходит по предопределению Аллаха: то,
что предопределено, того не миновать, а то, что не случилось, то не было
предопределено. С другой стороны, мусульмане обязаны соблюдать все меры
предосторожности, чтобы беда их миновала, и это ничуть не противоречит вере в
предопределение Аллаха.. </p>



<span id="more-5127"></span>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Что касается физических
мер, то к ним, например, относится соблюдение карантина (комплекс
ограничительных и режимных противоэпидемических мероприятий, направленных на
ограничение контактов (изоляцию) инфицированного или подозреваемого в
инфицированности лица (группы лиц), животного, груза, товара, транспортного
средства, населённого пункта, территории, районов, областей и т.д.]. Соблюдая
карантин, мусульмане последуют примеру халифа ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет
доволен им Аллах. Так, из достоверного предания известно, что
когда халиф отказался от похода в Шам из-за вспыхнувшей там чумы, один из
сподвижников возразил ему, сказав:&nbsp; «О
повелитель правоверных, неужели ты бежишь от предопределения Аллаха?», на что
‘Умар ответил: «Да, мы бежим от предопределения Аллаха к предопределению
Аллаха. Что бы ты сказал, если бы у тебя были верблюды и они спустились бы в
долину, плодородную с одной стороны и бесплодную с другой? Разве если ты будешь
пасти их на плодородной земле, ты будешь делать это не по предопределению
Аллаха? И если ты будешь пасти их на бесплодной земле, то разве не по
предопределению Аллаха ты будешь делать это?» [«Сахих» аль-Бухари, 5729]. Что касается духовных мер, то к
ним, несомненно, относится мольба к Аллаху. </p>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Предлагаем уважаемым
читателям ознакомиться с этой темой подробнее и призываем практически выполнить
предписания Шариата.</p>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Из Сунны известно много
достоверных хадисов, которые побуждают мусульманина произносить мольбы и слова
поминания Аллаха от вреда и болезней. Их общий смысл включает в себя и защиту
от разного рода болезней и эпидемий. Перечислим эти мольбы ниже:</p>



<ol class="wp-block-list"><li><strong>С именем Аллаха, с именем Которого ничто не причинит
вреда ни на земле, ни на небе, [ведь] Он — Слышащий, Знающий!</strong><strong></strong></li></ol>



<p>بِسْمِ اللهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي
الْأَرْضِ وَ لاَ فِي السَّمَاءِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ</p>



<p>Би-сми-Лляхи аллязи ля
йадурру ма‘а исми-хи шай’ун фи-ль-арды ва ля фи-с-сама’и, ва
Хуа-с-Сами‘у-ль-‘Алим.</p>



<p><strong>Текст хадиса&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong></p>



<p>Абан бин ‘Усман рассказывал: «Я слышал, как ‘Усман [бин
‘Аффан] говорил: “Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и
приветствует, сказал: «[Того] раба [Аллаха], который каждое утро и каждый вечер
будет по три раза говорить: “С именем Аллаха, с именем Которого ничто не
причинит вреда ни на земле, ни на небе, [ведь] Он — Слышащий, Знающий” − не
постигнет нежданная беда»”. [«Сунан» Абу Дауда (5088) и др. Шейх аль-Албани назвал
этот хадис достоверным в «Сахих аль-джами‘», 6426]. В той версии хадиса, которую привёл ат-Тирмизи (3388) и
другие мухаддисы (Ибн Маджа, Ахмад и др), сообщается, что тому рабу Аллаха,
который каждое утро и каждый вечер будет по три раза произносить эти слова,
«ничто не повредит». Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным.</p>



<p><strong>Комментарий</strong></p>



<p><strong>«С
именем Аллаха»</strong> — то есть, произнося
языком и уповая сердцем, я обращаюсь &nbsp;за
помощью к имени Аллаха с целью защиты от всего дурного. </p>



<p><strong>«с
именем Которого ничто не причинит вреда»</strong> — то
есть тому, кто правдиво обратится за помощью к имени Аллаха с целью защиты, не
причинит вред беда, поскольку такой человек будет находиться под защитой
Обладателя силы и власти, Способного на всякую вещь. ‘Али аль-Кари пишет: «Слова
<strong>«с именем Которого ничто не причинит
вреда» </strong>означают: при упоминании Его имени с хорошим убеждением и искренним
намерением» [‘Али аль-Кари. «Миркат аль-мафатих», том 4, с. 1659].</p>



<p><strong>&nbsp;«…ни на небе»</strong> —то есть с именем Аллаха ничто не
причинит вреда и на небе. Здесь имеется в виду, что подобно тому, как обитатели
земли пребывают в мире и безопасности из-за благодати имени Всевышнего Аллаха,
так и обитателям небес и тому, с чем неразрывно связано имя Аллаха, ничто не
причинит вред. Эти слова могут быть истолкованы и иначе: ничто не причинит
вреда с именем Аллаха ни со стороны земли, ни со стороны неба.</p>



<p><strong>2. Прибегаю к</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>защите совершенных слов Аллаха от
зла того, что Он создал</strong><strong> </strong>(эти слова желательно произносить вечером по три раза).</p>



<p>أَعُوذُ
بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ</p>



<p>А‘узу би-калимати-Лляхи-т-таммати мин шарри ма
халяк.</p>



<p><strong>Текст хадиса </strong></p>



<p>Передают, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах,
сказал: «Один человек пришёл к пророку, да благословит его Аллах и
приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха, сколько я натерпелся от скорпиона,
ужалившего меня вчера!» [На это пророк, да благословит его Аллах и
приветствует,] сказал: «Он не причинил бы тебе вреда, если бы вечером ты
сказал: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал”».
[«Сахих» Муслима, 6880].</p>



<p>Передают, что Хауля бинт Хаким ас-Суламийа, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-то из вас остановится в каком-либо месте, пусть скажет: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал”, и тогда ничто не причинит ему вреда, пока он не уедет оттуда». [«Сахих» Муслима, 6878].</p>



<p><strong>Комментарий</strong></p>



<p><strong>«Прибегаю
к защите»</strong> — то есть ищу
укрытие и убежище. Шейх аль-ислам Ибн Таймийа сказал: «То, от чего человек прибегает
к защите Аллаха, делится на два вида. К первому виду относится то, что
существует, и человек прибегает к защите Аллаха от вреда существующего&#8230;Ко
второму виду относится то, что не существует, и человек прибегает к защите
Аллаха от того, чтобы оно появилось&#8230;Человек прибегает к защите Аллаха от зла
существующего, чтобы оно не навредило ему, а также от зла несуществующего, ибо
его появление может навредить ему» [Ибн Таймийа. Маджму‘ аль-фатава, том 18, с.
288]. </p>



<p><strong>«совершенных
слов Аллаха»</strong> — здесь подразумеваются
либо Его имена и атрибуты, либо Его Писания. Под словом ‘совершенные’ имеется в
виду то, что слова Аллаха лишены каких-либо недостатков.</p>



<p><strong>«от
зла того, что Он создал»</strong> —
то есть от любого творения, которое несёт с собой зло, будь то джинн, человек,
зверь, ветер, бедствие, болезнь или другое создание Аллаха<a href="#_ftn1">[1]</a>.&nbsp; </p>



<p><strong>3. Желательно
по три раза читать 112-ю («Аль-Ихлас»), 113-ю («Аль-Фаляк») и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>114-ю («Ан-Нас»)&nbsp; суры Корана. </strong></p>



<p><strong>Текст хадиса</strong></p>



<p>Передают, что ‘Абдуллах бин Хубайб, да будет доволен им Аллах, сказал:
«[Однажды] дождливой и очень тёмной ночью мы отправились к посланнику Аллаха,
да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он помолился за нас, и застали
его [дома]. Он спросил: “Вы помолились?” Я ничего не ответил. Он сказал:
“Скажи!” Я ничего не ответил. Затем он [снова] сказал: “Скажи!” Я [опять]
ничего не ответил. Потом он [снова] сказал: “Скажи!” Тогда я воскликнул: “О
посланник Аллаха, что мне сказать?” Он сказал: “[Читай] <strong>«Скажи: “Он — Аллах, Единый”»</strong> (112:1) и две предохраняющие суры
(113 и 114) по три раза утром и вечером, и этого тебе будет достаточно [, чтобы
защититься] от всего [дурного]”». [«Сунан»
Абу Дауда (5082), «Сунан» ат-Тирмизи (3575) и др. Шейх аль-Албани назвал этот
хадис хорошим в «Сахих аль-джами‘» 4406].</p>



<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>4.</strong> <strong>О</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>Аллах! Поистине, я</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>прошу Тебя простить [меня] и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>избавить [от бедствий] в</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>мире дольнем и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>в</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>мире
вечном. О</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>Аллах!
Поистине, я</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>прошу
Тебя простить [меня] и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>избавить
[от бедствий] во [всём, что касается] моей религии, моих мирских дел, моей
семьи и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>моего
имущества. О</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>Аллах!
Скрой мой <em>‘аурат</em> и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>огради меня от [всего, что
внушает] страх. О</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>Аллах!
Защити меня спереди, сзади, справа, слева и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>сверху,
и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>я</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>прибегаю к</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>защите Твоего величия от того,
чтобы оказаться поглощённым [землёй] снизу</strong></p>



<p>اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ: فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي،
وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ
احْفَظْنِي مِنْ بَينِ يَدَيَّ، وَ مِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ
شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَ أَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي</p>



<p><em>Аллахумма! Инни ас’алю-кя-ль-‘афва ва-ль-‘афийата
фи-д-дунйа ва-ль-ахырати. Аллахумма! Инни ас’алю-кя-ль-‘афва ва-ль-‘афийата фи
дини, ва дунйа-йа, ва ахли ва мали. Аллахумма! Устур ‘аурати ва а’мин рау‘ати.
Аллахумма! Ихфаз-ни мин байни йадай-йа, ва мин хальфи, ва ‘ан йамини, ва ‘ан
шимали ва мин фаукы, ва а‘узу би-‘азамати-кя ан угталя мин тахти.</em><em></em></p>



<p><strong>Текст хадиса</strong></p>



<p>Передают, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его
отцом, сказал: «Вечером и утром пророк, да благословит его Аллах и
приветствует, не оставлял обращение к Аллаху с такими словами: “О Аллах!
Поистине, я прошу Тебя простить [меня] и избавить [от бедствий] в мире дольнем
и в мире вечном. О Аллах! Поистине, я прошу Тебя простить [меня] и избавить [от
бедствий] во [всём, что касается] моей религии, моих мирских дел, моей семьи и
моего имущества. О Аллах! Скрой мой <em>‘аурат</em>
и огради меня от [всего, что внушает] страх. О Аллах! Защити меня спереди,
сзади, справа, слева и сверху, и я прибегаю к защите Твоего величия от того,
чтобы оказаться поглощённым [землёй] снизу”». («Сунан» Абу Дауда (5074) и др.
Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Мишкат аль-масабих» (2397) и
«Сахих Сунан Ибн Маджа» 3871]. </p>



<p><strong>Комментарий</strong></p>



<p><strong>«Поистине,
я прошу Тебя простить [меня]»</strong>. Арабское
слово <em>‘афв</em> (прощение) означает&nbsp; стирание грехов вместе с их сокрытием.</p>



<p><strong>&nbsp;«Поистине, я прошу Тебя …избавить»</strong> — то есть уберечь меня от болезней и бедствий. </p>



<p><strong>&nbsp;«в мире дольнем»</strong>. Речь идёт о защите от бедствий, болезней и
напастей.&nbsp; </p>



<p><strong>«…и
в мире вечном»</strong>. Речь идёт о спасении от ужасов Дня воскресения, а до его наступления — о
защите от мучений в могиле.</p>



<p><strong>«…
во [всём, что касается] моей религии»</strong> — то есть уберечь меня от всего, что чернит мою религию и вредит ей. </p>



<p><strong>«</strong>…<strong>моих мирских дел»</strong>
— то естьуберечь меня от всего, что
может навредить моим мирским делам и отвлечь сердце от поминания Аллаха и
повиновения Ему.</p>



<p><strong>«…моей
семьи» — </strong>то есть уберечь мою
семью от всего, что может стать напастью для неё: болезней, бедствий и тому
подобных вещей. </p>



<p><strong>«… и
моего имущества» — </strong>то есть уберечь
моё имущество от всего, что может привести к материальному ущербу: наводнение,
пожар, кража и т. д. Сюда же относятся расходы на небогоугодные цели.</p>



<p><strong>«скрой
мой <em>‘аурат</em>»</strong>. <em>‘Ауратом</em>
называется всё, что человек стыдится выставлять на показ. Значение слова <em>‘аурат</em> включает в себя любые упущения и
недостатки, которые касаются самого человека, его семьи, имущества и т.д.. <em>‘Ауратом</em> мужчины являются места от пупка
до колен, а <em>‘ауратом</em> свободной
женщины является всё её тело, кроме лица и кистей рук, хотя лучше прикрыть и
их. Также есть знатоки религии, которые говорят, что всё тело женщины является <em>‘ауратом</em> без исключения.</p>



<p>В этой мольбе под <em>‘ауратом</em>
подразумеваются все упущения и недостатки человека.</p>



<p>Аш-Шаукани сказал: «Сокрытие <em>‘аурата </em>охватывает <em>‘аурат</em>
всего: тела, религии, семьи, дольнего мира и последней жизни» [Аш-Шаукани. «Найль
аль-аутар», том 5, с. 351].</p>



<p><strong>«…и
огради меня от [всего, что внушает] страх» — </strong>то есть от сильного испуга и ужаса. </p>



<p><strong>«О
Аллах! Защити меня спереди, сзади&#8230; »</strong>. В этих словах содержится обращение к Аллаху защитить
человека от гибели по причине беспечности с шести сторон: <strong>«спереди, сзади, справа, слева, сверху…»</strong>, &nbsp;и в особенности от шайтана, который тревожит
рабов Аллаха своим призывом, о чём сказано в айате: <strong>«А затем я буду подходить к ним спереди и сзади, справа и слева, и Ты
не найдешь большинство из них благодарными»</strong> (7:17). Что касается защиты от
того, что сверху, то с неба нисходят бедствия, молнии и наказание. </p>



<p>О шестой стороне сказано отдельно: <strong>«&#8230;и я прибегаю к защите Твоего величия от того, чтобы оказаться
поглощённым [землёй] снизу»</strong>. Это объясняется тем, что самое сильное и
неожиданное наказание, которое может коснуться человека, приходит к нему снизу.
Например, провалы земли.</p>



<p><strong>«чтобы
оказаться поглощённым&#8230; »</strong>.
Когда речь идёт о поглощении, то оно происходит нежданно, а приходящие с ним
бедствия обрушиваются неожиданно. Всевышний Аллах сказал:<strong> «Скажи: “Он властен наслать на вас мучения сверху или из-под ваших
ног”»</strong> (6:65).</p>



<p><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5.
О</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>Аллах!
Поистине, я</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>прибегаю
к</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>Твоей
защите от прекращения [оказания] Тобой благодеяний, перемены [в</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>том,
что касается дарованного] Тобой благополучия, внезапности Твоей кары и</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>всего, [что может вызвать] Твой
гнев</strong></p>



<p>اللَّهُمَّ إِنِّي
أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ
نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ</p>



<p>Аллахумма! Инни а‘узу би-кя мин завали ни‘мати-кя,
ва тахаввули ‘афийати-кя, ва фуджа’ати никмати-кя, ва джами‘и сахаты-кя.</p>



<p><strong>Текст хадиса</strong></p>



<p>Передают от ‘Абдуллаха бин
‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и приветствует, обращался к Аллаху с такой мольбой: «О&nbsp;Аллах! Поистине, я&nbsp;прибегаю к&nbsp;Твоей защите от прекращения [оказания] Тобой благодеяний,
перемены [в&nbsp;том, что касается дарованного] Тобой благополучия,
внезапности Твоей кары и&nbsp;всего, [что может вызвать] Твой гнев». [«Сахих» Муслима, 6943].</p>



<p><strong>Комментарий</strong></p>



<p><strong>«перемены [в&nbsp;том, что касается дарованного] Тобой благополучия»</strong> <strong>— </strong>то есть превращения благополучия в&nbsp;бедствие. Аль-Мунави пишет: «Как будто бы он, да благословит его Аллах и приветствует, просил Аллаха о непрерывном благополучии, которое состоит в защите от бедствий и недугов» [Аль-Мунави. Файд аль-Кадир, том 2, с. 140]. Аль-‘Азым Абади пишет: «Здесь имеется в виду такая перемена, когда здоровье заменяется болезнью, а достаток — бедностью» [Аль-‘Азым Абади. ‘Аун аль-ма‘буд, том 4, с. 283].</p>



<p><strong>6. О
Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от проказы, безумия, лепры&nbsp; и (прочих) тяжких болезней!</strong></p>



<p>اللَّهُمَّ إِنِّي
أَعُوذُ بِكَ مِنَ البَرَصِ وَالجُنُونِ
وَالجُذَامِ، وَسَيِّءِ الأسْقامِ </p>



<p>Аллахумма! Инни а‘узу би-кя мин аль-бараси,
ва-ль-джунуни, ва-ль-джузами ва сайи’и-ль-аскам.</p>



<p><strong>Текст хадиса</strong></p>



<p>Передают от Анаса, да будет
доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто
обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей
защите от проказы, безумия, лепры&nbsp; и
(прочих) тяжких болезней!» [«Сунан» Абу Дауда (1554) и др. ]. Шейх аль-Албани
назвал этот хадис достоверным в «Сахих аль-джами‘» 1281].</p>



<p><strong>Комментарий</strong></p>



<p>Ат-Тыби сказал: «Он, да будет доволен им Аллах, не
прибегал к защите Аллаха абсолютно от всех недугов, поскольку некоторые болезни
легко переносимы и приносят многочисленную награду Аллаха, если человек стойко
вытерпит их. Речь&nbsp; идёт о таких
нехронических болезнях, как лихорадка, головная боль, воспаление глаз. Он, да
будет доволен им Аллах, &nbsp;искал защиты
Аллаха именно от хронических и опасных недугов, которые могут привести к тому,
что близкий человек покинет больного, некому будет утешить его и позаботиться о
нём и, более того, оставят на нём клеймо». [Аль-‘Азым Абади. ‘Аун аль-ма‘буд,
том 4, с. 288].&nbsp; </p>



<p>Шейх Ибн Баз сказал: «Все эти слова поминания Аллаха и
мольбы о защите из Корана и Сунны относятся к тем причинам, благодаря которым
человек обретает защиту и безопасность от всякого зла. Верующим мужчинам и
женщинам надлежит неуклонно произносить эти мольбы в положенное время с
чувством умиротворения и упования на своего Господа. Он поддерживает жизнь во
всём сущем, обо всём знает и над всякой вещью мощен. Нет божества, достойного
поклонения, кроме Него, и нет Господа, помимо Него. Он всем управляет и всё
удерживает, в Его Длани польза и вред, и под Его властью всё сущее» [Фетвы, том
3, с. 454-455].</p>



<p><strong>Когда
и в каких обстоятельствах принимаются мольбы:</strong></p>



<p>1. Мольба в середине ночи, в последнюю часть ночи и в
последнюю треть ночи.</p>



<p>2. Во время совершения земного поклона в молитве.</p>



<p>3. В определённый период времени в пятницу.</p>



<p>4. После совершения обязательных молитв.</p>



<p>5. В период времени между призывом на молитву (<em>азан</em>) и объявлением о её начале (<em>икама</em>) и во время встречи с врагом.</p>



<p>6. В ночь предопределения.</p>



<p>7. Мольбы справедливого правителя, мольбы того, кто
соблюдает пост, пока он не разговеется, и мольбы притесняемого.</p>



<p>8. Мольба в день Арафа</p>



<p>9. Мольба в среду между полуденной (зухр) и предвечерней (‘аср) молитвами.</p>



<p>10. Мольба во время дождя</p>



<p>11. Мольба во время крика петуха</p>



<p>12. Мольба после пробуждения посреди ночи и произнесении определённых слов</p>



<p>13. Мольба постящегося перед разговением</p>



<p>14. Мольба после призыва благословения на пророка, да благословит его Аллах и приветствует</p>



<p>15. Мольба во время питья воды из источника Зам-зам</p>



<p>16. Мольба во время несчастья, в частности, после смерти кого-либо из близких</p>



<p>17. Мольба во время призыва к молитве и перед сражением</p>



<p><strong>Источники:</strong></p>



<p><a href="https://islamqa.info/ar/answers/139554">https://islamqa.info/ar/answers/139554</a></p>



<p>Маджди Ахмад. Шарх Хисн аль-муслим.&nbsp;</p>



<p>Са‘ид аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим би шарх Хисн аль-муслим. Комментарий.</p>



<p>Са‘ид аль-Кахтани. Хисн аль-муслим. Перевод на русский
язык. Москва, изд-во Умма, 2018/1439.</p>



<p>Ан-Навави. Аль-Азкар. Поминания Аллаха. Перевод на
русский язык. Москва, изд-во Умма, 2006. </p>



<p>https://asar-forum.uk/viewtopic.php?t=5194</p>



<p>http://www.emmaus-nicopolis.org/emmaus-nikopol-po-russki/istoria-emmausa/rannearabskij-period</p>



<p>тэги: коронавирус, вирус, инфекция, зараза, болезнь,
чума, атипичная пневмония, «птичий» грипп, «свиной» грипп, карантин, мольбы<br /></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><a href="#_ftnref1">[1]</a> Са‘ид
аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим.</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/koronavirus-iz-kitaya-shariatskij-otvet.html">Коронавирус из Китая. Шариатский ответ.</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/koronavirus-iz-kitaya-shariatskij-otvet.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Практические советы для паломников</title>
		<link>https://musulmanin.com/4979.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/4979.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jul 2019 02:13:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Мусульмане]]></category>
		<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4979</guid>

					<description><![CDATA[<p>Дорогие единоверцы! Через месяц наступает время хаджа. Миллионы мусульман ответят на призыв Господа миров, соберутся на заповедной территории и возгласят: «Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед Тобой!». Для тех, кто собирается в хадж в этом году, я подготовил практические советы, которые, с дозволения Аллаха, помогут выполнить пятый столп ислама наилучшим образом. Желаю [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/4979.html">Практические советы для паломников</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-5022 size-full" src="https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2019/07/hajj-1.jpg" alt="" width="648" height="432" srcset="https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2019/07/hajj-1.jpg 648w, https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2019/07/hajj-1-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 648px) 100vw, 648px" /></p>
<p>Дорогие единоверцы!</p>
<p>Через месяц наступает время хаджа. Миллионы мусульман ответят на призыв Господа миров, соберутся на заповедной территории и возгласят: «Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед Тобой!». Для тех, кто собирается в хадж в этом году, я подготовил практические советы, которые, с дозволения Аллаха, помогут выполнить пятый столп ислама наилучшим образом. Желаю вам, дорогие мои братья и сёстры, использовать ваше пребывание на благословенной земле с пользой, и прошу Аллаха сделать ваш  хадж безупречным!</p>
<p><strong>Практические советы</strong></p>
<p><strong>Находясь в Мекке и Медине, </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>всегда имейте при себе</strong><strong>:</strong><span id="more-4979"></span></p>
<ul>
<li>точный адрес вашего места проживания (название гостиницы, номер комнаты, полный адрес, ближайший ориентир и номер телефона) и попросите руководителя вашей группы или кого-нибудь из обслуживающего персонала написать эти данные на английском и арабском языках.</li>
<li>небольшую денежную купюру, на случай, если вы заблудитесь и придется брать такси или сделать телефонный звонок.</li>
<li>деньги лучше брать в долларах США. Обменный курс выгоднее в городе. На &#171;мелочи&#187; разменяйте небольшую сумму в аэропорту.</li>
</ul>
<p><strong>запомните</strong> названия ближайших ориентиров рядом с местом вашего проживания (торговые центры, здания и т.д). Это поможет вам объяснить дорогу водителю такси, если вы потеряетесь.</p>
<p><strong>женщинам рекомендуется</strong> с самого первого дня прикрепить себе сзади на платки какой-нибудь общий опознавательный знак. Например, яркую цветную ленточку одинакового цвета для всей группы.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>приобретите:</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ul>
<li>канистру воды <strong><em>замзам</em></strong> сразу по прибытии в Мекку или Медину. Пейте как можно больше воды <strong><em>замзам</em></strong> в комнате, где проживаете. Перед отъездом домо приобретите ещё одну канистру воды <strong><em>замзам</em></strong>, упаковав её в герметичную пленку в аэропорту.</li>
<li>местные финики сорта «аджва». Об их пользе сказано в хадисах.</li>
<li>местную одежду (например, для мужчин – длинную рубаху). В нее вы сможете облачиться после выхода из состояния <strong><em>ихрама</em></strong>.</li>
<li>легкие и удобные сандали, чтобы в них можно было принимать душ, совершать омовение в общественных местах и долго ходить без носков, не натерев ногу.</li>
</ul>
<p><strong>Возьмите с собой в <em>Заповедную мечеть</em>:</strong></p>
<ul>
<li>небольшой рюкзак. В него вы сможете положить сандалии: так вы не потеряете свою обувь и сэкономите время на выходе из Мечети.</li>
<li>сумочку на пояс (для &#171;коммерсантов&#187;). В ней удобно носить сотовый телефон, деньги и т.п.</li>
<li>краткую памятку об <em>умре</em> и <strong><em>хадже</em></strong>. Так вам будет спокойнее совершать обряды в нужной последовательности, ничего не упустив.</li>
<li>сборник, содержащий разные мольбы из Корана и Сунны (например, «Крепость мусульманина»). Он пригодится во время обхода Каабы и ритуального прохождения между холмами <strong><em>ас-Сафа</em></strong> и <strong><em>аль-Марва</em></strong>.</li>
<li>свитер/кофту с капюшоном после выхода из состояния ихрама. Из-за непрерывно работающих кондиционеров в мечети можно легко простудиться.</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>8-й день Зу-ль-Хиджжа. Перед отправлением в долину Мина возьмите с собой:</strong></p>
<ul>
<li>религиозную литературу, в том числе о хадже.</li>
<li>необходимые лекарства.</li>
<li>коврик для молитвы.</li>
<li>тёплые вещи (в палатках включают кондиционеры).</li>
<li>канистру или бутылку воды (лучше зам-зам).</li>
<li>спальный мешок или паралоновый матрас, который продаётся везде (для ночёвки в Муздалифе).</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Примечание: </strong>в Мине есть бесплатные пункты медицинской помощи</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>9-й день Зу-ль-Хиджжа. </strong><strong>Перед отправлением на Арафат </strong></p>
<ul>
<li>возьмите около 200 риалов в банкнотах по 10 риалов, если возникнет необходимость срочно взять такси от Арафата до долины Муздалифа.</li>
<li>спальный мешок или паралоновый матрас (для ночёвки в Муздалифе).</li>
<li>канистру или бутылку воды (лучше зам-зам).</li>
<li>коврик для молитвы</li>
</ul>
<p><strong>С 9 на 10-е число Зу-ль-Хиджжа. Ночевка в Муздалифе</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Перед отправлением в Муздалифу </strong></p>
<ul>
<li>обязательно сходите в туалет и совершите заранее ритуальное омовение (<em>вуду</em>). В Муздалифе одновременно ночуют миллионы паломников, в туалеты стоят огромные очереди, а пробыть в Муздалифе вам предстоит до рассвета.</li>
<li>спальный мешок или паралоновый матрас.</li>
<li>канистру воды для очищения и омовения.</li>
<li>коврик для молитвы</li>
</ul>
<p><strong>Общие советы:</strong></p>
<ul>
<li>не пейте ледяную воду. Большинство паломников заболевают именно из-за этого.</li>
<li>возьмите с собой витамины и принимайте их ежедневно.</li>
<li>везде соблюдайте правила гигиены.</li>
<li>возьмите аптечку с необходимыми вам лекарствами.</li>
<li>берите в дорогу только самое необходимое.</li>
<li>предварительно договоривайтесь с водителем такси о точной сумме за поездку, чтобы избежать недоразумений. Если вы не знаете иностранный язык, то покажите сумму на пальцах или конкретной банкнотой (банкнотами).</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Внимательно слушайте руководителя группы</strong>. Особенно в том, что касается организационных вопросов (время, место сбора и др.). Договаривайтесь заранее с вашими спутниками из группы об условленном месте встречи и часе, на случай, если вы потеряетесь.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Совершайте обряды умры и хаджа в соответствии с Кораном и Сунной</strong>. За их принятие Аллахом несёте ответственность вы, а не руководитель группы.</p>
<p>Дополнительный материал для прочтения: <strong><a href="http://musulmanin.com/pamyatka-po-umre-i-hadzhu.html#more-3365" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://musulmanin.com/pamyatka-po-umre-i-hadzhu.html%23more-3365&amp;source=gmail&amp;ust=1562895815980000&amp;usg=AFQjCNFceyLujPraNdrejlXQIDc3cAIRjA">http://musulmanin.com/pamyatka-po-umre-i-hadzhu.html#more-3365</a></strong></p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/4979.html">Практические советы для паломников</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/4979.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Семь добыч за один зикр</title>
		<link>https://musulmanin.com/sem-dobyich-za-odin-zikr.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/sem-dobyich-za-odin-zikr.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2018 23:01:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[воспитание]]></category>
		<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[проповеди]]></category>
		<category><![CDATA[сунна]]></category>
		<category><![CDATA[зикр]]></category>
		<category><![CDATA[поминание Аллаха]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4966</guid>

					<description><![CDATA[<p>Поминание Аллаха (зикр) обладает многочисленными достоинствами. Несомненно, что все достоверные поминания Аллаха содержат благо для верующего, однако каждый зикр отличается своими особенностями. Сегодня мы предлагаем вам подробно ознакомиться с таким поминанием Аллаха, которое легко произносить всякому человеку, если Господь облегчит ему это. Тот, кто искренне будет произносить это поминание Аллаха, достигнет успеха, с дозволения Всевышнего, [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/sem-dobyich-za-odin-zikr.html">Семь добыч за один зикр</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Поминание Аллаха (зикр) обладает многочисленными достоинствами. Несомненно, что все достоверные поминания Аллаха содержат благо для верующего, однако каждый зикр отличается своими особенностями. Сегодня мы предлагаем вам подробно ознакомиться с таким поминанием Аллаха, которое легко произносить всякому человеку, если Господь облегчит ему это. Тот, кто искренне будет произносить это поминание Аллаха, достигнет успеха, с дозволения Всевышнего, и ему достанется великая добыча:</p>
<p>Первая добыча: ему записывается десять благих дел;</p>
<p>Вторая добыча: с него стираются записи о десяти дурных делах;</p>
<p>Третья добыча: он возвышается на десять ступеней;</p>
<p>Четвёртая добыча: ему полагается награда как за освобождение десяти верующих рабов;</p>
<p>Пятая добыча: его не погубит ни один грех, совершённый в такой день, кроме греха многобожия;</p>
<p>Шестая добыча: он защищён от всякого шайтана и всякого зла до вечера и до утра;</p>
<p>Седьмая добыча: в такой день он убережён от всего дурного.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p lang="ru-RU"><span id="more-4966"></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Нет </b></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[истинного]</span></span></span></span><b> </b><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>божества, кроме Аллаха, Единого, у</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><b> </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество; хвала Ему, Он оживляет и</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><b> </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>умерщвляет, и Он всё может.</b></span></span></span></p>
<p dir="rtl" lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Traditional Arabic;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="ar-SA">ل لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ</span></span></span></p>
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><i>Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамд. Йухйи ва йумиту ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир.</i></span></p>
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><i> </i><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Текст хадиса</b></span></span></span></p>
<ol>
<li>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передают со слов Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто, оставаясь коленопреклонённым, [ни с кем] не заговорит после рассветной молитвы, пока </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">десять раз не скажет: “Нет </span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[истинного] </span></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество; хвала Ему, Он оживляет и умерщвляет, и Он всё может”, будет записано десять благих дел, записи о десяти его дурных делах будут стёрты, и будет он возвышен на десять ступеней. [Кроме того,] в течение всего дня [такой человек] будет убережён от всего дурного, защищён от шайтана и не погубит его ни один грех в этот день, кроме греха многобожия»<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a>.</span></span></span></p>
</li>
</ol>
<ol start="2">
<li>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передают со слов Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах, что, как она полагала, Фатима [однажды] пришла к пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пожаловалась ему на тяжёлую работу [по дому]. Она сказала: «О посланник Аллаха, клянусь Аллахом, мои руки покрылись волдырями из-за ручной мельницы: я то размалываю зёрна, то замешиваю тесто». В ответ ей посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если Аллах дарует тебе что-то [из мирских благ по Своему предопределению], то это к тебе [непременно] придёт. Я же укажу тебе на то, что будет [для тебя] лучше этого. Когда ты будешь ложиться спать, то скажи “Cубхана-Ллах” («Пречист Аллах») тридцать три [раза], “Аллаху акбар” («Аллах велик») тридцать три [раза] и “Аль-хамду ли-Ллях” («Хвала Аллаху») тридцать четыре [раза]. [Всего] сто [раз]. И это будет для тебя лучше слуги. Когда же ты совершишь рассветную молитву, то скажи: “Нет [истинного] божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество; хвала Ему, Он оживляет и умерщвляет, в Его Руке — благо, и Он всё может”<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a>. Произноси [эти слова] по десять раз после рассветной и закатной молитвы, ибо, поистине, за каждый раз тебе будет записано десять благих дел, а записи о десяти дурных делах будут стёрты. [Произнесение этой мольбы] один раз подобно [по награде] освобождению одного раба из числа потомков Исма‘ила. И не будет дозволено греху, приобретённому в этот день, погубить человека, если только это не грех многобожия. “Нет [истинного] божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища” — [эти слова] послужат тебе защитой от всякого шайта и всякого зла с момента произнесения этих слов утром вплоть до их произнесения вечером»<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a>. </span></span></span></p>
</li>
<li>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передают со слов Му‘аза бин Джабаля, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто, завершив рассветную молитву, до того, как заговорить, скажет десять раз: “Нет [истинного] божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество; хвала Ему, в Его Руке — благо, и Он всё может”<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a>, за это будет даровано семь [вещей]: запишется ему [совершение] десяти благих дел, будут стёрты записи о ста его дурных делах, он будет возвышен на десять ступеней, ему будет записана такая же [награда, какая полагается] за освобождение десяти рабов, он будет храним от шайтана, защищён от всего дурного, и ни один грех не погубит его в этот день, кроме греха многобожия. А тому, кто скажет эти слова после закатной молитвы, будет даровано то же самое в течение ночи»<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a>.</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передают со слов ‘Умары бин Шабиба ас-Саба’и, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К тому, кто после закатной молитвы десять раз скажет: “Нет [истинного] божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество; хвала Ему, Он оживляет и умерщвляет, и Он всё может”<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a>, Аллах отправит дозорщиков, которые будут охранять его от шайтана до утра. [Кроме того,] Аллах запишет ему десять благих дел, за [совершение] которых полагается [Рай], сотрёт с него записи с десятью дурными делами, которые губительны [и обрекают на Ад], и будет ему [полагаться награда] как за освобождение десяти верующих рабов»<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a>.</span></span></span></p>
</li>
</ol>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Комментарий<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a></b></span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Нет </b></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[истинного]</span></span></span></span><b> </b><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>божества, кроме Аллаха»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">.</span></span></span><b> </b><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Знайте, что эти слова являются свидетельством единобожия согласно единодушному мнению мусульманской общины. Данное свидетельство содержит отрицание и утверждение. Слова «Нет </span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[истинного]</span></span></span></span><b> </b><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">божества&#8230;» (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>«Ля иляха»</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)</span></span></span><i> </i><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">содержат отрицание поклонения чему или кому бы то ни было, помимо Аллаха, а слова «&#8230;кроме Аллаха» (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>«илля-Ллах»</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) содержат утверждение, что поклонения достоин только Всевышний Аллах. Благодаря этим двум фразам образуется слово свидетельства и единобожия.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В свидетельстве единобожия слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ля</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (‘нет’) является частицей, отрицающей вид (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ля нафийа ли-ль-джинс</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). Согласно правилам арабского языка у частицы </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ля</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> должно быть имя (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>исм</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) — здесь таким именем является слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>илях</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (‘божество, объект поклонения’) — и сказуемое (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хабар</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). В арабском языке сказуемое может опускаться, если смысл выражения ясен. В данном случае общепризнанно, что сказуемым является слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хаккун</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> либо </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>би-хаккин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (‘истинный, достойный’). Следовательно, смысл свидетельства единобожия таков: нет никакого другого истинного божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Ля иляха хаккун/ би-хаккин</i></span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>илля-Ллах</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">).</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«…у Которого нет сотоварища»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Это выражение подтверждает предыдущее слово — </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Единого</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> —, поскольку у того, кто один, нет сотоварища.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Мунави пишет: «У Аллаха нет сотоварища как на основании разума, так и на основании шариатского текста. Что касается разума, то существование двух божеств невозможно, как доказано в науке об основах [фикха]. Что же касается шариатского текста, то Всевышний сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Воистину, ваш Бог — Бог Единственный»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (18:110). Из этого айата следует, что у Него нет сотоварища. Кроме того, слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«у Которого нет сотоварища»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> являются подтверждением стоящего перед ним слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Единого»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, ведь у того, кто охарактеризован таким качеством, как единственность, не может быть сотоварища» [Аль-Мунави. Файд аль-Кадир, том 5, с. 200].</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Ему принадлежит владычество» — </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">то есть Аллаху принадлежит абсолютная власть в высших и низших мирах.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Ему </b></span></span></span><span lang="ru-RU">— </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>хвала» — </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">здесь имеется в виду, что все восхваления и прославления обитателей небес и земли заслуживает только Аллах, и Он обладает всеми достоинствами, за которые Ему надлежит хвала.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он оживляет и умерщвляет»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть лишь Аллах дарует жизнь и посылает смерть, и ни одна душа не умрёт по причине или без причины, иначе как с Его дозволения.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«в Его Руке — благо»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Ибн Раджаб пишет: «Пречистый Аллах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>— </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Самодостаточен в Своей сущности и ни в ком не нуждается. Он обладает абсолютным совершенством в Своей сущности, в Своих атрибутах и в Своих деяниях. Его Царство полноценно, и в нём вообще нет каких-либо упущений или недостатков&#8230;». [Ибн Раджаб. Джами‘ аль-‘улюм ва аль-хикам, том 2, с. 35].</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">…</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и Он всё может»</b></span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>— </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">то есть Аллах делает всё, что пожелает, без каких-либо препятствий и без чьего-либо противодействия.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«оставаясь коленопреклонённым</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>[ни с кем] не заговорит</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">…</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Здесь имеется в виду до того, как человек поменяет положение ноги, на которой он сидел во время чтения ташаххуда [Ибн аль-Асир. Ан-Нихайа, том 1, с. 225]. Однако в другом хадисе, который передала ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказано, что</span></span></span><b> </b><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">«после произнесения таслима пророк, да благословит его Аллах и приветствует, [оставался] сидеть [на месте молитвы] ровно столько [времени], сколько [ему требовалось для того, чтобы] сказать: “О Аллах! Ты — Совершенный, и [лишь] от Тебя [зависит] избавление [от бедствий]. Благословен Ты, Обладатель величия и щедрости!”<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup>9</sup></a>»<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup>10</sup></a>, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>— </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">при чём он, да благословит его Аллах и приветствует, говорил эти слова после того, как трижды просил Аллаха о прощении<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a>. Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поворачивался лицом к людям. Такова Сунна в отношении имама. После этого имам произносит оставшиеся слова поминания Аллаха вместе с упомянутым в этой главе зикром. Что же касается человека, который совершил молитву за имамом, то ему желательно остаться коленопреклонённым [до конца этого зикра], как сказано в вышеупомянутом хадисе. А Всевышнему Аллаху обо всём ведомо лучше!</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и не погубит его ни один грех в этот день, кроме греха многобожия»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть ни один грех не станет губительным для такого человека и не обратит в тщету его благие дела в такой день, кроме греха многобожия.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и пожаловалась ему на тяжёлую работу [по дому]»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Фатима, да будет доволен ею Аллах, попросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, дать ей слугу, о чём передано в других версиях этого хадиса.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Я же укажу тебе на то, что будет [для тебя] лучше этого»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Имеется в виду, что поминание Аллаха будет лучше слуги либо по той причине, что оно имеет отношение к последней жизни, а слуга — к мирской жизни, либо потому, что поминание придаст Фатиме сил и будет помогать в работе лучше, чем слуга. [Аль-Мубаракфури. Тухфат аль-ахвази, том 9, с. 250].</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«дозорщиков,</b></span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>которые будут охранять его»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Дозорщики — люди, охраняющие пограничную территорию от врага. Они находятся в дозоре и постоянно наблюдают за противником, чтобы предотвратить его внезапное нападение. Завидев врага, они тотчас сообщают о его выдвижении своим товарищам, дабы они были готовы отразить нападение. [Ибн аль-Асир. Ан-Нихайа, том 2, с. 332].</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Полезные выводы, извлекаемые из этого хадиса</b></span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">1. Данный хадис указывает на великое достоинство произнесения этого поминания после рассветной и закатной молитвы. А Аллах дарует Свою милость, кому пожелает!</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">2. В некоторый версиях этого хадиса передано, что для того, кто скажет перед сном “Cубхана-Ллах” («Пречист Аллах») тридцать три раза, “Аль-хамду ли-Ллях” («Хвала Аллаху») тридцать три раза и “Аллаху акбар” («Аллах велик») тридцать четыре раза, это будет лучше слуги. Это поминание способствует совершению всяческого блага.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">3. Шейх аль-Банна сказал: «Смысл данного хадиса указывает на то, что Благословенный и Всевышний Аллах прощает рабу, произносящему это поминание по утрам и вечерам, те грехи, которые он приобрёл, и Аллах не взыщет с него за них».</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">4. Не подобает грехам пристать к человеку [в день и ночь произнесения этого поминания], охватить его и погубить его, если только он не совершает грех многобожия. Всевышний Аллах сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (4:48).</span></span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="sdfootnote1">
<p align="justify"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"> «Сунан» ат-Тирмизи (3474) и др. Шейх Ахмад Шакир назвал этот хадис слабым. Однако шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим в силу существования схожих хадисов (</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>хасан ли-гайрихи</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU">) в «Сахих ат-таргиб ва ат-тархиб» (472).</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<p><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>«Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамд. Йухйи ва йумиту, би-йади-хи-ль-хайр, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир».</i></span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<p align="justify"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"> «Муснад» Ахмада (26551). Шейх Шу‘айб аль-Аранут назвал иснад этого хадиса слабым, однако сам текст хадиса он счёл достоверным в силу существования схожих хадисов (</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>сахих ли-гайрихи</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU">).</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote4">
<p><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>«Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамд, би-йади-хи-ль-хайр, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир».</i></span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote5">
<p align="justify"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"> «Ад-Ду‘а» ат-Табарани (706), «Аль-Му‘джам аль-кабир» ат-Табарани (119), «‘Амаль аль-йаум ва аль-ляйла» Ибн ас-Сунни (140). Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим в силу существования схожих хадисов (</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>хасан ли-гайрихи</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU">) в «Сахих ат-таргиб ва ат-тархиб» (475).</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote6">
<p><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>«Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамд, йухйи ва йумиту, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир».</i></span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote7">
<p align="justify"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"> «Сунан» ат-Тирмизи (3534) и др. Шейх Ахмад Шакир назвал этот хадис хорошим. Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим в силу существования схожих хадисов (</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>хасан ли-гайрихи</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU">) в «Сахих ат-таргиб ва ат-тархиб» (473).</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote8">
<p align="justify"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"> Комментарий взят из толкования к сборнику «Крепость мусульманина», который составили Абу Муслим Маджди бин ‘Абд аль-Ваххаб Ахмад («Шарх Хисн аль-муслим») и сам составитель сборника Са‘ид бин ‘Али бин Вахф аль-Кахтани («Итхаф аль-муслим»). — Прим. переводчика.</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote9">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><i><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a></i><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"></span></span></sup> <i><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">«Аллахумма! Анта-с-Саляму ва мин-кя-с-саляму, табаракта, йа За-ль-джаляли ва-ль-икрам!». </span></span></i></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote10">
<p><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"> «Сахих» Муслима (1335).</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote11">
<p><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></sup> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU"><i>«Астагфиру-Ллах, астагфиру-Ллах, астагфиру-Ллах». </i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="ru-RU">«Сахих» Муслима (1334).</span></span></span></p>
</div>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/sem-dobyich-za-odin-zikr.html">Семь добыч за один зикр</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/sem-dobyich-za-odin-zikr.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Тафсир суры «Аль-Мутаффифин» (“Обвешивающие”)</title>
		<link>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-mutaffifin-obveshivayushhie.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-mutaffifin-obveshivayushhie.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2018 11:37:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Тафсир]]></category>
		<category><![CDATA[сура аль-Мутаффифин]]></category>
		<category><![CDATA[тафсир]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4962</guid>

					<description><![CDATA[<p>С дозволения Аллаха продолжаем публикацию перевода тафсира 30-й части Корана из полного толкования Ибн Касира. Сегодня предлагаем вам прочитать комментарий к 83 суре &#171;Аль-Мутаффифин&#187; (&#171;Обвешивающие&#187;). Напоминаем, что данный проект осуществляется совместно с сайтом quranacademy.org &#160; Сура 83: «Аль-Мутаффифин» (“Обвешивающие”) Мекканская С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего! Ан-Наса’и и Ибн Маджа привели хадис через иснад, доходящий до [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-mutaffifin-obveshivayushhie.html">Тафсир суры «Аль-Мутаффифин» (“Обвешивающие”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>С дозволения Аллаха продолжаем публикацию перевода тафсира 30-й части Корана из полного толкования Ибн Касира. Сегодня предлагаем вам прочитать комментарий к 83 суре &#171;Аль-Мутаффифин&#187; (&#171;Обвешивающие&#187;). Напоминаем, что данный проект осуществляется совместно с сайтом  quranacademy.org</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сура 83: «Аль-Мутаффифин» (“Обвешивающие”)</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Мекканская</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ан-Наса’и и Ибн Маджа привели хадис через иснад, доходящий до ‘Икримы, что Ибн ‘Аббас сказал: «Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, переселился в Медину, то её жители были самыми нечестными людьми при отмеривании. Тогда Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Горе обвешивающим»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, и после этого они стали точно отмерять». [Ан-Наса’и. Сунан кубра, № 11590, Ибн Маджа. Сунан, № 2223. Хадис хороший].</span></span></span></p>
<p><span id="more-4962"></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение через иснад, доходящий до Хиляла ибн Талька, что он сказал: «Однажды, когда я шёл вместе с Ибн ‘Умаром, я спросил его: “Кто из людей самые красивые и честные при отмеривании: мекканцы или мединцы?” Он ответил: “ Это подобает им [т.е. мединцам — прим. переводчика]. Разве ты не слышал, как Аллах говорит: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Горе обвешивающим»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">?!”».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл сообщение через иснад, доходящий до ‘Абдуллаха [ибн Мас‘уда], что какой-то человек сказал ему: «О Абу ‘Абд ар-Рахман, поистине, мединцы отмеряют сполна». В ответ он сказал: «Отчего же им не отмеривать сполна, ведь Всемогущий и Великий Аллах сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Горе обвешивающим&#8230;» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">и прочёл до слов </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«в тот День, когда люди предстанут перед Господом миров»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (83:6)».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Горе обвешивающим,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Под ‘обвешиванием’ здесь подразумевается обман при отмеривании или взвешивании либо в сторону увеличения, когда с людей взимают больше положенного, либо в сторону уменьшения, когда людям не выдают сполна то, что им причитается. Поэтому, разъясняя кто такие ‘обвешивающие’, которым Аллах обещал урон и погибель, употребив в их отношении слово ‘горе’, Всевышний сказал:</span></span></span><b> </b></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть берут то, что им причитается, полностью и с излишком</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть занижают [меру или вес]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Лучше считать глаголы ‘мерить’ и ‘взвешивать’ переходными, а стоящее после них местоимение ‘им’ — прямым дополнением в винительном падеже. Но некоторые [учёные] считают, что речь здесь идёт об усилительном местоимении, которое усиливает скрытое местоимение в глаголах ‘мерить’ и ‘взвешивать’. В таком случае прямое дополнение будет скрытым, так как контекст указывает на него. Оба варианта близки по значению. [Во втором варианте перевод аята будет таким: «А когда они сами мерят или сами взвешивают для других, то наносят им урон» — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Между тем, Всевышний Аллах приказал отмеривать и взвешивать сполна. Он сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах! Так будет лучше и прекраснее по исходу»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (17:35), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Наполняйте меру и весы по справедливости! Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(6:152) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (55:9). </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аллах погубил соплеменников Шу‘айба и уничтожил их за то, что они обмеривали и обвешивали людей. Затем, угрожая обвешивающим, Всевышний сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Разве не думают они, что будут воскрешены в Великий День —</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть неужели они не боятся воскрешения и стояния перед Тем, Кому известно всё скрытое и тайное, в День великого ужаса, страха и бедствия?! Кто потерпит урон в этот День, тот войдёт в Жаркий Огонь.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>в тот День, когда люди предстанут перед Господом миров?</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они будут стоять босыми, нагими и необрезанными на месте, которое окажется тяжким, трудным, узким и стеснённым для грешника. Из повеления Аллаха их охватит то, пред чем будут немощны силы и чувства.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Малик передал хадис через иснад, доходящий до Ибн ‘Умара, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День, когда люди предстанут перед Господом миров»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «[Дело дойдёт до того, что] некоторые из них будут погружены в собственный пот до середины ушей». Аналогичный хадис через другие пути передачи привели аль-Бухари и Муслим. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В другом хадисе, который привёл имам Ахмад через иснад, доходящий до Ибн ‘Умара, сообщается, что он слышал, как о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День, когда люди предстанут перед Господом миров»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Они встанут перед величием Всемилостивого — да будет Он возвышен и славен — в День воскресения, и [некоторых] людей пот взнуздает до середины ушей». [«Муснад» Ахмада, № 4861. Шу‘айб аль-Арнаут назвал этот хадис достоверным — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Другой хадис. Имам Ахмад привёл его через иснад, доходящий до аль-Микдада ибн аль-Асвада аль-Кинди, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда наступит День воскресения, солнце будет приближено к рабам Аллаха настолько, что окажется в одной-двух милях [от них]. Солнце будет плавить их, и они погрузятся в свой пот сообразно их делам. У некоторых он будет доходить до пяток, у других — до колен, у третьих — до поясницы, а некоторых из них он взнуздает». [«Муснад» Ахмада, № 23813. Шу‘айб аль-Арнаут назвал этот хадис достоверным. Шейх аль-Албани также назвал этот хадис достоверным в «Сахих аль-джами‘», № 777. — прим. переводчика]. Муслим и ат-Тирмизи привели этот хадис через другой путь передачи.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Другой хадис. Имам Ахмад привёл его через иснад, доходящий до Абу Умамы, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскресения солнце будет приближено на расстояние одной мили, и жар его усилится настолько-то. Из-за него вскипит голова подобно тому, как кипят котелки. Люди погрузятся в пот сообразно их грехам. У некоторых он будет доходить до лодыжек, у других — до голеней, у третьих — до пояса, а некоторых из них пот взнуздает». [«Муснад» Ахмада, № 22186. Шу‘айб аль-Арнаут назвал иснад этого хадиса сильным — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Другой хадис. Имам Ахмад привёл его через иснад, доходящий до ‘Укбы ибн ‘Амира, что он сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Солнце будет приближено к земле, и люди погрузятся в пот. У некоторых людей он будет доходить до пяток, у других — до середины голеней, у третьих — до колен, у четвёртых — до ягодиц, у пятых — до пояса, у шестых — до плеч, [у седьмых — до шеи], у восьмых — до середины рта —, и он сделал знак своей рукой и взнуздал свой рот. Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал своей рукой вот так — а некоторых пот покроет полностью”, — и он ударил своей рукой в качестве жеста». Этот хадис привёл только Ахмад. [«Муснад» Ахмада, № 17439. Шу‘айб аль-Арнаут назвал иснад этого хадиса слабым, но его смысл достоверным — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В одном хадисе передано, что люди будут безмолвно стоять семьдесят лет. Также говорили, что они будут стоять триста лет. Другие говорили, что они будут стоять сорок тысяч лет, а суд меж ними свершится за десять тысяч лет, о чём сообщается в «Сахихе» Муслима от Абу Хурайры со слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «&#8230;в День, [равный по продолжительности] пятидесяти тысячам лет по вашему счёту».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Баширу аль-Гифари: «Что ты будешь делать в тот День, когда люди будут стоять пред Господом миров на протяжении трёхсот лет, равных земным дням, и при этом к ним не придут вести с неба и насчёт них не будет отдано никакого повеления?» Башир воскликнул: «Лишь к Аллаху мы обращаемся за помощью!» В ответ пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «Когда ложишься в постель, проси у Аллаха защиты от тяготы Дня воскресения и дурного расчёта!». [Шейх аль-Албани назвал иснад этого хадиса слабым в «Сильсилят аль-ахадис ад-да‘ифа» (№ 4149), дополнительно указав, что слова «на протяжении трёхсот лет» неприемлемы (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>мункар</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) и противоречат некоторым достоверным хадисам. — прим. переводчика]. Ибн Джарир [ат-Табари] привёл этот хадис через другой путь передачи.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В «Сунане» Абу Дауда передано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, «просил у Аллаха защиты от тягот стояния в День воскресения» [«Сунан» Абу Дауда, № 766. Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим и достоверным в «Сахих Сунан Аби Дауд» (№ 742) — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Сообщается, что Ибн Мас‘уд сказал: «Они будут стоять сорок лет, подняв голову к небу. Никто с ними не заговорит, а пот взнуздает как благочестивых из их числа, так и нечестивцев».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Они будут стоять сто лет». Оба сообщения [от Ибн Мас‘уда и Ибн ‘Умара] привёл Ибн Джарир [ат-Табари]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В сборниках «Сунан» Абу Дауда, ан-Наса’и и Ибн Маджи через иснад, доходящий до ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, передано, что «в начале добровольной ночной молитвы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил слова “Аллах Велик” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Аллаху акбар</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) десять раз, “Хвала Аллаху” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Аль-хамду-ли-Ллях</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) десять раз, “Пречист Аллах” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Субхана-Ллах</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) десять рази “Прошу прощения у Аллаха” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Астагфиру-Ллах</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) десять раз. Он [также] говорил: “О Аллах! Прости меня, веди меня по прямому пути, даруй мне средства к существованию и избавь меня от [всех бедствий]” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Аллахумма! Игфир ли, ва-хди-ни, ва-рзук-ни, ва ‘афи-ни</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). И он просил у Аллаха защиты от тягот стояния в День воскресения» [«Сунан» Абу Дауда (№ 766), «Сунан» ан-Наса’и (№ 1617), «Сунан» Ибн Маджа (№ 1356). Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим и достоверным в «Сахих Сунан Аби Дауд» (№ 742)— прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть местом их исхода непременно будет Сиджжин. Это слово, образованное по модели </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>фи‘иль</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, означает ‘</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">узилище</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">’. По этой же модели образованы слова беззаконник (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>фиссик</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">), пропойца (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ширриб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">), винопийца (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>химмир</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">), пьяница (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сиккир</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) и т.д. Поэтому Аллах придал великое значение Сиджжину, сказав:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>И что даст тебе знать, что такое Сиджжин?</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть Сиджжин — это нечто значительное, вечное узилище и мучительное наказание. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Некоторые [знатоки религии] говорили, что Сиджжин — это место, находящееся под седьмой землёй.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В приведённом ранее длинном хадисе, который передал аль-Бара’ ибн ‘Азиб, сообщается, что относительно души умершего неверующего Всемогущий и Великий Аллах повелевает [ангелам]: «Запишите его книгу в Сиджжине!» </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Таким образом, Сиджжин — это место, находящееся под седьмой землёй. Другие говорили, что Сиджжин — это зелёная скала под седьмой [землёй]. Третьи говорили, что Сиджжин — это колодец в Геенне.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На эту тему Ибн Джарир [ат-Табари] привёл одиночный, отвергаемый и недостоверный хадис через иснад, доходящий до Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Фалак — это накрытый колодец в Геенне, а Сиджжин — открытый». [Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым «Да‘иф аль-джами‘» (№ 4033) — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Правильное же мнение состоит в том, что слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сиджжин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> происходит от слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>саджн</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (узость, теснота). Дело в том, что чем ниже одно творение по отношению к другому творению, тем оно теснее, и, наоборот, чем выше одно творение над другим, тем оно шире. Так, каждая из семи небесных сфер шире и выше той сферы, что ниже. То же самое касается и земли: каждая земля шире той земли, что ниже. В самом же низу находится наитеснейшее место в центре седьмой земли. Посему место прибытия грешников в Геенне — это «нижайшее из низких», о чём сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Потом Мы вернем его в нижайшее из низких, за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (95:5-6). Здесь же Он сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине. И что даст тебе знать, что такое Сиджжин?»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Сиджжин объединяет в себе и тесное, и низкое место. Как сказал Всевышний:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «Когда их скованными бросят в тесное место, там они будут призывать погибель»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (25:13).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это — книга начертанная</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Это — книга начертанная»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> не являются пояснением к словам </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И что даст тебе знать, что такое Сиджжин?»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Эти слова разъясняют то, что записано грешникам, а именно: прибытие в Сиджжин. То есть это им начертано, записано и завершено: никто не будет добавлен туда, и никто не будет удалён оттуда.. Об этом говорил Мухаммад ибн Ка‘б аль-Курази. Затем Он сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Горе в тот День тем, кто считает истину ложью,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть когда они столкнутся в День воскресения с тем, чем угрожал им Аллах: узилищем и мучительным наказанием. Ранее мы уже говорили о значении слова ‘горе’, поэтому здесь нет нужды повторяться. Скажем лишь, что оно подразумевает ‘гибель’ и ‘разрушение’. Например, арабы говорят: «Горе такому-то!» В качестве примера можно привести хадис, который содержится в «Муснаде» и сборниках «Сунан»: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Горе тому, кто, рассказывая о чём-то, лжёт, дабы рассмешить людей! Горе ему! Горе ему!”» [Ахмад. Муснад, № 20046; Абу Дауд. Сунан, № 4990; Ат-Тирмизи. Сунан, № 2315. Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим в «Сахих аль-джами‘», № 7136 — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Всевышний сказал в разъяснение этих лживых неверующих грешников:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>кто считает ложью День воздаяния!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они не считают истиной наступление Судного дня, не верят, что он будет, и исключают его приход.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний Аллах сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Его считает ложью только преступник и грешник.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть тот, кто преступает пределы дозволенного Шариатом в деяниях, предаваясь запретному и чрезмерствуя в дозволенном, а также грешен в своих словах: когда рассказывает — лжёт, когда даёт обещание— нарушает его, а когда ведёт спор — прибегает к уловкам.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это — легенды древних народов!»</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть когда он слышит Речь Аллаха от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то считает её ложью, дурно думает о ней и полагает, что она сфабрикована и собрана из книг древних народов. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда им говорят: “Что ниспослал вам Господь?” — они говорят: “Это — легенды древних народов!”»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (16:24), а также </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они говорят: “Это — легенды древних народов. Он попросил записать их, и их читают ему утром и после полудня”»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (25:5). Всевышний Аллах сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Напротив, покрыло пеленой их сердца то, что они приобрели.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть дело обстоит вовсе не так, как они полагают и утверждают, говоря, что Коран — это собрание легенд древних народов. Нет, Коран — это Речь Аллаха, Его откровение и ниспослание посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. А то, что заслонило их сердца от веры в Коран, это пелена, которая окутала их сердца из-за обилия грехов и проступков. Поэтому Всевышний сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Напротив, покрыло пеленой их сердца то, что они приобрели»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Пелена (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>райн</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) окутывает сердца неверующих, тучи (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>гайм</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) — сердца благочестивых, а облака (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>гайн</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) — сердца приближённых к Аллаху.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари], ат-Тирмизи, ан-Наса’и и Ибн Маджа привели хадис через иснад, доходящий до Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда раб Аллаха совершает какой-нибудь грех, в его сердце появляется чёрная точка. Если он покается в грехе, его сердце начисто очищается от него. Если же он продолжает [совершать этот грех], то увеличивается и эта точка. Об этом слова Аллаха: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“Но нет! Напротив, покрыло пеленой их сердца то, что они приобрели”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». [Ибн Маджа. Сунан, № 4244; Ат-Тирмизи. Сунан, № 3334 и др. Шейх аль-Албани назвал иснад этого хадиса хорошим в «Сахих ат-таргиб», № 3141 — прим. переводчика]. Ат-Тирмизи сказал, что это хороший, достоверный хадис. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ан-Наса’и привёл хадис в следующей формулировке: «Поистине, когда раб Аллаха совершает какой-нибудь проступок, в его сердце появляется чёрная точка. Если он отказывается от греха, попросит у Аллаха прощение и покается, его сердце начисто очищается. Если же он возвращается [к греху], то эта точка увеличивается, пока она полностью не покроет его сердце. Это и есть пелена, о которой сказал Аллах: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“Но нет! Напротив, покрыло пеленой их сердца то, что они приобрели”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». [Ан-Наса’и. Ас-Сунан аль-кубра, № 11594. Шейх аль-Албани назвал иснад этого хадиса хорошим в «Сахих ат-таргиб», № 1620, 2469 — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ахмад также привёл этот хадис через иснад, доходящий до Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда верующий совершает грех, в его сердце появляется чёрная точка. Если он покается, откажется от греха и попросит у Аллаха прощение, его сердце начисто очищается. Если же он продолжает [совершать этот грех], то эта точка увеличивается, пока она полностью не покроет его сердце. Это и есть пелена, о которой сказал Аллах: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“Но нет! Напротив, покрыло пеленой их сердца то, что они приобрели”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». [Ахмад. Муснад, № 7952. Шу‘айб аль-Арнаут назвал иснад этого хадиса сильным — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Хасан [аль-Басри] сказал: «Речь идёт о совершении одного греха за другим, пока сердце не ослепнет и не умрёт». То же самое говорили Муджахид ибн Джабр, Катада, Ибн Зайд и другие.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! В тот День они будут отделены от своего Господа завесой,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть в День воскресения им уготовано низведение и поселение в узилище, а затем в День воскресения они наряду с этим будут отделены завесой и не смогут увидеть своего Господа и Творца.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Абу ‘Абдуллах аш-Шафи‘и сказал: «В этом аяте содержится доказательство того, что верующие увидят Всемогущего и Великого Аллаха в тот День».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То, о чём сказал имам аш-Шафи‘и, да помилует его Аллах, прекрасно. Его высказывание — вывод, сделанный из понимания обратного смысла данного аята, на что также указывает прямой текст другого аята: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Одни лица в тот День будут сиять и на своего Господа взирать»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (75:22-23). Кроме того, о лицезрении верующими своего Всемогущего и Великого Господа в последней жизни передано огромное количество достоверных хадисов. Они воочию увидят Господа на площадях Судного дня и в великолепных райских садах. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! В тот День они будут отделены от своего Господа завесой»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн Джарир [Мухаммад ибн ‘Аммар ар-Рази] привёл высказывание аль-Хасана: «Будет снята завеса, и посмотрят на Него верующие и неверующие. Затем будут отделены от Него завесой неверующие, и будут смотреть на Него верующие каждое утро и каждый вечер». Либо же аль-Хасан произнёс подобные по смыслу слова.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а потом они попадут в Ад,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть затем, помимо того, что они будут лишены возможности смотреть на Всемилостивого, они ещё станут и обитателями Огня.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>после чего им скажут: «Вот то, что вы считали ложью».</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть им это будет сказано в качестве насмешки, порицания, уничижения и презрения.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллийюне.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний говорит, что, воистину, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«книга благочестивых»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — в отличие от грешников — </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«окажется в Иллийюне»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть местом их исхода непременно будет Иллийюн, который противоположен Сиджжину.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-А‘маш передал сообщение через иснад, доходящий до Хиляла ибн Йасафа, что Ибн ‘Аббас спросил Ка‘ба, а он присутствовал при этом, о Сиджжине. Он ответил: «Это — седьмая земля, и в ней находятся души неверующих». Он также спросил его о том, что такое Иллийюн, и тот ответил: «Это — седьмое небо, и в нём находятся души верующих». То же самом говорили и другие [знатоки религии], что Иллийюн — это седьмое небо. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Али ибн Абу Тальха также передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллийюне»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «Это — Рай».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В той версии сообщения, которую привёл аль-‘Ауфи от Ибн ‘Аббаса, сказано: «Их деяния на небе у Аллаха». То же самое говорил ад-Даххак. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «Иллийюн — правая ножка Трона Аллаха </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>(‘арш</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Другие же говорили: «Иллийюн — у Лотоса крайнего предела».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Очевидно, что слово Иллийюн происходит от слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>улувв</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (высота), и чем выше поднята и возвышена какая-либо вещь, тем она больше и обширнее. Поэтому далее, чтобы подчеркнуть величие и великолепие Иллийюна, Всевышний сказал: </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Откуда ты мог знать, что такое Иллийюн?</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">После чего, подтверждая то, что записано для них, Он сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это — книга начертанная,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Свидетельствуют о ней приближённые.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это — ангелы, о чём говорил Катада.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-‘Ауфи передал, что Ибн ‘Аббас сказал: «О ней свидетельствуют от каждого неба приближённые его». Затем Всевышний сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть в День Воскресения они будут пребывать в постоянном блаженстве и в Садах, где для них уготованы всевозможные блага. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и будут на ложах созерцать </b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ложа — это кровати под балдахинами. Что касается смыслового значения слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«созерцать»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то одни [толкователи] говорили, что они будут смотреть на свои владения и на те постоянные и непрекращающиеся блага и щедроты, которые дарует им Аллах. Другие же [толкователи] говорили, что под словами </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и будут на ложах созерцать»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумевается созерцание Всемогущего и Великого Аллаха. Эти слова противопоставлены другим словам, в которых описано положение грешников: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! В тот День они будут отделены от своего Господа завесой»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (83:15). О благочестивых же сказано, что они смогут свободно созерцать Всемогущего и Великого Аллаха, находясь на своих кроватях и ложах. На эту тему ранее был приведён хадис, который передал Ибн ‘Умар: «Поистине, самое низкое положение в Раю займёт тот, кто будет созерцать свои владения протяжённостью в две тысячи лет пути и увидит их дальний край так же, как увидит их ближайший край, а самое высокое положение в Раю займёт тот, кто будет созерцать Лик Аллаха дважды в день». [Ахмад. Муснад, № 4623. Шу‘айб аль-Арнаут и шейх аль-Албани назвали иснад этого хадиса слабым — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть если ты посмотришь на их лица, то увидишь на них блеск благоденствия. Здесь имеются в виду признаки довольства, благочинности, радости, покоя и главенства из-за великого блаженства, в котором они будут пребывать.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Их будут поить выдержанным запечатанным вином,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть их будут поить райским вином. Слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>рахик</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — одно из названий вина [в Раю]. Об этом говорили Ибн Мас‘уд, Ибн ‘Аббас, Муджахид, аль-Хасан, Катада и Ибн Зайд.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад привёл хадис через иснад, доходящий до Абу Са‘ида аль-Худри, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какой бы верующий ни напоил другого верующего, испытывающего жажду, Всевышний Аллах непременно напоит его в День воскресения запечатанным вином [из Рая]. И какой бы верующий ни накормил другого верующего, испытывающего голод, Аллах непременно накормит его плодами из Рая. И какой бы верующий ни облачил в одежду другого верующего, который является нагим, Аллах непременно облачит его в зелёные одеяния [из Рая]». [Ахмад. Муснад, № 11101. Шу‘айб аль-Арнаут назвали иснад этого хадиса слабым — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а печатью его будет мускус. Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«а печатью его будет мускус»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн Мас‘уд сказал: «Оно смешано с мускусом». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-‘Ауфи передал, что Ибн ‘Аббас сказал: «Аллах сделал для них вино приятным [на вкус и аромат]. А последнее, что Он в него добавил, это мускус, оно запечатано мускусом». То же самое говорили Катада и ад-Даххак. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«а печатью его будет мускус»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибрахим и аль-Хасан говорили: «Последний глоток его будет иметь привкус мускуса».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл сообщение через иснад, доходящий до ‘Абд ар-Рахмана ибн Сабита, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«а печатью его будет мускус»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Абу Дарда’ сказал: «Белый напиток словно серебро, которым они будут завершать питьё. Если бы какой-нибудь человек из этого мира опустил в него свой палец, а затем вынул, то все, у кого есть душа, ощутили бы его аромат». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Наджих передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«а печатью его будет мускус»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Муджахид сказал: «Его аромат — мускус».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— то есть ради достижения такого положения пусть похваляются похваляющиеся, хвастаются друг перед другом и стремятся получить большее! И пусть на пути к подобному [блаженству] стараются опередить друг друга состязающиеся! Это схоже со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Ради такого пусть трудятся труженики!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (37:61)</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Оно смешано с напитком из Таснима —</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть описанное выше райское вино смешано с напитком под названием Тасним, который является самым почтенным и наилучшим питьём обитателей Рая. Об этом говорили Абу Салих и ад-Даххак. Поэтому далее Всевышний сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>источника, из которого пьют приближённые.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть приближённые будут пить этот напиток в чистом виде, а для обладателей правой стороны он будет разбавлен [райским вином]. Об этом говорили Ибн Мас‘уд, Ибн ‘Аббас, Масрук, Катада и другие.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Грешники смеялись над теми, которые уверовали.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний сообщает о грешниках, которые в земном мире смеялись над верующими, то есть насмехались над ними и презирали их.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Когда они проходили мимо верующих, то перемигивались в знак презрения к ним.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть когда эти грешники возвращались домой, то приходили туда радостными: что бы [из мирских благ] они ни захотели, они получали желаемое, но наряду с этим они не благодарили Аллаха за Его милости к ним. Более того, они направляли все свои усилия против верующих, презирая их и завидуя им.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а при виде их они говорили: «Воистину, эти впали в заблуждение».</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Они говорили так потому, что верующие не следовали их религии. Далее Всевышний Аллах сказал:</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>А ведь они не были посланы к ним хранителями.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть эти грешники не были посланы хранителями деяний и слов этих верующих, и им не было поручено это! Так почему же они столь озабочены верующими и не спускают с них глаз?! Как сказал Всевышний Аллах: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной! Воистину, некоторые из Моих рабов говорили: «Господи! Мы уверовали. Прости же нас и помилуй, ибо Ты — Наилучший из милующих». Вы же насмехались над ними, пока не забыли Моё Напоминание. И вы смеялись над ними. Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (23:108-111). Поэтому далее Он сказал: </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>А сегодня верующие будут смеяться над неверующими</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть в День воскресения верующие будут смеяться над неверующими взамен того, что те смеялись над ними [в земной жизни].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и на ложах созерцать.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть лицезреть Всемогущего и Великого Аллаха. Таким образом, всё окажется наоборот: Аллах покажет тем, кто заявлял, что верующие впали в заблуждение, что они вовсе не заблудшие, а, напротив, угодники Аллаха и приближённые Его, которые будут взирать на своего Господа в обители почтения.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть получат ли сполна неверующие за то, что они противостояли верующим, насмехаясь и издеваясь над ними, или нет? Этот вопрос означает, что за всё им будет воздано сполна совершенным и справедливым образом.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На этом завершено толкование суры «Аль-Мутаффифин» (“Обвешивающие”).</span></span></span></p>
<p class="western">
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-mutaffifin-obveshivayushhie.html">Тафсир суры «Аль-Мутаффифин» (“Обвешивающие”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-mutaffifin-obveshivayushhie.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Положение сирот в Исламе</title>
		<link>https://musulmanin.com/polozhenie-sirot-v-islame.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/polozhenie-sirot-v-islame.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2018 22:23:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[объявления]]></category>
		<category><![CDATA[проповеди]]></category>
		<category><![CDATA[Сироты]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4957</guid>

					<description><![CDATA[<p>Уважаемые единоверцы! Исламский мир переживает сейчас тяжёлые времена. Слабостью мусульман пользуются приспешники шайтана, творя нечестие на земле. Одно из последствий этого – появление всё большего числа сирот в разных уголках мусульманского мира. Между тем, забота о сироте относится к важнейшим богоугодным делам, которые поощряет Шариат. На эту тему написаны замечательные статьи (например, «Они спрашивают тебя [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/polozhenie-sirot-v-islame.html">Положение сирот в Исламе</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые единоверцы!</p>
<p>Исламский мир переживает сейчас тяжёлые времена. Слабостью мусульман пользуются приспешники шайтана, творя нечестие на земле. Одно из последствий этого – появление всё большего числа сирот в разных уголках мусульманского мира. Между тем, забота о сироте относится к важнейшим богоугодным делам, которые поощряет Шариат. На эту тему написаны замечательные статьи (например, «Они спрашивают тебя о сиротах», https://e-minbar.com/umm-iklil/oni-sprashivayut-tebya-o-sirotah), которые мы рекомендуем прочитать всем, кто неравнодушен к проблемам обездоленных.<br />
Думается, есть мусульмане, которые, читая аяты и хадисы о помощи сиротам, имеют возможность и хотели бы помочь им, но не знают как. В качестве одного из решений я предлагаю сделать вклад через международные благотворительные мусульманские организации. Например, можно принять участие в программе &#171;Забота о сироте&#187; организации Human Concern. Её волонтёры работают в более 30 странах Африки, Азии и Ближнего Востока.<br />
В зависимости от своего бюджета каждый из нас может стать спонсором сироты. Все страны, где оказывает помощь сиротам Human Concern, поделены на две группы: А и В. В группу А входят территории (Афганистан, Бангладеш, Индия, Кашмир, Пакистан, Сомали, Судан, мусульмане-рохинджа), где ежегодное содержание сироты обходится в $360 Канады (18 тысяч рублей в год по нынешнему курсу) https://www.humanconcern.org/donation-for-orphan-sponsorship<br />
В группу В входят страны (Египет, Сирия, Ливан, Палестина, Тунис, Йемен), где ежегодное содержание сироты обходится в $720 Канады (36 тысяч рублей в год по нынешнему курсу)<br />
https://www.humanconcern.org/donation-for-orphan-sponsorship-group-b<br />
Есть возможность выбрать страну, где вы хотите оказать помощь сироте. Произвести оплату можно помесячно (30$=1500 рублей либо 60$=3000 рублей) или сразу за весь год (360$=18000 рублей либо 720$=36000 рублей) с помощью кредитной или дебитовой карточки (Visa, Mastercard, American Express).<br />
Более подробно о программе см.здесь<br />
<a href="https://www.humanconcern.org/orphan-care" target="_blank" rel="noopener">https://www.humanconcern.org/orphan-care</a><br />
В заключение рекомендую прочитать замечательную статью о положении сирот в исламе.Прошу Аллаха помочь всем нам подготовить запас благодеяний для Судного дня, который приближается с каждым мгновением!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>С именем Аллаха Милостивого, Милосердного</em></p>
<p><strong>Положение сирот в Исламе</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Хвала Аллаху – Господу миров, мир и благословение Аллаха нашему пророку Мухаммаду, членам его семьи и всем его сподвижникам!</p>
<p>А затем:<span id="more-4957"></span></p>
<p>Воистину, благое отношение к сиротам – из числа величайших проявлений исламского нрава, к которому нас побуждает шариат Всевышнего. Более того, это дело Аллах включил в число наилучших и высочайших благодеяний, сказав: <strong>«Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков; кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, <u>сиротам</u>, бедным, путникам и просящим, расходовал его на освобождение рабов, совершал намаз, выплачивал закят, соблюдал договора после их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те, которые правдивы. Таковы богобоязненные»</strong> (аль-Бакъара 2: 177).</p>
<p>И благое отношение к сиротам было частью пророческого призыва. Когда в начале пророческого призыва некоторые сподвижники, которых притесняли неверные, совершили переселение в Эфиопию, Джа’фар ибн Аби Талиб (да будет доволен им Аллах), отвечая на вопрос эфиопского царя о том, к чему призывает их религия, сказал: <em>“О царь, мы были невежественными людьми, поклонялись идолам, употребляли в пищу мертвечину, говорили непристойные слова, порывали связи с родственниками и не поддерживали хороших отношений с соседями, а сильные среди нас притесняли слабых. И мы жили так, пока Аллах не послал к нам посланника из нашей же среды, происхождение, правдивость, честность и скромность которого нам были хорошо известны. Он призвал нас к Аллаху, чтобы мы признавали только Его и поклонялись только Ему, не придавая Ему сотоварищей и отказавшись от камней и идолов, которым прежде поклонялись мы сами и наши предки. Он велел нам говорить правду, возвращать доверенное, поддерживать родственные связи и добрые отношения с соседями, и прекратить совершать запретное и проливать кровь. И он запретил нам говорить непристойные слова, лгать, <u>проедать имущество сироты</u> и клеветать на целомудренных женщин. И он велел нам совершать молитвы, выплачивать закят и соблюдать пост”</em>. Ахмад 5/290, Ибн Хузайма 2260, аль-Байхакъи в “Даляиль ан-нубууа” 9/19. Имам Ибн Хузайма, шейх Ахмад Шакир и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса. См. “Сахих ас-сира ан-набауия” 170-174, “Тахридж аль-Муснад” 1740.<br />
Итак, с дозволения Аллаха рассмотрим немного подробнее отношение Ислама к сиротам.</p>
<p><strong><em>Кто такой сирота в Исламе?</em></strong></p>
<p>Следует знать, что в Исламе сиротой считается не только тот, у кого нет обоих родителей, но и ребенок, у которого умер отец, даже если его мать жива. И сиротство в Исламе длится до [шариатского] совершеннолетия ребенка. Сообщается, что ‘Али ибн Аби Талиб (да будет доволен им Аллах) сказал: <em>“Я запомнил, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: <strong>«Нет сиротства после достижения [шариатского] совершеннолетия, и не следует молчать весь день до наступления ночи»</strong>”</em>. Абу Дауд 2873, ат-Табарани в “аль-Аусате” 1/96, ат-Тахауи 1/280. Имам ан-Науауи и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса.<br />
Аль-Лейс сказал: <em>“Сирота (аль-ятим) – это тот, у кого умер отец, и он считается сиротой, пока не достигнет [шариатского] совершеннолетия. А после достижение [шариатского]</em><em> </em><em>совершеннолетия он перестает считаться сиротой”</em>. См. “Тахзиб аль-люгъа” 5/29.</p>
<p><strong><em>Сирота в Коране</em></strong></p>
<p>Всевышний Аллах упоминает в Своем последнем Писании – Коране о сиротах в двадцати трех аятах, что указывает на важность их положения перед Господом миров. Все эти аяты касательно сирот можно поделить на три группы:</p>
<p>Первая касается побуждения проявлять благое отношение, заботу и мягкость в отношении сирот.</p>
<p>Вторая группа относительно их общественного права.</p>
<p>И третья касается подробного разъяснения касательно распоряжения имуществом сирот со стороны их опекунов и попечителей.<br />
Приведем с дозволения Аллаха некоторые из этих аятов:</p>
<p>Всевышний Аллах сказал: <strong>«Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: “Делать им добро – благой поступок”»</strong> (аль-Бакъара: 2: 220).</p>
<p>Всевышний и Всемогущий Аллах также сказал: <strong>«Посему сироту не обижай! И просящего не гони»</strong> (ад-Духа 93: 9-10).<br />
Хафиз Ибн Касир в толковании к этому аяту сказал: <em>“Т.е. так же, как ты был сиротой (о Мухаммад) и позаботился о тебе Аллах, то и ты не обижай сироту, т.е. не унижай его, не прогоняй и не притесняй. Однако, проявляй к нему благо и мягкость. Къатада говорил: «Будь для сироты подобно сострадательному отцу»”</em>. См. “Тафсир Ибн Касир” 5/385.</p>
<p>Всевышний Аллах также сказал: <strong>«Делайте добро родителям, родственникам, <u>сиротам</u>, беднякам, соседям из числа ваших родственников и соседям, которые не являются вашими родственниками и находящимся рядом спутникам»</strong> (ан-Ниса 4: 36).</p>
<p>Также Всевышний Аллах, перечисляя качества благочестивых Своих рабов, сказал: <strong>«Они дают пищу беднякам, <u>сиротам</u> и пленникам, несмотря на любовь к ней. Они говорят: “Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!”»</strong> (аль-Инсан 76: 8-9).</p>
<p>В упомянутых аятах Всевышний Аллах велел обходиться по-хорошему с сиротами, тогда как в других сурах Он выразил порицание относящимся к ним по-плохому. Так, Всевышний Аллах сказал: <strong>«Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние? Это – тот, кто гонит сироту и не побуждает накормить бедняка»</strong> (аль-Ма’ун 107: 1-3).</p>
<p>Всевышний Аллах также сказал: <strong>«Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: “Господь мой почтил меня!” Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: “Господь мой унизил меня!” Вовсе нет! Вы сами не почитаете сироту, и не побуждаете друг друга кормить бедняка, жадно пожирая наследство»</strong> (аль-Фаджр 89: 15-19).</p>
<p>Также Всевышний Аллах строжайшим образом запретил опекающим сирот до их совершеннолетия пожирать доставшееся им наследство, сказав: <strong>«Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста»</strong> (аль-Ан’ам 6: 152).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Всевышний Аллах также сказал: <strong>«Испытывайте сирот, пока они не достигнут брачного возраста. Если обнаружите в них зрелый разум, то отдавайте им их имущество. Не пожирайте его, расточительствуя в спешке, пока они не вырастут. Кто богат, пусть воздержится, а кто беден, пусть ест по справедливости. Когда вы отдаете им их имущество, то делайте это в присутствии свидетелей. Но довольно того, что Аллах ведет счет»</strong> (ан-Ниса 4: 6).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>[В книге «Аль-Фикх аль-Муяссар» сказано: «Наличие зрелого разума проверятся через испытание. Когда ребёнок приближается к своему совершеннолетию, опекуну следует вручить в распоряжение своего подопечного часть его имущества. Если подопечный распорядится своим имуществом достойным образом, т.е. грубо не обсчитается, а также не потратит его на запрещённые Шариатом или бесполезные вещи, то это свидетельствует о том, что он обладает зрелым разумом» — прим. Д.Х.].</p>
<p>Всевышний Аллах также сказал: <strong>«Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени»</strong> (ан-Ниса 4: 10).</p>
<p>Шейх-муфассир Мухаммад Амин аш-Шынкъити сказал: <em>“В этих аятах Корана содержится веление не причинять вреда сиротам и их имуществу, а наоборот, стремиться принести пользу им самим и их имуществу”</em>. См. “Адуаъ аль-баян” 8/564.</p>
<p><strong><em>Сирота в Сунне</em></strong></p>
<p>Также и пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) очень часто побуждал в своих хадисах относиться наилучшим образом к сиротам, обещая за это великую награду. Более того, как было упомянуто в начале, благое отношение к сиротам занимало [важное] место в пророческом призыве.</p>
<p>Сахль ибн Са‘д (да будет доволен им Аллах) рассказывал: <em>“Однажды посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: <strong>«Я и опекающий сироту будем в Раю так же близки»</strong>, и, сказав это, он сделал знак указательным и средним пальцами”</em>. аль-Бухари 6005.</p>
<p>А со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: <strong><em>«Опекающий сироту из числа его родственников или посторонних ему людей будет в Раю столь же близок ко мне, как два этих»</em></strong><em>. Передав этот хадис, Малик ибн Анас сделал знак указательным и средним пальцами”</em>. Муслим 2983.</p>
<p>Имам ан-Науауи сказал: <em>“Опекающим сироту является тот, кто заботится о его делах, расходуя на него, одевая его, воспитывая, обучая его, и тому подобное. И это достоинство заслуживает тот, кто заботился о нем из своего имущества, или же из имущества самого сироты, которым он распоряжался согласно установлениям шариата”</em>. См. “Шарх Сахих Муслим” 18/151.</p>
<p>Имам Ибн Батталь сказал: <em>“Тому, кто услышал этот хадис необходимо поступать в соответствии с ним, чтобы быть спутником пророка (мир ему и благословение Аллаха) в Раю. Ведь нет места почетнее в мире ином, чем это!”</em> См. “Шарх Сахих аль-Бухари” 9/217.</p>
<p>Зурара ибн Аби Ауфа передал со слов человека своего племени по имени Ибн Малик, как посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: <strong><em>«Кто позаботился о сироте в его еде и питье, пока он не перестал нуждаться, для того Рай станет обязательным»</em></strong>. Ахмад 5/29, Абу Я’ля 926. Хафиз аль-Мунзири, хафиз аль-Хайсами и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса. См. “Маджмау-ззауаид” 8/164, “Сахих ат-таргъиб” 2543.</p>
<p>Му’аз ибн Джабаль (да будет доволен им Аллах) рассказывал, что когда посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправлял его в Йемен с призывом к исламу, он ему сказал: <strong><em>«Я завещаю тебе бояться Аллаха, быть правдивым в словах, выполнять договор, возвращать вверенное тебе, не поступать вероломно, обходиться хорошо с соседом, быть милосердным к сироте, добрым в словах, распространять салам и сносить обиды»</em></strong>. аль-Хараиты в “Макарим аль-ахлякъ” 156, 196, аль-Байхакъи в “аз-Зухд” 364. Исследователь книги “Макарим аль-ахлякъ” – доктор ‘Абдуллах аль-Хумайри назвал хадис хорошим.</p>
<p>Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщатся, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: <strong><em>«О Аллах, поистине, я запрещаю ущемлять права двух слабых: сироты и женщины!»</em></strong> Ахмад 2/439, Ибн Маджах 3678. Имам ан-Науауи, хафиз аль-Бусыри, шейх аль-Альбани и Шу’айб аль-Арнаут подтвердили достоверность хадиса.</p>
<p>Имам ан-Науауи сказал: <em>“Слово “запрещаю” (ухарриджу) означает “обвиняю в грехе” того, кто ущемит права этих двоих, серьёзнейшим образом предостерегаю от этого и недвусмысленно призываю воздержаться от подобного”</em>. См. “Рияд ас-салихин” 274. Имам ас-Синди сказал: <em>“Смысл хадиса в том, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) призвал Аллаха в свидетели касательно того, что он довел их положение до своей общины”</em>. См. “Хашия ‘аля Ибн Маджах” 4/193.</p>
<p>Ка’б ибн Малик и Са’ид ибн аль-Мусайиб рассказывали: <em>“Первая вещь, за которую упрекал посланник Аллаха Абу Любабу заключалась в том, что между Абу Любабой и одним сиротой была тяжба за пальмы, и пророк (мир ему и благословение Аллаха) вынес решение в пользу Абу Любабы. Тогда сирота заплакал, и пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал Абу Любабе: <strong>«Оставь их ему»</strong>. Но тот отказался. Тогда пророк (мир ему и благословение Аллаха) снова сказал: <strong>«Оставь их ему и будет тебе подобное в Раю!»</strong> Он все равно отказался. Тогда Ибн Дахдаха отправился к Абу Любабе и выкупил у него эти пальмы, а после этого пришел к пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: «О посланник Аллаха, если я отдам пальмы этому сироте, то мне будет в Раю нечто такое?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ответил:<strong> «Да»</strong>. Тогда он отдал их сироте, а посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) после этого часто говорил: <strong>«Сколько же будет огромных пальм у Абу Дахдаха в Раю!»</strong>”</em> аль-Хараиты в “Макарим аль-ахлякъ” 197, аль-Байхакъи 11553, ат-Табарани в “аль-Кабир” 22/30. Исследователь книги “Макарим аль-ахлякъ” – доктор ‘Абдуллах аль-Хумайри назвал хадис достоверным в силу усиливающих его версий.</p>
<p>Более того, Ислам побуждает нас даже просто погладить голову сироты, не говоря уже о том, что выше этого!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Со слов Абу Хурайры сообщается, что однажды к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) пришел один человек и пожаловался на черствость своего сердца. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ему сказал: <strong><em>«Если ты желаешь, чтобы твое сердце стало мягким, то накорми бедняка и погладь голову сироты»</em></strong>. Ахмад 2/263, ат-Табарани в “Мухтасар Макарим аль-ахлякъ” 1/120. Хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Альбани назвали хадис хорошим. См. “Фатхуль-Бари” 11/151, «Сахих аль-джами’» 1410.</p>
<p>Со слов Абу ад-Дарды (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:<strong><em> «Хотел бы ты, чтоб смягчилось твое сердце, и была удовлетворена твоя нужда? Будь милостив по отношению к сироте, погладь его по голове, накорми из того, что ешь сам, и тогда смягчится твое сердце и будет удовлетворена твоя нужда»</em></strong>. ат-Табарани в “аль-Кабир”. Хафиз аль-‘Иракъи и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса. См. “Файдуль-Къадир” 1/142, «Сахих аль-джами’» 80.</p>
<p>Башир ибн Гъазия рассказывал: <em>“Мой отец пал смертью шахида в одном из походов вместе с пророком (мир ему и благословение Аллаха). Проходя после этого мимо меня, когда я плакал, пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: <strong>«О сынок, почему ты плачешь? Разве не будешь ты доволен тем, что я стану твоим отцом, а ‘Аиша твоей матерью?»</strong> На что я сказал: «Конечно, да станут мои отец и мать выкупом за тебя, о посланник Аллаха!»”</em> аль-Бухари в “ат-Тарих” 2/78, Ибн ‘Асакир в “ат-Тарих” 3/377. Хадис хороший. См. “ас-Сильсиля ас-сахиха” 3249.</p>
<p>И таковым же было отношение сподвижников и имамов после них к сиротам. Так, Абу Бакр ибн Хафс рассказывал: <em>“Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) никогда не ел, кроме как в его трапезе принимали участие сироты”</em>. аль-Бухари в “аль-Адаб аль-муфрад” 136. Шейх аль-Альбани подтвердил достоверность.</p>
<p><strong><em>О подкидышах и бездомных детях</em></strong></p>
<p>И если таково положение сироты в Исламе, а это тот, у кого умер отец, но жива мать, то что можно сказать о бездомных детях и подкидышей, у которых нет ни отца, ни сострадательной матери, ни даже родственников?!</p>
<p>Шариат побуждает исламскую общину брать на себя заботу и опеку касательно подкидышей и бездомных детей. Ведь если не проявить к ним нужного внимания в их детстве, когда они больше всего нуждаются в заботе и руководстве, то они могут вырасти далеко не праведными людьми!</p>
<p>Когда шейха Ибн Джибрина спросили о подкидышах и бездомных детях, он сказал: <em>“Ребенок, о родителях которого ничего неизвестно имеет те же постановления, которые касаются и подкидыша (лякъыт). Это ребенок, происхождение которого неизвестно, будь он брошенным или потерянным. То же самое касается и детей, рожденных в результате прелюбодеяния. Взять такого ребенка для воспитания в детстве является общей обязанностью общины (фард кифая) по причине почета человека. И для исламской общины является обязательным оберегать таких детей, заботиться о них и расходовать на них, пока они не достигнут совершеннолетия. А тому, кто сделает это, полагается великая награда!”</em> См. “Фатауа Ибн Джибрин” № 4058.</p>
<p>Ибн Шихаб рассказывал: <em>“Как-то Абу Джамиля нашел ребенка по имени Манбуз во время правления ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах. Абу Джамиля сказал: “Я пришел с ним к ‘Умару, и он сказал мне: «Что побудило тебя забрать себе эту душу?!» Я нашел его потерявшимся и взял его. Тогда советник ‘Умара сказал ему: «О амир правоверных, поистине, он праведный человек!» ‘Умар спросил: «Все так и было?» Я ответил: “Да”. Тогда ‘Умар сказал: «Ступай, поистине, этот ребенок свободный, и тебе опека над ним, а нам расходование на него»”</em>. Малик 2/738. Шейх аль-Альбани подтвердил достоверность. См. “аль-Ируа” 1573.</p>
<p>Обратите внимание, как, несмотря на то, что этого ребенка взял под свою опеку Абу Джамиля, ‘Умар постановил, что расходы на него будут идти с казны мусульман.</p>
<p>Сообщается, что халиф ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз однажды написал письмо своему наместнику в Басре, в котором было следующее веление: <em>“И обрати внимание на тех из числа неверных, находящихся в договоре (ахлю-зимма), кто достиг преклонного возраста, чьи силы иссякли, и кто не в состоянии зарабатывать. Давай ему денег с казны мусульман на его нужды”</em>. Абу ‘Убайда в “аль-Амуаль” 1/170.<br />
И если ранние халифы мусульман проявляли заботу даже о стариках из числа неверных, то трудно себе представить, какое внимание они уделяли сиротам и детям без родителей!</p>
<p><strong><em>Важное примечание</em></strong></p>
<p>В Исламе запрещается усыновление или удочерение, и об этом Всевышний Аллах сказал: <strong>«Он не сделал ваших приемных детей вашими сыновьями. Это – всего лишь слова из ваших уст. Аллах же глаголет истину и наставляет на прямой путь. Зовите их (приемных детей) по именам их отцов. Это более справедливо перед Аллахом. Если же вы не знаете их отцов, то они являются вашими братьями по вере и вашими близкими»</strong> (аль-Ахзаб 33:4).</p>
<p>Запрет на усыновление касается именно того, чтобы ребенку давалась фамилия усыновителя, чтобы он входил в число его наследников, приписывался к ненастоящим родителям и т.п.</p>
<p>Однако необходимо отметить, что запрет в Исламе на усыновление не означает, что нельзя расходовать на сирот и бездомных детей, оказывать им помощь, приютить их, воспитывать и т.п. Напротив, все это дозволено и весьма похвально, на что указывают приводившиеся выше аргументы.</p>
<p>Ученые Постоянного комитета говорили: <em>“Поистине, дети, лишенные родителей, по своему положению подобны сиротам. Более того, они в еще большей нужде о заботе, чем сироты, чье происхождение известно, поскольку у них нет даже родственников, к которым они могут обратиться в трудности. По этой причине тот, кто заботится о ребенке, потерявшем родителей, происхождение которого неизвестно, входит в число тех, кто заслуживает награду за опеку над сиротой!”</em> См. “Фатауа аль-Ляджна” 14/255.</p>
<p>Прошу Всевышнего Аллаха – Господа миров воздать наилучшим в обоих мирах каждому мусульманину и мусульманке, кто с благим намерением опекал и помогал сиротам и бездомным детям! И прошу Аллаха, чтобы количество таких детей не увеличивалось!</p>
<p>И в завершение, я воздаю хвалу Аллаху – Господу миров!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Источник: https://www.asar-forum.com/viewtopic.php?t=17836</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/polozhenie-sirot-v-islame.html">Положение сирот в Исламе</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/polozhenie-sirot-v-islame.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Тафсир суры «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”)</title>
		<link>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-infitar-raskalyivanie.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-infitar-raskalyivanie.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2018 22:20:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Тафсир]]></category>
		<category><![CDATA[тафсир]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4955</guid>

					<description><![CDATA[<p>По великой милости Аллаха и с Его соизволения мы продолжаем публиковать на нашем сайте перевод тафсира 30-й части Корана из полного толкования Ибн Касира. Сегодня вниманию уважаемых читателей предлагается толкование 82 суры «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”). Данный перевод осуществляется при участии сайта https://quranacademy.org Сура 82: «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”) Мекканская С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего! Ан-Наса’и привёл хадис через [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-infitar-raskalyivanie.html">Тафсир суры «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>По великой милости Аллаха и с Его соизволения мы продолжаем публиковать на нашем сайте перевод тафсира 30-й части Корана из полного толкования Ибн Касира. Сегодня вниманию уважаемых читателей предлагается толкование 82 суры «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”). Данный перевод осуществляется при участии сайта https://quranacademy.org</p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сура 82: «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”)</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Мекканская</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ан-Наса’и привёл хадис через иснад, доходящий до Джабира, что он сказал: «Однажды Му‘аз [ибн Джабаль] совершил последнюю ночную молитву [вместе со своими соплеменниками в качестве имама], затянув её. [Один из молящихся отошёл в сторону во время этой молитвы и совершил её самостоятельно].[Узнав об этом,] пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воскликнул: “О Му‘аз, ты что, искуситель?!” [“О Му‘аз, ты что, искуситель?!”] Почему ты не прочитал [какую-нибудь из сур, начинающуюся со слов] </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Славь имя твоего Высочайшего Господа» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(87:1), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь утром»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (93:1) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда небо расколется»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (82:1)?”» [Ан-Наса’и. Сунан, № 997. Хадис достоверный].</span></span></span><span id="more-4955"></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Основа этого хадиса содержится в «Сахихах» аль-Бухари (№ 700, 711) и Муслима (№ 1040-1043), однако [сура, начинающаяся со слов] </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда небо расколется»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (82:1) упомянута только у ан-Наса’и.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ранее [в начале толкования суры «Ат-Таквир» (“Скручивание”) — Прим. переводчика] был приведён хадис ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот, кто будет рад взглянуть на День воскресения как будто он видит его воочию, прочитает [суры, начинающиеся со слов:] </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда солнце будет свёрнуто»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (81:1), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда небо расколется»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (82:1) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда небо разверзнется»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (84:1)» [Ахмад. Муснад, № 4806, № 4934, № 755. Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха», № 1081]. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний говорит:</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда небо расколется,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть разверзнется. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Небо тогда будет расколото»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (73:18).</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда тела небесные осыплются,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть опадут.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда моря перельются,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Али ибн Абу Тальха передал, что Ибн ‘Аббас сказал: «Аллах сделает так, что их части перельются друг в друга». Аль-Хасан сказал: «Аллах сделает так, что их части перельются друг в друга, из-за чего вода из них уйдёт». Катада сказал: «Солёные моря смешаются с пресными». Аль-Кальби сказал: «Они переполнятся».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда могилы перевернутся,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас сказал: «Они будут разворошены». Ас-Судди сказал: «Они сдвинутся, и из них выйдут те, кто находится в них».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть когда это произойдёт, тогда [каждый] получит [по заслугам]. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Щедрого Господа,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это — угроза, а не подсказка</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> ответа, как ошибочно думают некоторые люди, которые, ссылаясь на слово ‘Щедрый’, говорят, что человека ввела в заблуждение щедрость его Господа. Нет, смысл этого аята таков: что же ввело тебя, о потомок Адама, в заблуждение относительно твоего Щедрого — то есть Великого — Господа, когда ты осмелился ослушаться Его и повёл себя по отношению к Нему неподобающе?</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Как передано в одном из хадисов: «Аллах скажет в День воскресения: “О потомок Адама, что ввело тебя в заблуждение относительно Меня? О потомок Адама, что ты ответил посланникам?”» [Ан-Наса’и. Ас-Сунан аль-кубра, №11843].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение, иснад которого доходит до Суфьяна, что, услышав однажды, как какой-то человек читает </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Щедрого Господа»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, ‘Умар сказал: «Невежество».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим также привёл сообщение, иснад которого доходит до Яхьи аль-Бакка’, что он слышал, как Ибн ‘Умар, прочитав этот аят </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Щедрого Господа»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, сказал: «Клянусь Аллахом, его ввело в заблуждение собственное невежество!»</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим сказал, что то же самое передаётся от Ибн ‘Аббаса, ар-Раби‘а ибн Хусайма и аль-Хасана.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">По поводу этого аята Катада сказал: «Ничто не ввело в заблуждение потомка Адама, кроме его врага шайтана».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Фудайль ибн ‘Ияд сказал: «Если бы Он спросил меня: “Что ввело тебя в заблуждение относительно Меня?”, то я бы ответил: “Твоя опущенная завеса [, скрывающая грехи]”».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Бакр аль-Варрак сказал: «Если бы Он спросил меня: “Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Щедрого Господа?”, то я бы ответил: “Меня обольстила щедрость Щедрейшего”».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Багави сказал: «Некоторые приверженцы аллюзий говорили: “Поистине, Он сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«&#8230;относительно твоего Щедрого Господа»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, не выбрав какое-нибудь другое [Своё] имя или атрибут, как будто подсказывая ему ответ [в самом же аяте]”».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То, что вообразил себе сказавший эти слова, бесполезно, поскольку Аллах упомянул здесь Своё имя ‘Щедрый’ для того, чтобы разъяснить, что на Его щедрость не следует отвечать мерзкими поступками и злодеяниями. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Багави привёл сообщение от аль-Кальби и Мукатиля, что они оба сказали: «Этот аят был ниспослан по поводу аль-Асвада ибн Шарика. Он ударил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не понёс на тот момент никакого наказания. Тогда Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Щедрого Господа» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(82:6)». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Щедрого Господа, Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> . Здесь имеется в виду, что Он создал тебя пропорционально сложенным, соразмерным и стоящим прямо в наилучшей форме и прекраснейшем виде.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад привёл хадис через иснад, доходящий до Бусра ибн Джаххаша аль-Кураши, да будет доволен им Аллах, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, плюнул в свою ладонь, затем приложил к ней свой указательный палец и сказал: «Всемогущий и Великий Аллах говорит: “О потомок Адама, разве ты можешь пересилить Меня, тогда как Я сотворил тебя из [жидкости] подобной этому [плевку]?! А когда Я выровнял тебя и соразмерил, ты зашагал в двух кусках материи, топая по земле. Ты собрал богатство и не жертвовал им. А когда твоя душа достигла гортани, ты говоришь: “Я хочу дать милостыню”, но разве не поздно теперь подавать милостыню?!”» [Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих аль-джами‘», № 8144]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Этот хадис также привёл Ибн Маджа через другой путь передачи.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал: «Сделал похожим либо на отца, либо на мать, либо на дядю по матери, либо на дядю по отцу».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл хадис через иснад, доходящий до Абу Рабахи, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, однажды спросил его: «Кто у тебя родился?» Тот ответил: «О посланник Аллаха, да кто может у меня родиться?! Или мальчик, или девочка». Он спросил: «А на кого похож?» Тот ответил: «О посланник Аллаха, да на кого он может быть похож?! Или на отца, или на мать». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Перестань! Не говори так! Поистине, когда капля [семени] утвердится в утробе, Аллах представляет ей всю родословную между ней и Адамом. Разве ты не читал этот аят в Писании Аллаха: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал?»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Он сказал: «[То есть] сформировал тебя». [Недостоверный хадис из-за наличия в иснаде передатчика по имени Мутаххар ибн аль-Хайсам. Более подробно см. комментарий шейха аль-Албани в «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха», № 3330 — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аналогичный хадис передали Ибн Хиббан и ат-Табарани через Мутаххара ибн аль-Хайсама. Если бы этот хадис был достоверным, то он был бы главным доводом при толковании данного аята. Однако иснад этого хадиса ненадёжен из-за наличия в нём Мутаххара ибн аль-Хайсама. Са‘ид ибн Йунус охарактеризовал его так: «Хадисы этого передатчика отвергались». Ибн Хиббан сказал: «Он рассказывает от Мусы ибн ‘Али и других [передатчиков] такие хадисы, которые не похожи на сообщения надёжных передатчиков». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Между тем, в «Сахихах» аль-Бухари и Муслима приводится хадис от Абу Хурайры, что один человек сказал: «О посланник Аллаха, моя жена родила чёрного мальчика». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Есть ли у тебя верблюды?» Тот сказал: «Да». Он, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Какой они масти?» Тот сказал: «[Они] рыжие». Он, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «А есть среди них [верблюды] пепельного цвета?» Тот сказал: «Да». Он, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Откуда же у них это?» Тот сказал: «Наверное, это передалось им по наследству». Тогда он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И у [твоего сына] это могло передаться по наследству». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> ‘Икрима сказал: «Если Он пожелает, то [сложит человека] в облике обезьяны, а пожелает — то в облике свиньи». То же самое говорил Абу Салих: «Если Он пожелает, то [сложит человека] в облике собаки, а пожелает — то в облике осла или свиньи». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «Клянусь Аллахом, наш Господь способен на это». Те, кто говорили об этом, понимают смысл этих слов так: поистине, Всемогущий и Великий Аллах способен сотворить каплю, превратив её в безобразный облик животных, чей вид вызывает отвращение, однако по Своей мощи, доброте и кротости Он творит человека в прекрасном, пропорциональном, соразмерном и полноценном виде, в приятном облике и сложении. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть вас подталкивает к противостоянию с Щедрым и ослушанию Его то, что в ваших сердцах вы считаете ложью возвращение [к Нему], воздаяние и расчёт.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, над вами есть хранители —</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>благородные писцы,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>которые знают о том, что вы совершаете.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть, воистину, над вами есть благородные ангелы-хранители, так не совершайте же перед ними мерзкие поступки, ведь они записывают против вас все ваши дела.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис, иснад которого доходит до Муджахида, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Чтите благородных писцов, которые расстаются с вами лишь в двух случаях: при половом осквернении и испражнении. Когда же кто-либо из вас совершает полное омовение, пусть отгородится краем стены или своим верблюдом, либо же пусть его заслонит брат [по вере]!». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Этот хадис также привёл Абу Бакр аль-Баззар, соединив его иснад [от Муджахида до пророка, да благословит его Аллах и приветствует, через Ибн ‘Аббаса], но в иной формулировке. Он привёл хадис через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах запрещает вам обнажаться, так постыдитесь же пребывающих с вами ангелов Аллаха, благородных писцов, которые расстаются с вами лишь в трёх случаях: при испражнении, половом осквернении и полном омовении. Поэтому когда кто-либо из вас совершает полное омовение на открытом месте, пусть прикроется своей одеждой, отгородится краем стены или же своим верблюдом!». Затем аль-Баззар сказал: «[Один из передатчиков этого хадиса по имени] Хафс ибн Сулейман является слабым рассказчиком. Иногда от него передают хадисы, но их достоверность вызывает сомнения». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Хафиз Абу Бакр аль-Баззар также привёл хадис, иснад которого доходит до Анаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда два ангела-хранителя поднимаются к Всемогущему и Великому Аллаху с [записью] того, что они сохранили из [деяний] дня, то если Аллах находит в начале и конце свитка мольбу о прощении, Всевышний Аллах непременно говорит: “Я простил Своему рабу то, что находится внутри свитка”». [Схожий хадис через аналогичный иснад приведён в «Сунане» ат-Тирмизи (№ 981). Этот хадис назвали слабым Ибн аль-Джаузи в «‘Иляль» и шейх аль-Албани в «Да‘иф аль-джами‘» (№ 5164). — Прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Далее аль-Баззар сказал: «Этот хадис передаётся только через Таммама ибн Наджиха, который является приемлемым рассказчиком». Я же [то есть Ибн Касир — Прим. переводчика] отмечу, что этого рассказчика хадисов назвал надёжным [и] Ибн Ма‘ин. Однако слабым его назвали аль-Бухари, Абу Зур‘а, Ибн Абу Хатим, ан-Наса’и и Ибн ‘Адийй. Ибн Хиббан обвинил этого рассказчика в подлоге. Имам Ахмад сказал: «Мне не известна степень надёжности этого рассказчика». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Кроме того, хафиз Абу Бакр аль-Баззар привёл другой хадис, иснад которого доходит до Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, у Аллаха есть ангелы, которые знают потомков Адама — я полагаю, что он сказал: ‘&#8230;и которые знают их дела ’ . Когда они смотрят на какого-нибудь раба [Аллаха], который совершает богоугодное дело, то они упоминают его между собой и называют по имени. Они говорят: “Сегодня ночью преуспел такой-то, сегодня ночью спасся такой-то”. Когда же они смотрят на какого-нибудь раба [Аллаха], который совершает богомерзкое дело, то они упоминают его между собой и называют по имени. Они говорят: “Сегодня ночью навлёк на себя погибель такой-то”». [Шейх аль-Албани назвал этот хадис очень слабым в «Сильсилят аль-ахадис ад-да‘иф», № 6766. — Прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Далее аль-Баззар сказал: «Этот передатчик [в иснаде хадиса] по имени Салям — я полагаю это Салям аль-Мада’ини — является слабым рассказчиком хадисов». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний сообщает о блаженстве, в котором будут пребывать благочестивые. Это — те, которые были покорны Всемогущему и Великому Аллаху и не ослушивались Его. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Асакир привёл хадис, иснад которого доходит до Ибн ‘Умара, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах назвал их ‘благочестивыми’, потому что они проявляли благочестие к отцам и сыновьям» [Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым в «Аль-Адаб аль-муфрад», № 94 — Прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, грешники окажутся в Аду,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Аллах упомянул о том, что станет с грешниками. Они будут пребывать в Аду и подвергаться вечным мучениям. Поэтому Он сказал:</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>куда они войдут в День воздаяния.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть в День расчёта, воздаяния и воскресения.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Они не смогут избежать этого.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они не смогут избежать мучений хотя бы на одно мгновение, эти мучения не будут для них облегчены, а их мольбы о смерти или передышке хотя бы на один день останутся без ответа.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>А что тебе даст знать, что такое День воздаяния?</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Этот вопрос задан для того, чтобы указать на величие Дня воскресения. Затем Он подтверждает это, повторяя тот же вопрос:</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Так что же тебе даст знать, что такое День воздаяния?</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Он разъясняет это, говоря:</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>В тот День ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот День будет принадлежать Аллаху.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть никто не сможет принести пользу другому и избавить его от того состояния, в котором он будет пребывать, если только Аллах не дозволит это для того, кому Он пожелает и кем Он будет доволен.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Вспомним здесь слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «О бану хашим, спасите себя от Огня! Я никак не смогу спасти вас от [наказания] Аллаха». Этот хадис был приведён в конце толкования суры «Аш-Шу‘ара» (“Поэты”)</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[см. толкование 214 аята — Прим. переводчика]. Поэтому Он сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и власть в тот День будет принадлежать Аллаху»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Это подобно словам Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Кому же принадлежит власть сегодня? Аллаху, Единственному, Всемогущему»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (40:16), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День власть будет истинной и будет принадлежать Милостивому»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (25:26) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Владыке Дня воздаяния» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(1:4). </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот День будет принадлежать Аллаху»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Катада сказал: «Клянусь Аллахом, власть и сегодня принадлежит Аллаху, однако в тот День никто не будет оспаривать её у Него». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На этом завершено толкование суры «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”), хвала Аллаху!</span></span></span></p>
<p class="western">
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-infitar-raskalyivanie.html">Тафсир суры «Аль-Инфитар» (“Раскалывание”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-al-infitar-raskalyivanie.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Скончался шейх Са‘ид аль-Кахтани, да помилует его Аллах</title>
		<link>https://musulmanin.com/skonchalsya-sheyh-sa-id-al-kahtani-da-pomiluet-ego-allah.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/skonchalsya-sheyh-sa-id-al-kahtani-da-pomiluet-ego-allah.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2018 02:15:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[новости]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4949</guid>

					<description><![CDATA[<p>Уважаемые посетители сайта! С прискорбием сообщаем вам о смерти достопочтенного шейха, исламского проповедника, доктора Са‘ида бин ‘Али бин Вахфа аль-Кахтани, да помилует его Аллах, известного среди русскоязычных мусульман как автор сборника «Крепость мусульманина». Шейх скончался от рака печени на рассвете в понедельник 21 числа месяца мухаррам 1440 г. хиджры. Погребельная молитва по нему была проведена [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/skonchalsya-sheyh-sa-id-al-kahtani-da-pomiluet-ego-allah.html">Скончался шейх Са‘ид аль-Кахтани, да помилует его Аллах</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые посетители сайта!</p>
<p>С прискорбием сообщаем вам о смерти достопочтенного шейха, исламского проповедника, доктора Са‘ида бин ‘Али бин Вахфа аль-Кахтани, да помилует его Аллах, известного среди русскоязычных мусульман как автор сборника  «Крепость мусульманина». Шейх скончался от рака печени на рассвете в понедельник 21 числа месяца мухаррам 1440 г.  хиджры. Погребельная молитва по нему была проведена в тот же день в соборной мечети ар-Раджихи (Эр-Рияд) после полудня. Шейх был похоронен на кладбище ан-Насим.</p>
<p>Будущий учёный родился 25 числа месяца шавваль 1372 г. хиджры (8 июля 1953) в пустыне вади аль-‘Арин, в 150 км. к востоку от г. Абха (административный округ ‘Асир, Саудовская Аравия).  </p>
<p>С детства он рос в пустыне и пас овец.</p>
<p>В 1387 г. хиджры юноша стал учиться в начальной школе аль-‘Арина, а затем переехал в Эр-Рияд и продолжил учёбу в средней школе им. короля ‘Абд аль-‘Азиза, закончив её в 1400 г. хиждры. После этого он сразу поступил в Исламский Университет им. имама Мухаммада бин ас-Са‘уда на общее отделение факультетаусуль ад-дин(основы религии). Окончив Университет в 1404 г. хиджры, он поступил на подготовительное отделение магистратуры того же факультатета на направлениеас-Сунна ва ‘улюму-ха(Сунна и связанные с ней науки).<span id="more-4949"></span></p>
<p>Перед поступлением в Университет в 1400 г. хиджры шейх аль-Кахтани встретился с выдающимся исламским учёным нашего времени, шейхом Ибн Базом, да помилует его Аллах. Он стал у него учиться до самой кончины шейха в 1420 г. хиджры.</p>
<p>Шейх Ибн Баз оказал огромное влияние на своего ученика. Под его руководством он изучил такие авторитетные исламские труды, как: сборники хадисов — «Сахих» аль-Бухари, «Сахих» Муслима, «Сунан» Абу Дауда, ат-Тирмизи, ан-Наса’и и Ибн Маджи, «Муснад» Ахмада, «Муватта’» Малика, «Сунан» ад-Дарими и «Шарх ас-Сунна» аль-Багави; толкование Корана — «Тафсир» Ибн Касира и «Тафсир» аль-Багави; терминология хадисов — «Нухбат аль-фикр» Ибн Хаджара; грамматика арабского языка — «Шарх Альфийа» аль-‘Ираки; вероучение — «Аль-Усуль ас-саляса», «Фадль аль-ислам» и «Китаб ат-таухид» Мухаммада бин ‘Абд аль-Ваххаба, «Аль-‘акыда аль-васитийа» и «Аль-‘акыда аль-хамавийа» Ибн Таймийи, «Аль-‘акыда ат-тахавийа» ат-Тахави, «Китаб ат-таухид» Ибн Хузаймы и др.; фикх — «Булуг аль-марам» Ибн Хаджара, «‘Умдат аль-ахкам» аль-Макдиси и др.; фетвы  — «Маджму‘ аль-фатава» Ибн Таймийи; всемирная история исира— «Аль-Бидайа ва ан-нихайа» Ибн Касира, «Зад аль-ма‘ад» Ибн аль-Каййима; распределение наследства — «Аль-фаваид аль-джалийа» Ибн База, а также многие другие полезные труды.</p>
<p>В 1412 г. хиджры в Исламском Университете им. имама Мухаммада бин ас-Са‘уда шейх аль-Кахтани с отличием защитил магистерский диплом на тему «Мудрость в призыве к Аллаху», а спустя семь лет он с отличием защитил докторскую диссертацию на тему «Фикх призыва к Аллаху в «Сахихе» имама аль-Бухари».</p>
<p>В период с 1414 по 1416 г. хиджры Са‘ид аль-Кахтани получил трииджазыпо Корану от шейхов школы Корана и кира’атов при факультетеусуль ад-динИсламского Университета им. имама Мухаммада бин ас-Са‘уда. Оба сына шейха, ‘Абд ар-Рахман и ‘Абд ар-Рахим, также стали знатоками Книги Аллаха и проводили молитвытаравихв мечети Эр-Рияда. По окончании одной из молитв они оба погибли в автомобильной аварии, да помилует их Аллах и воссоединит в Раю со своим отцом. </p>
<p>Как отмечалось ранее, всемирную известность шейху аль-Кахтани принёс составленный им более 30 лет назад сборник «Крепость мусульманина», который переведён на 44 языка. Совокупный тираж этой книги составляет сотни миллионов экземпляров  и имеется в мечетях и домах практически  каждого мусульманина. Примечательно, что шейх составил собственный 5-томный комментарий к этому сборнику, назвав его «Итхаф аль-муслим би шарх Хисн аль-муслим».При работе над ним шейх аль-Кахтани использовал 375 источников, привёл биографии 146 сподвижников и их последователей, процитировал 905 хадисов и преданий. Из них он отобрал 267 хадисов, которые легли в основу сборника «Крепость мусульманина».В настоящий момент на русский язык частично переводится данный комментарий наряду с кратким толкованием Маджди бин ‘Абд аль-Ваххаба Ахмада. Помимо этой благословенной книги русскоязычные читатели также имели возможность ознакомиться и с другими трудами шейха аль-Кахтани. Например, «Обращение к Аллаху с мольбами»,  «Лечение с помощью заговоров, встречающихся в Коране и сунне» (изд-во Умма, Москва, 2018/1439), «Толкование прекрасных имен Аллаха в свете Корана и сунны» (изд-во Умма, Москва, 2013/1434).</p>
<p>Да помилует Аллах шейха Са‘ида аль-Кахтани, истинного учёного, достойного исследователя и верного последователя нашего пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Прошу Всевышнего Аллаха даровать шейху щедрейшую награду и поселить его в верховьях Рая рядом с пророками, правдивейшими, мучениками за веру и праведниками, как же прекрасны эти спутники!</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/skonchalsya-sheyh-sa-id-al-kahtani-da-pomiluet-ego-allah.html">Скончался шейх Са‘ид аль-Кахтани, да помилует его Аллах</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/skonchalsya-sheyh-sa-id-al-kahtani-da-pomiluet-ego-allah.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Сура 81: «Ат-Таквир» (“Скручивание”)</title>
		<link>https://musulmanin.com/sura-81-at-takvir-skruchivanie.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/sura-81-at-takvir-skruchivanie.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2018 22:52:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Тафсир]]></category>
		<category><![CDATA[джуз Амма]]></category>
		<category><![CDATA[тафсир]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4946</guid>

					<description><![CDATA[<p>По милости Аллаха мы продолжаем публиковать на нашем сайте перевод 30-й части Корана из полного тафсира Ибн Касира. Сегодня вашему вниманию предлагается толкование 81 суры «Ат-Таквир» (“Скручивание”). Напоминаем, что данный перевод осуществляется при поддержке сайта https://quranacademy.org &#160; Сура 81: «Ат-Таквир» (“Скручивание”) Мекканская Имам Ахмад привёл хадис через иснад, доходящий до Ибн ‘Умара, что посланник Аллаха, [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/sura-81-at-takvir-skruchivanie.html">Сура 81: «Ат-Таквир» (“Скручивание”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>По милости Аллаха мы продолжаем публиковать на нашем сайте перевод 30-й части Корана из полного тафсира Ибн Касира. Сегодня вашему вниманию предлагается толкование 81 суры «Ат-Таквир» (“Скручивание”). Напоминаем, что данный перевод осуществляется при поддержке сайта https://quranacademy.org</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сура 81: «Ат-Таквир» (“Скручивание”)</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Мекканская</span></span></span></p>
<p class="western">И<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">мам Ахмад привёл хадис через иснад, доходящий до Ибн ‘Умара, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот, кто будет рад взглянуть на День воскресения как будто он видит его воочию, прочитает [суры, начинающиеся со слов:] </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда солнце будет свёрнуто»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (81:1), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда небо расколется» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(82:1) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда небо разверзнется»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (84:1)» [Ахмад. Муснад, № 4806, № 4934, № 755. Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха», № 1081]. Этот хадис также привёл ат-Тирмизи [Ат-Тирмизи. Сунан, № 3333].</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда солнце будет скручено,</b></span></span></span><span id="more-4946"></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передавая толкование Ибн ‘Аббаса о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда солнце будет скручено»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, ‘Али ибн Абу Тальха сказал: «То есть покроется мраком». Аль-‘Ауфи же, передавая его слова, сказал: «Пропадёт». Муджахид сказал: «Исчезнет и пропадёт». То же самое говорил ад-Даххак. Катада сказал: «Пропадёт его сияние». Са‘ид ибн Джубайр сказал: «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Скручено</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [означает] ‘провалится’». Раби‘ ибн Хусайм сказал: «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Скручено</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть будет сброшено». Абу Салих сказал: «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Скручено </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[означает] ‘будет брошено’». Также передаётся, что он сказал: «Оно будет опрокинуто». Зайд ибн Аслам сказал: «Оно упадёт на землю».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Мы считаем, что правильное толкование здесь таково. Слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>таквир</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (скручивание) означает ‘соединение одной части вещи с другой’. Арабы говорят: “Чалма скручена” в смысле “обёрнута вокруг головы”. Поэтому слова Всевышнего о том, что солнце будет скручено, означают, что оно будет свёрнуто, затем скручено и сброшено. Когда это сделают с солнцем, пропадёт его сияние».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда солнце будет скручено»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> он сказал: «Аллах скрутит солнце, луну и звёзды в День воскресения в море. Аллах нашлёт западный ветер и сожжёт их огнём». То же самое говорил ‘Амир аш-Ша‘би. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до Ибн Язида ибн Абу Марьяма, который передавал от своего отца, что о словах Всевышнего </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда солнце будет скручено» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Оно будет скручено в Геенне».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">А Абу Я‘ля в своём «Муснаде» привёл хадис через иснад, доходящий до Анаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Солнце и луна — два быка с подрезанными поджилками в Огне». Этот хадис является слабым из-за передатчика по имени Язид ар-Ракаши.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Бухари в своём «Сахихе» также привёл хадис на этот счёт, но без вышеупомянутого дополнения. Абу Хурайра передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Солнце и луна будут скручены в День воскресения». Лишь аль-Бухари привёл данный хадис, и это его изложение. Хадис содержится в книге «Начало творения» [</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">№ </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">3200]. Было бы уместнее привести этот хадис здесь или же повторить его снова, как он делал по своему обыкновению с подобными хадисами.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Баззар привёл более полную версию вышеупомянутого хадиса. ‘Абдуллах ад-Данадж сказал: «Я слышал хадис Абу Салямы ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Халида ибн ‘Абдуллаха аль-Касри в этой самой мечети, мечети Куфы. [Однажды] пришёл аль-Хасан [аль-Басри], подсел к нему и тот стал рассказывать хадис. Он сказал: «Абу Хурайра сообщил нам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, солнце и луна — два быка [с подрезанными поджилками] в Огне в День воскресения”». Аль-Хасан спросил: «А в чём грех их обоих?». Абу Саляма ответил: «Я тебе рассказываю хадис от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а ты говоришь: «Я полагаю, что он сказал: “А в чём грех их обоих?”». Приведя этот хадис, аль-Баззар сказал: «Насколько нам известно, данный хадис дошёл от Абу Хурайры только через этот путь передачи и через этот иснад. И нам неизвестно, чтобы ‘Абдуллах ад-Данадж передавал от Абу Салямы какой-либо другой хадис, помимо этого». [Более подробно см. «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха», № 124]. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда падут звёзды,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть осыплются. Как в словах Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда светила осыплются»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (82:2). В своей основе слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>инкидар</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [отглагольное существительное от использованного в аяте глагола </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>инкадара</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— прим. переводчика] означает </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>инсибаб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (низвержение, излитие).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ар-Раби‘ ибн Анас передал от Абу аль-‘Алийи, что Убайй ибн Ка‘б сказал: «Шесть знамений наступят перед Днём воскресения. Когда люди будут находиться на рынках, вдруг пропадёт сияние солнца. Не успеют они опомниться, как осыплются звёзды. Не успеют они опомниться, как горы падут на поверхность земли, в результате чего она зашевелится, заколеблется и перемешается. И тогда люди бросятся в страхе к джиннам, а джинны — к людям. Собьются в кучу и перемешаются друг с другом скот, птицы и дикие звери. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда дикие звери будут собраны»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть смешаны. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— то есть их хозяева позабудут от них. А </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«когда моря запылают»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> джинны скажут: «Мы принесём вам вести». Они отправятся к морю, которое окажется пылающим огнём. И не успеют они опомниться, как земля разом расколется до самой нижней седьмой земли и выше — до верхнего седьмого неба. И не успеют они опомниться, как подует ветер и умертвит их». Это предание приведено в изложении Ибн Джарира [ат-Табари]. Его также частично привёл Ибн Абу Хатим. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То же самое говорили Муджахид, ар-Раби‘ ибн Хусайм, аль-Хасан аль-Басри, Абу Салих, Хаммад ибн Абу Сулейман и ад-Даххак о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда падут звёзды»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть посыплются.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Али ибн Абу Тальха передал слова Ибн ‘Аббаса: «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда падут звёзды</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть изменятся». Язид ибн Абу Марьям передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда падут звёзды»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Они упадут в Геенну. И все, кому поклонялись помимо Аллаха, окажутся в Геенне, кроме ‘Исы (Иисуса) и его матери. А если бы они были довольны, что им обоим поклоняются, то и они попали бы туда». Ибн Абу Хатим привёл этот хадис через вышеприведённый иснад.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда горы будут сдвинуты, </b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть сдвинуты со своих мест и развеяны, и земля останется гладкой равниной.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Икрима и Муджахид сказали: «Имеются в виду стельные верблюдицы». О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«останутся без присмотра»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Муджахид сказал: «Будут оставлены и брошены без присмотра». Убайй ибн Ка‘б и ад-Даххак сказали: «Их хозяева позабудут от них». Ар-Раби‘ ибн Хусайм сказал: «Они не будут доены, а их вымя не будет подвязано. Они окажутся брошены своими хозяевами». Ад-Даххак сказал: «Их бросят без присмотра, и не будет у них пастуха».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Смысл всех этих толкований близок. Здесь имеется в виду, что отборные и стельные верблюдицы, достигшие десятого месяца беременности, &#8212; а они называются <em>&#8216;ушара</em> (ед. число <em>&#8216;ашир</em>), пока не сложат ношу, &#8212; останутся без присмотра. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Люди перестанут заботиться о них и получать от них пользу, хотя прежде они были для них самой желанной вещью на свете. Это произойдёт из-за величайшего ужаса, который обрушится на людей. Речь идёт о Дне воскресения и связанных с ним предшествующих событиях. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Говорили ещё, что это произойдёт в День воскресения: хозяева верблюдиц увидят их такими, но не смогут к ним подойти. Высказывались и другие мнения о слове </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>‘ишар</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">: [1] это &#8212; облака, движение которых между небом и землёй прервалось из-за разрушения мироздания; [2] это &#8212; оплодотворённая земля; [3] это &#8212; жилища, которые раньше были обитаемы, а теперь заброшены из-за того, что хозяева покинули их. Все эти высказывания привёл имам Абу ‘Абдуллах аль-Куртуби в своей книге «Ат-Тазкира». Сам он отдал предпочтению мнению тех, кто говорил, что в этом аяте подразумеваются верблюдицы, приписав такое толкование большинству людей. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Со своей стороны отмечу, что мне не известно от праведных предшественников и имамов какое-либо другое толкование. А Аллаху обо всём ведомо лучше!</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда дикие звери будут собраны,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть собраны вместе. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Все живые существа на земле и птицы, летающие на двух крыльях, являются подобными вам сообществами. Мы ничего не упустили в Писании. А затем они будут собраны к своему Господу»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (6:38). Ибн ‘Аббас сказал: «Все будут собраны, даже мухи». Об этом передал Ибн Абу Хатим. То же самое говорили ар-Раби‘ ибн Хусайм, ас-Судди и другие. Толкуя этот аят, Катада сказал: «Все творения явятся, и Аллах вынесет о них то решение, которое пожелает». ‘Икрима сказал: «Их сбор — это их смерть».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда дикие звери будут собраны»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> он сказал: «Сбор животных — это их смерть, и сбор всего остального — это смерть, кроме джиннов и людей, ибо, поистине, они будут стоять в День воскресения».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Сообщается через иснад, доходящий до ар-Раби‘а ибн Хусайма, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда дикие звери будут собраны»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> он сказал: «Свершится над ними повеление Аллаха». [Один из передатчиков этого высказывания по имени] Суфьян сказал: «Мой отец сказал, что он поведал об этом ‘Икриме, и тот сообщил, что Ибн ‘Аббас сказал: “Их сбор — это их смерть”». Выше приводилось высказывание Убаййя ибн Ка‘ба, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда дикие звери будут собраны» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">он сказал: «То есть смешаны».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал, что предпочтительнее всего мнение тех, кто истолковывал слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хушират</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> как ‘собраны’. Однокоренное слово употреблено в следующем аяте Корана: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И птиц собранных»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (38:19) — то есть собранных вместе.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда моря запылают </b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] через иснад, доходящий до Са‘ида ибн аль-Мусаййаба, передал</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, что он сказал: «‘Али, да будет доволен им Аллах, спросил одного иудея: «Где Геенна?» Тот ответил: «В море». Он сказал: «Я считаю, что он сказал ни что иное, как правду, [а затем прочитал:] </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь морем разожжённым»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (52:6) и</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «Когда моря запылают»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (81:6)».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас и другие [толкователи] говорили: «Аллах нашлёт на моря западный ветер, и он зажжёт их, превратив в пылающий огонь». Более подробно мы говорили об этом ранее при толковании аята </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь морем разожжённым»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (52:6).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим через иснад, доходящий до Му‘авии ибн Са‘ида, передал, что он сказал: «Поистине, это море — благодать, — имея в виду Средиземное море посреди земли. Все реки впадают в него, и Большое море втекает в него. На дне его — колодцы, заложенные медью. Когда наступит День воскресения, оно воспылает». Это одиночное и удивительное предание.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В «Сунане» Абу Дауда передано: «Пусть никто не отправляется в море, кроме совершающего хадж, умру или военный поход, ибо под морем находится огонь, а под огнём — море» [Абу Дауд. Сунан, № 2489. Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым в «Сильсилят аль-ахадис ад-да‘ифа», № 478]. Мы уже говорили об этом хадисе в суре «Фатыр». [На самом деле этот хадис приводится в толковании 48 аята суры «Ибрахим» — прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид и аль-Хасан ибн Муслим говорили: «Слово ‘запылают’ означает ‘будут разожжены’». Аль-Хасам сказал: «Иссохнут». Ад-Даххак и Катада сказали: «Вода их убудет и исчезнет, и не останется в них ни капли». Ад-Даххак также сказал: «Слово ‘запылают’ означает ‘перельются’». Ас-Судди сказал: «Разверзнутся и сдвинутся с мест». Ар-Раби‘ ибн Хусайм сказал: «Это значит ‘переполнятся’».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда души объединятся </b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть каждый будет собран с себе подобным. Это схоже со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Соберите беззаконников и им подобных»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (37:22).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до ан-Ну‘мана ибн Башира, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Напарники: всякий человек будет с теми, кто совершал те же поступки, что и он». Так произойдёт потому, что Всемогущий и Великий Аллах говорит: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Вы разделитесь на три группы. Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? И будут опередившие, которые опередят»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (56:7-10). Он сказал: «Они-то и есть напарники». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Ибн Абу Хатим привёл сообщение через другой путь передачи, доходящий до ан-Ну‘мана ибн Башира, что однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб произносил проповедь перед людьми и прочитал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, после чего сказал: «Объединение их — это когда каждая группа сойдётся со своей группой». В другой версии он сказал: «Это два человека, которые совершают дело и попадают из-за него либо в Рай либо в Ад».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В другой версии сообщается, что ан-Ну‘ман ибн Башир сказал: «Однажды ‘Умара спросили о словах Всевышнего </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, и он ответил: «Праведник объединится с праведниками [в Раю], а грешник — с грешниками в Аду. Это и есть объединение душ».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В ещё одной версии от ан-Ну‘мана ибн Башира сообщается, что как-то раз ‘Умар спросил людей: «Что вы говорите о толковании этого аята </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">?» Они промолчали. Тогда ‘Умар сказал: «Это человек, который будет соединён с себе подобным из обитателей Рая, и человек, который будет соединён с себе подобным из обитателей Ада». Затем он прочитал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Соберите беззаконников и им подобных»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (37:22).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-‘Ауфи передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «Это произойдёт, когда люди будут тремя группами». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Наджих передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Муджахид сказал: «Схожие люди будут собраны между собой». То же самое говорили ар-Раби‘ ибн Хусайм, аль-Хасан и Катада. Это толкование выбрал Ибн Джарир [ат-Табари], и оно является верным.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Иное мнение о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Ибн Абу Хатим передал сообщение через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, что он сказал: «Из-под основания Трона потечёт поток воды. Это случится между двумя воплями, а промежуток между ними — сорок лет. Из неё прорастет всякое истлевшее творение из числа людей, птиц или зверей. Если бы мимо них прошёл тот, кто до этого знал их, то он узнал бы их на земле. Они прорастут, после чего будут посланы души, и они соединятся с телами. Именно об этом идёт речь в словах Всевышнего Аллаха: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То же самое говорили Абу аль-‘Алия, ‘Икрима, Са‘ид ибн Джубайр, аш-Ша‘би и аль-Хасан аль-Басри о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда души объединятся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">: соединятся с телами. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Кроме того, говорили, что смысл этих слов таков: верующие сочтутся браком с черноокими райскими гуриями, а неверующие — с дьяволами. Это высказывание привёл аль-Куртуби в своей книге «Ат-Тазкира». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда зарытую живьём спросят,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>за какой грех её убили,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Зарытая живьём — это девочка, которую люди эпохи доисламского невежества закопали в землю из-за неприязни к девочкам. В День воскресения зарытую живьём спросят, за какой грех её убили. В этих словах содержится угроза её убийце, ведь если спрашивают жертву, то что тогда говорить о том, кто обидел её? </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Али ибн Абу Тальха передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда зарытую живьём спросят»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «В смысле она спросит». То же самое сказал Абу ад-Духа: «Она спросит — то есть потребует отмщения за свою кровь». То же самое передаётся от ас-Судди и Катады.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С темой зарытых живьём девочек связаны некоторые хадисы. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад привёл в своём сборнике хадис через иснад, доходящий до Джудамы бинт Вахб: «Находясь [вместе с другими] людьми у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я [слышала, как] он сказал: “Я хотел запретить совершать половые сношения с кормящими грудью женщинами, [но потом вспомнил] о византийцах и персах, совокупляющихся с кормящими женщинами, [хотя те имеют] детей, и это им никак не вредит”. Потом его спросили о прерывании полового акта, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Это — скрытая форма погребения ребёнка заживо”. Это имеет отношение к тому айату, где сказано] </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда зарытую живьём спросят»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (81:9)». Данный хадис через других рассказчиков также привели Муслим, Абу Дауд, ат-Тирмизи и ан-Наса’и.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад привёл в своём сборнике хадис через иснад, доходящий до Салямы ибн Язида аль-Джу‘фи, что он сказал: «Однажды мы с братом отправились к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Мы сказали: “О посланник Аллаха, наша мать Мулайка поддерживала родственные связи, оказывала почтение гостям и делала такие-то и такие благие дела, но умерла во времена доисламского невежества. Принесут ли ей эти дела какую-нибудь пользу?” Он ответил: “Нет”. Мы сказали: “В эпоху доисламского невежества она захоронила заживо нашу сестру. Принесёт ли ей это какую-нибудь пользу?” Он ответил: “И захоронившая заживо, и захороненная заживо — в Огне, если только захоронившая не застала ислам и не стала мусульманкой, за что Аллах простил её грехи”. [Ахмад. Муснад, № 15923. Шейх Шу‘айб аль-Арна’ут назвал этот хадис достоверным. См. также «Сахих аль-джами‘», № 7143]. Ан-Наса’и также привёл этот хадис [в «Ас-Сунан аль-Кубра», № 11649].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до Ибн Мас‘уда, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И захоронившая заживо, и захороненная заживо — в Огне» [Абу Дауд. Сунан, № 4717. Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Мишкат аль-масабих», № 112].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад также привёл в своём сборнике хадис через иснад, доходящий до Хасны, дочери Му‘авийи ас-Сураймийи, что её дядя по отцу спросил: «О посланник Аллаха, кто [окажется] в Раю?» Он ответил: «Пророк в Раю, мученик в Раю, [умерший] новорождённый в Раю и захороненная заживо в Раю» [Ахмад. Муснад, № 20585. Шейх Шу‘айб аль-Арна’ут назвал этот хадис слабым. Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым в «Да‘иф аль-джами‘», № 5985]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до аль-Хасана, что он сказал: «Однажды люди спросили: “О посланника Аллаха, кто [окажется] в Раю?” Он ответил: “Захороненная заживо в Раю”». Этот хадис относится к сообщениям категории </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>мурсаль</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [т.е. между рассказчиком и пророком, да благословит его Аллах и приветствует, пропущен один или несколько рассказчиков — прим. переводчика], которые рассказывал аль-Хасан. К этой же категории относится предыдущий хадис.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим через иснад, доходящий до ‘Икримы, привёл высказывание Ибн ‘Аббаса: «Дети многобожников в Раю. Кто заявляет, что они в Аду, солгал. Всемогущий и Великий Аллах говорит: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда зарытую живьём спросят, за какой грех её убили»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Это — захороненная заживо». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абд ар-Раззак привёл через иснад, доходящий до ‘Умара ибн аль-Хаттаба, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда зарытую живьём спросят, за какой грех её убили»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, он сказал: «Однажды Кайс ибн ‘Асым пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “О посланник Аллаха, поистине, во времена доисламского невежества я хоронил заживо своих дочерей”. Он ответил: “Отпусти на волю одного раба за каждую из них!” Кайс сказал: “О посланник Аллаха, у меня есть верблюды”. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Заколи за каждую из них по одной верблюдице!”». Хафиз Абу Бакр аль-Баззар сказал: «Относительно передачи этого хадиса ‘Абд ар-Раззаком [от Исра’иля] есть разногласия. Мы записали этот хадис лишь со слов аль-Хусайна ибн Махди, который сообщил нам, что этот хадис им рассказал ‘Абд ар-Раззак». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Схожий хадис привёл Ибн Абу Хатим, сказав: «Абу ‘Абдуллах аз-Захрани сообщил нам в письме, которое он написал мне: “‘Абд ар-Раззак рассказал нам” — после чего привёл аналогичный иснад, однако в этом сообщении передано, что Кайс сказал: “Во времена доисламского невежества я похоронил заживо восемь своих дочерей”, а в конце передано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Принеси в жертву за каждую из них по одной верблюдице, если пожелаешь”». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем он привёл другой хадис через иснад, доходящий до Халифы ибн Хусайна, что он сказал: «Однажды Кайс ибн ‘Асым прибыл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “О посланник Аллаха, поистине, во времена доисламского невежества я похоронил заживо двенадцать (либо: тринадцать) своих дочерей”. Он ответил: “За каждую из них отпусти на волю по одному рабу!” Он отпустил на волю по одному рабу за каждую из них, а на следующий год пришёл с сотней верблюдиц и сказал: “О посланник Аллаха, это милостыня моего племени за то, что я сделал с мусульманами”. ‘Али ибн Абу Талиб сказал: “Мы давали отдохнуть этим верблюдицам и называли их кайсовым выкупом”». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда свитки будут развёрнуты,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ад-Даххак сказал: «Каждому человеку будет дан его свиток [с деяниями] в правую или левую руку». Катада сказал: «Свиток твой, о потомок Адама! Ты заполняешь его [своими деяниями], затем он будет свёрнут, затем развёрнут перед тобой в День воскресения. Так пусть же посмотрит человек на то, чем он заполняет свой свиток!» </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда небо будет сдёрнуто, </b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал: «Стянуто». Ас-Судди сказал: «Снято». Ад-Даххак сказал: «Содрано, и оно исчезнет».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда Ад будет разожжён </b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ас-Судди сказал: «Раскалён». Катада сказал: «Зажжён». Он же говорил: «Его разожгут гнев Аллаха и грехи потомков Адама».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>когда Рай будет приближен,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ад-Даххак, Абу Малик, Катада и ар-Раби‘ ибн Хусайм сказали: «То есть будет приближен к его обитателям».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>тогда познает душа, что она принесла.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это — ответ. То есть когда все эти события произойдут, тогда каждая душа узнает, что она совершила, и всё предстанет перед ней. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День, когда каждая душа увидит всё добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и между её </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[злодеяниями]</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> было огромное расстояние»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (3:30). Всевышний также сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (75:13).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение, иснад которого доходит до Зайда ибн Аслама, что его отец сказал: «Когда было ниспослано </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда солнце будет скручено»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то, дойдя до аята </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«тогда познает душа, что она принесла»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, ‘Умар сказал: “Ради этого [аята] шло повествование [в предыдущих аятах]”». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Клянусь отступающими,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>передвигающимися и исчезающими!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муслим в своём «Сахихе» и ан-Наса’и в своём толковании привели хадис от ‘Амра ибн Хурайса: «Я совершал утреннюю молитву, находясь за пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и слышал, как он читал </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими, передвигающимися и исчезающими! Клянусь ночью, когда она наступила! Клянусь рассветом, когда он забрезжил!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (81:15–18)».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ан-Наса’и привёл схожий хадис и через другой путь передачи от ‘Амра ибн Хурайса.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение через иснад, доходящий до ‘Али ибн Абу Талиба, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими, передвигающимися и исчезающими!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> он сказал: «Это — звёзды, отступающие днём и появляющиеся ночью».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл сообщение через иснад, доходящий до Халида ибн ‘Ар‘ара, что он слышал, как ‘Али спросили о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими, передвигающимися и исчезающими!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, и тот ответил: «Это — звёзды, отступающие днём и скрывающиеся ночью». Абу Курайб также передал сообщение через иснад, доходящий до ‘Али, что это — звёзды.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Иснад этого сообщения до Халида ибн ‘Ар‘ара является хорошим и достоверным. Что же касается самого Халида ибн ‘Ар‘ара, то он был из рода сахм и жителем Куфы. Абу Хатим ар-Рази сказал: «Он передаёт сообщения от ‘Али, а от него их передавали Симак и аль-Касим ибн ‘Ауф аш-Шейбани». При этом Абу Хатим ничего не упомянул о степени надёжности этого передатчика. Аллаху же обо всём ведомо лучше! </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Йунус также привёл сообщение через иснад, доходящий до ‘Али, что это — звёзды. Об этом рассказал Ибн Абу Хатим. От Ибн ‘Аббаса, Муджахида, аль-Хасана, Катады, ас-Судди и других [толкователей] также передаются сообщения, что это — звёзды.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл сообщение через иснад, доходящий до Бакра ибн ‘Абдуллаха, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими, передвигающимися и исчезающими!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, он сказал: «Это — яркие звёзды, которые движутся навстречу восходу».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Некоторые имамы сказали: &#171;</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О звёздах говорят “отступающие” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хуннас</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">), когда они восходят, затем они движутся по своим орбитам, а когда они закатываются, то о них говорят “исчезающие” (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>куннас</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). Это слово взято из выражения арабов: “Газель укрылась в своём убежище (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>кинас</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)” — то есть она в нём спряталась&#187;. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-А‘маш передал от Ибрахима, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">‘Абдуллах [ибн Мас‘уд] сказал: «Это — дикие коровы». То же самое говорил ас-Саури. Абу Исхак передал от Абу Майсары, что ‘Абдуллах [ибн Мас‘уд] спросил его: «Что имеется в виду под словами </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими, передвигающимися и исчезающими!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, о ‘Амр?». Я ответил: «Коровы». Он сказал: «Я тоже так думаю».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То же самое передавал Йунус от Абу Исхака от его отца.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Дауд ат-Таялиси привёл сообщение через иснад, доходящий до Са‘ида ибн Джубайра, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«передвигающимися и исчезающими»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, Ибн ‘Аббас сказал: «Это — дикие коровы, которые прячутся в тень». То же самое говорил Са‘ид ибн Джубайр.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-А‘уфи также передавал от Ибн ‘Аббаса, что это — газели. То же самое говорили Са‘ид, Муджахид и ад-Даххак. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">А Абу Ша‘са’ Джабир ибн Зайд сказал: «Это — газели и коровы». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл сообщение через иснад, доходящий до Мугиры, что как-то раз Ибрахим и Муджахид совместно обсуждали этот аят: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Клянусь отступающими, передвигающимися и исчезающими!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибрахим попросил Муджахида: «Расскажи о нём то, что ты слышал!» Муджахид ответил: «Мы о нём кое-что слышали, хотя люди говорят, что это — звёзды!» Ибрахим сказал: «Расскажи о нём то, что слышал ты!» Муджахид ответил: «Мы слышали, что это — дикие коровы, когда они прячутся в свои логова!» Тогда Ибрахим воскликнул: «Поистине, они наговаривают на ‘Али! Они передают от ‘Али, будто бы он сделал низшее высшим, а высшее низшим!»</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] воздержался от однозначного суждения о том, что подразумевается под словами </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«отступающими, передвигающимися и исчезающими»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">: звёзды, газели или дикие коровы? Он сказал: «Возможно, что имеется в виду всё перечисленное».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Клянусь ночью, когда она наступила [или: отступила]!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О смысле этого аята есть два мнения. Согласно первому мнению здесь имеется в виду наступление ночи с её мраком. Муджахид сказал: «Когда темнеет». Са‘ид ибн Джубайр сказал: «Когда она начинается». Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Когда она окутывает людей [мраком]». То же самое говорил ‘Атыя аль-‘Ауфи.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Однако [есть и второе мнение:] ‘Али ибн Абу Тальха и аль-‘Ауфи передали, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь ночью, когда она наступила [или: отступила]!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «Когда она отступила». То же самое говорили Муджахид, Катада и ад-Даххак. То же самое сказали Зайд ибн Аслам и его сын ‘Абд ар-Рахман: «Это значит: ушла и отступила».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Дауд ат-Таялиси привёл сообщение через иснад, доходящий до Абу ‘Абд ар-Рахмана ас-Сулами, что он сказал: «Как-то раз, когда произносились слова «Молитва лучше сна» (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Ас-саляту хайрун мин-ан-наум</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) для рассветной молитвы, к нам вышел ‘Али, да будет доволен им Аллах, и спросил: «Где спрашивающие о молитве витр: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь ночью, когда она наступила [или: отступила]! Клянусь рассветом, когда он задышал!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">? Сейчас, когда ночь отступает, эта молитва хороша».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] отдал предпочтение мнению тех, кто говорил, что под словами </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь ночью, когда она наступила [или: отступила]!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумевается её отступление. В качестве довода он сослался на следующий аят </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь рассветом, когда он задышал!» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— то есть забрезжил. В качестве другого довода он также привёл слова поэта: «И когда у утра появляется дыхание, ночь рассеивается и отступает </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>(‘ас‘аса</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Я же считаю, что смысл этих слов: ‘когда ночь наступает’, хотя слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>‘ас‘аса </i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> можно употреблять и в значении ‘отступает’, но ‘наступает’ здесь больше подходит. Как будто Всевышний поклялся ночью и её мраком, когда она наступает, а также рассветом и его сиянием, когда он забрезжит. На эту тему можно привести слова Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь ночью, когда она покрывает </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[землю]</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>! Клянусь днём, когда он проясняется!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (92:1-2), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Клянусь утром! Клянусь ночью, когда она покрывается мраком!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (93:1-2), </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (6:96) и другие аяты.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Многие специалисты</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> отмечают, что слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>‘ас‘аса</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> одинаково употребляется в значении ‘наступает’ и ‘отступает’, а, значит, [в этом аяте] могут подразумеваться оба значения. Аллаху же обо всём ведомо лучше!</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Некоторые знатоки арабского языка заявляли, что слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>‘ас‘аса </i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">несёт следующее значение: [ночь] приблизилась от её начала и потемнела. В подтверждение аль-Фарра’ привёл бейт, который продекламировал языковед Абу Биляд ан-Нахвийй: “Ночь наступила, но если б она захотела, то, приблизившись [к своему началу], получила бы часть света его”». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Клянусь рассветом, когда он задышал!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ад-Даххак сказал: «Когда он показался». Катада сказал: «Когда он забрезжил и наступил». Са‘ид ибн Джубайр сказал: «Когда он начался». То же самое передают от ‘Али, да будет доволен им Аллах.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Здесь имеется в виду свет дня, когда он наступает и проясняется». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это — слова благородного посланца,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Здесь имеется в виду, что этот Коран был донесён благородным посланцем — то есть благородным ангелом прекрасного сложения и превосходного облика. Речь идёт о Джибриле, мир ему и благословение Аллаха. Так говорили Ибн ‘Аббас, аш-Ша‘би, Маймун ибн Михран, аль-Хасан, Катада, ар-Раби‘ ибн Анас и другие.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Обладателя силы»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Это схоже со словами Всевышнего</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>: «Научил его обладающий могучей силой и прекрасным сложением»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (53:5-6) — то есть сильный сложением, крепкий хваткой и твёрдый деяниями. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«&#8230;при Владыке Трона, почитаемого»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть он занимает пред Всемогущим и Великим Аллахом почитаемое положение и высокое место.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«&#8230;при Владыке Трона, почитаемого»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Абу Салих сказал: «Джибриль проходит через семьдесят завес из света, не спрашивая разрешения».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>которому там повинуются, доверенного.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть он занимает высокое положение, к словам его прислушиваются, и ему повинуются в высшем сонме.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«которому там повинуются»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Катада сказал: «То есть на небесах». Это означает, что Джибриль относится не к обычному сонму ангелов, а является господином и самым благородным из них. Он был отмечен особым вниманием и избран для донесения этого великого послания.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Что касается слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«доверенного»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то оно указывает на то, что Джибриль обладает таким качеством, как доверие. Это чрезвычайно важно, что Всемогущий и Великий Господь очищает своего раба и посланника из числа ангелов — Джибриля — так же, как Он очистил своего раба и посланника из числа людей — Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, сказав</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Ваш товарищ не является одержимым.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аш-Ша‘би, Маймун ибн Михран, Абу Салих и те, кто был упомянут выше, говорили, что под словами </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Ваш товарищ не является одержимым»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> имеется в виду Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он видел его на ясном горизонте</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, видел Джибриля, являвшегося к нему с посланием от Всемогущего и Великого Аллаха, в том образе, в котором создал его Аллах, с шестьюстами крыльями. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">&#8230;</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>на ясном горизонте»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть на ясно различимом небосклоне. Речь здесь идёт о первом видении [Джибриля в его настоящем образе] в местечке аль-Батха. Об этом сказано в словах Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Научил его обладающий могучей силой и прекрасным сложением. Он вознёсся на наивысшем горизонте. Потом он приблизился и спустился. Он находился от него на расстоянии двух луков или даже ближе. Он внушил Его рабу откровение»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (53:5-10). Как было разъяснено и доказано ранее, здесь подразумевается Джибриль, мир ему. Совершенно очевидно, а Аллаху обо всём ведомо лучше, что эта сура [то есть «Ат-Таквир» (“Скручивание”) — прим. переводчика] была ниспослана до ночного перенесения пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из Мекки в Иерусалим, поскольку Он упомянул в ней лишь об этом видении, а оно было первым. Что же касается второго видения [Джибриля в его настоящем образе], то о нём сказано в словах Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он уже видел его другое нисхождение у Лотоса крайнего предела, возле которого находится Сад пристанища. Тогда Лотос покрыло то, что покрыло»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (53:13-16). Об этом упоминается в суре «Ан-Наджм» (“Звезда”), а она была ниспослана после суры «Аль-Исра’» (“Ночной перенос”). </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и не скупится передать сокровенное.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, вне подозрений (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>з̣а̄’нин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) относительно того, что ему ниспослано от Аллаха. Некоторые чтецы читали это слово с буквы </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>д̣а̄д</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть он не только не скуп (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>д̣а̄нин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) на</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">передачу откровения, а, более того, полностью передаёт его каждому [, кто этого хочет]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Суфьян ибн ‘Уйейна сказал: «Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>з̣а̄’нин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>д̣а̄нин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> несут тот же смысл. Это значит, что он не является лжецом и грешником. Слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>з̣а̄’нин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> обозначает того, кто находится под подозрением, а слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>д̣а̄нин</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — того, кто скуп». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «Коран был сокровенным, и Аллах ниспослал его Мухаммаду, который не проявил скупость к людям. Наоборот, он донёс, распространил и полностью передал его каждому, кто этого захотел». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То же самое говорили ‘Икрима, Ибн Зайд и другие [толкователи Корана]. Ибн Джарир [ат-Табари] выбрал чтение этого слова с буквы </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>д̣а̄д</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Я же отмечу, что оба варианта чтения дошли через огромное число достоверных передатчиков, и их смысл верный, как было сказано выше. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это — не речи дьявола изгнанного, побиваемого.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть этот Коран — не слова дьявола изгнанного, побиваемого. Это означает, что шайтан неспособен нести его, не хочет этого и ему не подобает это. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Дьяволы не нисходили с ним </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[Кораном].</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> Это не подобает им, и они не способны на это. Они отстранены от прислушивания к нему»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (26:210-212).</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Куда же вы направляетесь?</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть куда подевался ваш разум, когда вы сочли ложью этот Коран, хотя он ясен и очевиден, а вам разъяснено, что он пришёл от Всемогущего и Великого Аллаха?! Об этом сказал правдивейший [Абу Бакр], да будет доволен им Аллах, делегации племени бану ханифа, которая прибыла к мусульманам. Он велел им прочитать что-нибудь из “Корана”, выдуманного лжепророком Мусайлимой, стихи которого представляли собой верх нелепицы и вздора. Абу Бакр сказал им: «Горе вам! Куда он увёл ваш разум?! Клянусь Аллахом, эти слова не изошли от божества!»</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Куда же вы направляетесь?»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Катада сказал: «То есть куда вы уходите от Книги Аллаха и повиновения Ему?»</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это — лишь Напоминание мирам,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть этот Коран — напоминание для всех людей, при помощи которого их вразумляют и увещают.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>тем из вас, кто желает следовать прямым путём.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть кто хочет идти по прямому пути, тот должен придерживаться этого Корана, ибо он является для него спасением и руководством. И нет другого руководства, кроме Корана.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но вы не пожелаете </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[этого]</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть вам не дано руководить желанием в смысле: кто захочет — пойдёт прямым путём, а кто захочет — впадёт в заблуждение. Нет, всё это целиком зависит от желания Всемогущего и Великого Аллаха, Господа миров.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Суфьян ас-Саури передал от Са‘ида ибн ‘Абд аль-‘Азиза, а тот — от Сулеймана ибн Мусы, что когда был ниспослан этот аят </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Тем из вас, кто желает следовать прямым путём»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, Абу Джахль сказал: «Это дело зависит от нас: пожелаем — последуем прямым путём, а не пожелаем — не последуем». И тогда Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но вы не пожелаете </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[этого]</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>, если этого не пожелает Аллах, Господь миров»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На этом завершено толкование суры «Ат-Таквир» (“Скручивание”), хвала Аллаху и благодарность Ему!</span></span></span></p>
<p class="western">
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/sura-81-at-takvir-skruchivanie.html">Сура 81: «Ат-Таквир» (“Скручивание”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/sura-81-at-takvir-skruchivanie.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Тафсир суры «‘Абаса» («Нахмурился)»</title>
		<link>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-abasa-nahmurilsa.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-abasa-nahmurilsa.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2018 23:55:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Тафсир]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4943</guid>

					<description><![CDATA[<p>Продолжаем публиковать на нашем сайте перевод полного тафсира Ибн Касира. Сегодня вашему вниманию предлагается толкование 80 суры «‘Абаса» («Нахмурился)». Напоминаем, что данный проект осуществляется совместно с сайтом https://quranacademy.org &#160; Сура 80: «‘Абаса» (“Нахмурился”) Мекканская С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего! Многие толкователи Корана упомянули историю о том, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-abasa-nahmurilsa.html">Тафсир суры «‘Абаса» («Нахмурился)»</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Продолжаем публиковать на нашем сайте перевод полного тафсира Ибн Касира. Сегодня вашему вниманию предлагается толкование 80 суры «‘Абаса» («Нахмурился)». Напоминаем, что данный проект осуществляется совместно с сайтом https://quranacademy.org</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сура 80: «‘Абаса» (“Нахмурился”)</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Мекканская</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Многие толкователи Корана упомянули историю о том, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, беседовал с одним из вождей курейшитов, которого он стремился обратить в ислам. Во время беседы с ним к нему вдруг подошёл Ибн Умм Мактум, который уже давно принял ислам. Он начал о чём-то настойчиво расспрашивать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, захотел, чтобы он прекратил расспросы в это время, дабы иметь возможность продолжить беседу с тем влиятельным человеком, так как он сильно желал наставить его на истинный путь. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, нахмурился и отвернулся от Ибн Умм Мактума, обратившись лицом к курейшиту. И тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал: </span></span></span><span id="more-4943"></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он нахмурился и отвернулся, потому что к нему подошёл слепой. Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть, может быть, его душа очистилась бы.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть он внял бы увещеванию и удержался бы от запретного.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Тому, кто решил, что он ни в чём не нуждается,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>ты уделяешь внимание,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть что же касается богача, то ты поворачиваешься</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> к нему лицом, надеясь, что, быть может, он пойдёт прямым путём.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Что же будет тебе, если он не очистится?</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть с тебя не будет спрошено</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, если он не очистится.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>А того, кто приходит к тебе со рвением и страшится [Аллаха],</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть кто стремится и приходит к тебе, чтобы получить наставление от твоих слов.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>ты оставляешь без внимания.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть занят заботами о другом.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">По этой причине Всемогущий и Великий Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не выделять кого-либо своим увещеванием. Все должны быть в этом равны: знатный и слабый, бедный и богатый, хозяин и невольник, мужчины и женщины, молодые и старые. А после увещевания Аллах выведет на прямой путь того, кого пожелает, ведь Он обладает величайшей мудростью и Ему принадлежит убедительный довод.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Я‘ля в своём «Муснаде» привёл хадис через иснад, доходящий до Анаса [ибн Малика], о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">: «Однажды Ибн Умм Мактум пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а тот в это время разговаривал с Убаййем ибн Халафом и отвернулся от пришедшего. Тогда Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся, потому что к нему подошёл слепой»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. И после этого пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сильно почитал его». Катада сказал: «Анас ибн Малик сообщил мне: “ Я видел его в день битвы при Кадисийи. На нём была кольчуга, а в руке у него — чёрное знамя”, — имея в виду Ибн Умм Мактума». [Абу Я‘ля. Муснад, №3123]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Я‘ля и Ибн Джарир [ат-Табари] привели хадис через иснад, доходящий до ‘Айши, которая сказала: «Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> были ниспосланы по поводу слепца Ибн Умм Мактума. Однажды он пришёл к посланнику Аллаху, да благословит его Аллах и приветствует, и принялся говорить: «Наставь меня!» А у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в это время был один из вождей многобожников. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начал отворачиваться от одного и поворачиваться к другому, говоря: «Видишь ли ты что-нибудь плохое в том, что я говорю?» Тот ответил: «Нет». И по поводу этого случая было ниспослано: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“Он нахмурился и отвернулся”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». [Абу Я‘ля. Муснад, №4848. Хусайн Салим Асад назвал иснад этого хадиса достоверным]. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ат-Тирмизи привёл этот хадис с аналогичным иснадом [Ат-Тирмизи. Сунан, №3328. Шейх аль-Албани назвал иснад этого хадиса достоверным в «Сахих Сунан ат-Тирмизи», №2651, 3566], после чего сказал: «Некоторые передавали этот хадис от Хишама ибн ‘Урвы со слов его отца, который говорил: “Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> были ниспосланы по поводу Ибн Умм Мактума”, и он не упомянул, что этот хадис передала ‘Айша». Я же [то есть Ибн Касир — прим. переводчика] отмечу, что через такой же иснад он приведён в сборнике «Аль-Муватта’». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Ибн Джарир [ат-Табари] и Ибн Абу Хатим привели следующий хадис от Ибн ‘Аббаса о словах Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся, потому что к нему подошёл слепой»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Он сказал: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, втайне беседовал с ‘Утбой ибн Раби‘а, Абу Джахлем ибн Хишамом и аль-‘Аббасом ибн ‘Абд аль-Мутталибом &#8212; а он уделял им много внимания и сильно желал, чтобы они уверовали &#8212;  к нему вдруг подошёл слепой мужчина, которого звали ‘Абдуллах ибн Умм Мактум. Он стал просить пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прочитать ему какой-нибудь аят Корана, сказав: «О посланник Аллаха, научи меня тому, чему обучил тебя Аллах!» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отвернулся от него и нахмурился. Он отказался, недовольный тем, что тот перебил его, и повернулся к своим собеседникам. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил свою беседу и стал возвращаться к своим домочадцам, Аллах частично лишил его зрения. Затем он встряхнул своей головой, после чего Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся, потому что к нему подошёл слепой. Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Когда это было ниспослано о нём, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почтил его и заговорил с ним. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Тебе что-то нужно? Ты что-нибудь хочешь?» Когда же он уходил от него, то он [снова] спросил: «Тебе что-нибудь нужно?» Это произошло тогда, когда Всевышний Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“Тому, кто решил, что он ни в чём не нуждается, ты уделяешь внимание, что же будет тебе, если он не очистится?”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Иснад этого хадиса имеет элементы одиночного хадиса и признаки, по которым он может быть отвергнут. О недостатках его иснада говорили хадисоведы.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим также привёл хадис через иснад, доходящий до ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, который сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, Билал возглашает призыв на молитву ночью, поэтому [продолжайте] есть и пить, пока не услышите призыв (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>азан</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) Ибн Умм Мактума”. Он был слепцом, по поводу которого Аллах ниспослал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся, потому что к нему подошёл слепой»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Он произносил азан вместе с Билалом». Салим [ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар] сказал: «Он был незрячим. Он не произносил азан, пока люди, увидевшие проблески зари, не говорили ему: “Произноси азан!”». [Основа этого хадиса содержится в обоих «Сахихах». Более подробно см. «Ирва’ аль-галиль», №219].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То же самое говорили ‘Урва ибн аз-Зубайр, Муджахид, Абу Малик, Катада, ад-Даххак, Ибн Зайд и другие толкователи из первых и последних поколений мусульман: «Этот аят был ниспослан по поводу Ибн Умм Мактума». Известно, что его звали ‘Абдуллах, но также говорят, что его звали ‘Амр. Аллаху же об этом ведомо лучше!</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Это есть Назидание,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть эта сура либо этот завет о равенстве между людьми в донесении до них знания, как до знатных из их числа, так и простолюдинов. Катада и ас-Судди сказали: «Под словами </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Это есть Назидание»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумевается Коран». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и пусть помянет его всякий желающий.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть кто пожелает, пусть поминает Аллаха во всех своих делах. Возможно также, что местоимение ‘его’ относится к Откровению, поскольку на это указывает контекст.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Оно записано в свитках почитаемых,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>вознесённых и очищенных,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть эта сура или это Назидание. Оба этих толкования неразрывно связаны друг с другом. Более того, весь Коран </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«в свитках почитаемых»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть возвеличенных и высокочтимых, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«вознесённых»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть обладающих высочайшей ценностью </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«очищенных»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть очищенных от скверны, добавлений и убавлений.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>в руках посланцев</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас, Муджахид, ад-Даххак и Ибн Зайд сказали: «Это ангелы». Вахб ибн Мунаббих сказал: «Это сподвижники Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». Катада сказал: «Это чтецы Корана». Ибн Джурайдж передал от Ибн ‘Аббаса, что на набатейском языке слово ‘посланцы’ (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сафара</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) означает ‘чтецы’.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Правильное толкование, что ‘посланцы’ — это ангелы. То есть под ‘посланцами’ имеются в виду посредники между Аллахом и Его творениями. Отсюда образовано слово посланник (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сафир</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">), то есть посредник, стремящийся примирить людей и установить между ними добрые отношения». Аль-Бухари сказал: «‘Посланцы’ — это ангелы. Глагол </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сафара</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> означает ‘посредничать между людьми с целью примирения’. Поэтому ангелы, нисходящие с откровением Аллаха и выполняющие Его волю, подобны посланцу, который примиряет людей».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>благородных и покорных.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть их природа благородна, прекрасна и почтенна, а их нрав и поступки благочестивы, чисты и совершенны. Отсюда следует, что знаток Корана должен быть честным и благопристойным в своих делах и словах.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад привёл хадис через иснад, доходящий до ‘Айши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто читает Коран искусно, [окажется] с благородными и пречистыми посланцами. А тот, кто читает его с трудом, [получит] двойную награду». Этот хадис привела целая группа [мухаддисов] в своих сборниках [к примеру, аль-Бухари и Муслим – прим. переводчика] через путь передачи Катады. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Порицая тех людей, кто отрицает воскрешение из мёртвых, Всевышний говорит: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Да сгинет человек!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса: «Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Да сгинет человек!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> означают: да будет проклят человек!». То же самое говорил Абу Малик. Это относится ко всякого рода лжецам, которые не только безосновательно называют что-либо ложью, но и просто объявляют что-либо ложным по той причине, что считают это невозможным или не имеют о том знания.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Слова «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Как же он неблагодарен!</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">» означают: сколь сильна его неблагодарность!». Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Возможно, что здесь имеется в виду: что же сподвигло его к неверию? То есть что побудило его счесть ложью воскрешение?» </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал — аль-Багави передал это от Мукатиля и аль-Кальби —: «Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Как же он неблагодарен!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> означают: как же он проклят!». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Всевышний разъясняет человеку, как Он сотворил его из ничтожной вещи, и что Он способен вернуть его к жизни, как Он создал его в первый раз. Он сказал:</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Из чего Он сотворил его?</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он сотворил его из капли и соразмерил,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть предопределил ему жизненный срок, средства к существованию, деяния и счастливым он будет или несчастным. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>потом облегчил ему путь,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-‘Ауфи передал от Ибн ‘Аббаса: «Потом Он облегчил ему выход из материнской утробы». То же самое говорили ‘Икрима, ад-Даххак, Абу Салих, Катада и ас-Судди. В пользу этого толкования сделал выбор Ибн Джарир [ат-Табари].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал: «Это схоже со словами: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Мы повели его путём либо благодарным, либо неблагодарным»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (76:3) — то есть Мы разъяснили ему путь, сделали его ясным и облегчили ему деяния». То же самое говорили аль-Хасан и Ибн Зайд. Данное толкование является наиболее весомым, а лучше всех об этом ведомо Аллаху. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>потом умертвил его и поместил в могилу.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть после его сотворения Он определил для него место в могиле.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Потом, когда пожелает, Он воскресит его.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть вернёт к жизни после смерти (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ба‘с</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ба‘с</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (воскрешение) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>нушур </i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(воскресение) имеют один смысл. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Среди Его знамений — то, что Он сотворил вас из земли. После этого вы стали родом человеческим и расселяетесь»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (30:20); </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (2:259).</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до Абу Са‘ида, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Земля пожирает всё [тело] человека, кроме его копчика». Люди спросили: «А каков он, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Подобный горчичному зерну, из него он будет воссоздан» [Ибн Хиббан. Сахих, №3140. Шейх аль-Албани назвал слабым дополнение «подобный горчичному зерну» в «Ат-Та‘ликат аль-хисан», №3130].</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Данный хадис подтверждается другим хадисом, который приведён в «Сахихе» от Абу Хурайры, но без этого дополнения. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всё [тело] потомка Адама тленно, кроме копчика, с которого он был создан и с которого будет воссоздан» [ «Сахих» аль-Бухари и Муслима]. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Он говорит: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [То есть] не так обстоит дело, как утверждает этот неверующий человек, который заявляет, что он выполнил свои обязательства перед Аллахом, как личные, так и имущественные. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он не выполняет того, что Он приказал ему»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Он говорит, что человек не выполнил обязанности, возложенные на него Всемогущим и Великим Господом».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем ат-Табари и Ибн Абу Хатим привели высказывание Муджахида относительно слов </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Муджахид сказал: «Никто никогда не выполняет всех обязанностей, возложенных на него». Схожее высказывание аль-Хасана аль-Басри привёл аль-Багави.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Я не нашёл у предшественников иных высказываний, помимо этого. Мне же кажется, что смысл этих слов — а Аллах знает лучше — таков: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Потом, когда пожелает, Он воскресит его»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть вернёт к жизни после смерти, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть Он не делает этого сейчас [т.е. Аллах не воскрешает человека — прим. переводчика], пока не закончится срок и не подойдёт к концу число потомков Адама, которым Всевышний предопределил появиться на свет, ведь Всевышний велел этому быть и предопределил. Когда же всё это достигнет у Аллаха предела, Он воскресит творения и вернёт их, как сотворил их в первый раз. </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл высказывание Вахба ибн Мунаббиха: «Узайр, мир ему, сказал: «Ангел, который пришёл ко мне, сказал: “Поистине, могилы — это чрево земли, а земля — это мать творений. Когда Аллах сотворит всё, что хотел сотворить, и заполнятся эти могилы, для которых Аллах распростёр [землю], наступит конец света и умрут все, кто на ней. И тогда земля исторгнет то, что у неё внутри, а могилы извергнут то, что в них”». Это похоже на то, о чём мы говорили выше о смысле данного аята, а Пречистый и Всевышний Аллах лучше знает о том, какое толкование верно.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Пусть посмотрит человек на своё пропитание!</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В этих [аятах] содержится указание на дары Аллаха [человеку], а на примере оживления растений из мёртвой земли в них содержится довод на оживление тел после их превращения в истлевшие кости и распавшийся прах.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Мы проливаем обильные ливни,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть ниспосылаем их с неба на землю</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>затем рассекаем землю трещинами</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть мы задерживаем воду [от ливней на земле], она просачивается в её пределы и проникает в части зёрен, которые покоятся в земле, после чего они прорастают, поднимаются и появляются на земной поверхности. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и взращиваем на ней зёрна,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>виноград и люцерну,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Зёрна’ — это злаки и семена, слово ‘виноград’ известно, а слово ‘люцерна’ обозначает травянистое растение, которым в свежем виде питается скот. Ибн ‘Аббас, Катада, ад-Даххак и ас-Судди называли люцерну словом </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>катт</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (солома, стебли). Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Это сено». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>маслины и пальмы,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Слово ‘маслины’ известно. Это &#8212; плоды, являющиеся приправой к еде</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Выжатое из них масло также служит приправой к пище, используется [в фитильных лампах] для освещения, а также для умащения волос. Под словом ‘пальмы’ имеются в виду финиковые пальмы, плоды которых едят незрелыми и недозрелыми, свежими и сухими, в сыром и варёном виде, из них варят сироп и делают уксус.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>сады густые,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть плодовые сады. Аль-Хасан и Катада сказали: «Слово ‘густые’ обозначает мощные благородные пальмы». Ибн ‘Аббас и Муджахид сказали: «Слово ‘сады’ обозначает всё, что густо растёт и переплетается». Ибн ‘Аббас также сказал: «Слово ‘густые’ обозначает деревья, тень от которых даёт укрытие». ‘Али ибн Абу Тальха передал высказывание Ибн ‘Аббаса: «‘Сады густые’ — то есть у них высокие [деревья]». ‘Икрима сказал: «Слово ‘густые’ обозначает [деревья] с толстыми стволами. Задумайтесь, разве о человеке, у которого толстая шея, [арабы] не используют это же слово, говоря: “Клянусь Аллахом, он толстошеий”?».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>фрукты и травы</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Что касается слова ‘фрукты’, то оно обозначает любые съедобные плоды, которыми питается человек. Ибн ‘Аббас сказал: «Слово ‘фрукты’ обозначает всё, что человек ест сырым, а слово ‘травы’ — то, что растёт на земле и служит кормом для скота, но не для людей». В другой версии сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал [о слове ‘травы’]: «Это трава для скотины».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид, Са‘ид ибн Джубайр и Абу Малик сказали: «Под словом ‘травы’ подразумевается фураж». Передаётся, что Муджахид, аль-Хасан, Катада и Ибн Зайд говорили: «Травы для скота как фрукты для потомков Адама». Передаётся, что ‘Ата сказал: «Всё, что выросло на поверхности земли, — это травы». Ад-Даххак сказал: «Всё, что растёт на земле, кроме фруктов, — это травы».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Идрис привёл высказывание Ибн ‘Аббаса через иснад, доходящий до него: «Слово ‘травы’ обозначает растения земли, которые служат кормом для скота, но не для людей». Ибн Джарир [ат-Табари] привёл это сообщение через три пути передачи от Ибн Идриса, а затем упомянул ещё одно высказывание Ибн ‘Аббаса: «Слово ‘травы’ обозначает то, что вырастила земля для скота». В другой версии он сказал: «То, что вырастила земля, и что едят люди и скот».</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-‘Ауфи передал ещё одно высказывание Ибн ‘Аббаса: «Слово ‘травы’ обозначает фураж и луг». То же самое говорили Муджахид, аль-Хасан, Катада, Ибн Зайд и другие.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу ‘Убайд аль-Касим ибн Саллям передал сообщение, иснад которого доходит до Ибрахима ат-Тайми: «Однажды Абу Бакра ас-Сиддыка, да будет доволен им Аллах, спросили о значении слов Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«фрукты и травы»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Он ответил: “Какое небо даст мне тень и какая земля вынесет меня, если я скажу о Писании Аллаха то, чего не знаю?!”». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В цепочке передатчиков (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>иснад</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) между Ибрахимом ат-Тайми и Абу Бакром ас-Сиддыком есть разрыв. Что же касается другого сообщения, которое привёл Ибн Джарир [ат-Табари], то его иснад достоверен. Оно передаётся от Анаса: «Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб читал [суру, начинающуюся со слов]: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он нахмурился и отвернулся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Дойдя до этого аята: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«фрукты и травы»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, он сказал: “Мы знаем что такое ‘фрукты’, но что такое ‘травы’?”, а потом воскликнул: “Клянусь жизнью твоей, о сын аль-Хаттаба, поистине, это уже чрезмерность!”». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Иснад этого сообщения достоверен, и многие [толкователи] привели его от Анаса. Возможно, что ‘Умар хотел знать подробности об этой траве: какова её форма, род и особенности. А как может быть иначе, если каждому, кто читает этот аят, известно, что данное слово обозначает траву, растущую на земле? Ведь Всевышний сказал:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «И взращиваем на ней зёрна, виноград и люцерну, маслины и пальмы, сады густые, фрукты и травы»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>на пользу вам и вашей скотине.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть это насущное пропитание для вас и вашего скота на земле вплоть до Дня воскресения.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда же раздастся Оглушительный глас,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас сказал: «‘Оглушительный глас’ — одно из названий Дня воскресения. Аллах возвеличил его и предостерёг от него». Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Возможно, так назван трубный глас». Аль-Багави сказал: «‘Оглушительный глас’ означает вопль Дня воскресения. Он так назван потому, что этот вопль оглушает слух, то есть услышавшие его едва не оглохнут».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>в тот День человек бросит своего брата,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>свою мать и своего отца,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>свою жену и своих сыновей,</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть человек увидит всех этих людей и станет убегать от них подальше из-за великого ужаса и огромного бедствия [Судного дня]. ‘Икрима сказал: «Человек встретит свою жену и скажет ей: “Эй, ты, каким мужем я тебе был?” Она ответит: “Ты был прекрасным мужем” — и, как сможет, восхвалит его. Тогда он скажет ей: “Сегодня я прошу, чтобы ты отдала мне [хотя бы] одно доброе дело! Быть может, я спасусь от того, что ты видишь”. Она ответит ему: “Как же мало ты просишь, но я ничего не могу отдать тебе, ведь я боюсь так же, как и ты”. Тогда этот человек встретит своего сына, вцепится в него и скажет: “О сыночек, каким отцом я тебе был?” Тот восхвалит его, и человек скажет: “О сыночек, мне нужна всего лишь частичка твоих добрых дел! Быть может, я спасусь благодаря ей от того, что ты видишь”. Его сын ответит: “О папочка, как мало ты просишь, но я ничего не могу тебе отдать”. Всевышний Аллах говорит: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“В тот День человек бросит своего брата, свою мать и своего отца, свою жену и своих сыновей”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В достоверном хадисе, в котором рассказывается о заступничестве в Судный день, упоминается о том, что когда каждого из ‘твёрдых духом’ посланников будут просить заступиться пред Аллахом за творения, они будут отвечать: «Мне самому бы, мне самому бы [спастись]! Сегодня я буду просить лишь за себя». И даже ‘Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), скажет: «Сегодня я буду просить лишь за себя. Я [даже] не буду просить за Марьям, которая родила меня». Поэтому Всевышний сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“В тот День человек бросит своего брата, свою мать и своего отца, свою жену и своих сыновей”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «[Порядок перечисления людей в этом аяте таков:] От любимого — к самым любимым, от близкого — к самым близким. И всё это произойдёт из-за ужаса того Дня». </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>ибо у каждого человека в тот День своих забот будет сполна.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть каждый человек будет занят собой и ему будет не до других.</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вы будете собраны босыми, нагими, пешими и необрезанными». Его жена спросила: «О посланник Аллаха, значит, мы будем видеть срам друг друга?» Он ответил: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«У каждого человека в тот День своих забот будет сполна»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Либо же он сказал: «Ему будет совсем не до взглядов [на других]!».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ан-Наса’и и ат-Тирмизи привели хадис через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вы будете собраны босыми, нагими и необрезанными». Какая-то женщина спросила: «Значит, мы будем видеть (либо: “смотреть на”) срам друг друга?» Он ответил: «О такая-то, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>у каждого человека в тот День своих забот будет сполна</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». Ат-Тирмизи сказал: «Это хороший достоверный хадис. Он дошёл через разные пути передачи от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Ибн Абу Хатим привёл хадис через иснад, доходящий до Анаса ибн Малика: «Как-то раз ‘Айша, да будет доволен ею Аллах, спросила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “О посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя! Я спрошу тебя об одной вещи. Расскажи мне о ней!” Он ответил: “Если у меня есть знание о ней” Она спросила: “О пророк Аллаха, как будут собраны мужчины?” Он ответил: “Босыми, нагими” Затем она подождала некоторое время и спросила: “О пророк Аллаха, а как будут собраны женщины?” Он ответил: “Точно так же: босыми, нагими”. Она воскликнула: “Какой позор в День воскресения!” Он ответил: “Так ты об этом спрашивала? Поистине, мне был ниспослан один аят, так что тебе будет не до того, есть на тебе одежда или нет”. Она спросила: “А что это за аят, о пророк Аллаха?” Он прочитал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“У каждого человека в тот День своих забот будет сполна”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">». </span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Багави в своём «Тафсире» привёл хадис через иснад, доходящий до Сауды, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Люди будут воскрешены босыми, нагими и необрезанными. Пот взнуздает их и дойдёт до мочек ушей”. Я спросила: “О посланник Аллаха, какой позор! И мы будем смотреть друг на друга?” Он ответил: “Людям будет не до этого. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>У каждого человека в тот День своих забот будет сполна</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">”». Это хадис является весьма одиночным через данный путь передачи. Его также привёл Ибн Джарир [ат-Табари], однако, как указал Абу Хатим ар-Рази, в его иснаде есть слабый передатчик по имени ‘А’из ибн Шурайх. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>В тот День одни лица будут сиять,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>смеяться и ликовать.</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть люди разделятся там на две группы. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День одни лица будут сиять»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть излучать свет, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«смеяться и ликовать» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— то есть радоваться и торжествовать из-за ликования в их сердцах. Эта радость проявится на их лицах. Таковы обитатели Рая.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>На других же лицах в тот День будет прах,</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>покрывающий их мраком.</b></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть их лица покроет и окутает чернота. Ибн Абу Хатим привел хадис через иснад, доходящий до деда Джа‘фара ибн Мухаммада [то есть ‘Али ибн Абу Талиба — прим. переводчика], что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неверующего взнуздает пот, а затем на их лица падёт прах». Он сказал: «Об этом сказано [в Коране]: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>“На других же лицах в тот День будет прах”</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">».</span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«покрывающий их мраком»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «То есть их лица окутает чернота».</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это будут неверующие грешники</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть неверующие в сердцах, грешные в делах. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и породят они только грешных неверующих» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(71:27).</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На этом завершено толкование суры «‘Абаса» (“Нахмурился”), хвала Аллаху и благодарность Ему!</span></span></span></p>
<p class="western">
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-abasa-nahmurilsa.html">Тафсир суры «‘Абаса» («Нахмурился)»</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-abasa-nahmurilsa.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Тафсир суры «Ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”)</title>
		<link>https://musulmanin.com/4935.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/4935.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2018 22:47:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[Тафсир]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4935</guid>

					<description><![CDATA[<p>Уважаемые посетители сайта! Мы продолжаем размещать на нашем сайте перевод «Тафсира» Ибн Касира, относящийся к последней части Корана (30-й джуз). Сегодня вам предлагается ознакомиться с толкованием 79 суры «Ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”). Во избежание недоразумений, домыслов и пересудов обращаю ваше внимание на то, что это совершенно новый перевод комментария Ибн Касира на русский язык. Желающим убедиться в [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/4935.html">Тафсир суры «Ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые посетители сайта!<br />
Мы продолжаем размещать на нашем сайте перевод «Тафсира» Ибн Касира, относящийся к последней части Корана (30-й джуз). Сегодня вам предлагается ознакомиться с толкованием 79 суры «Ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”). Во избежание недоразумений, домыслов и пересудов обращаю ваше внимание на то, что это совершенно новый перевод комментария Ибн Касира на русский язык. Желающим убедиться в этом достаточно сопоставить мой перевод с другими переводами данного толкования. Если вы обнаружите ошибки, недочёты либо неточности в моём переводе, то пришлите мне ваши обоснованные замечания на мой адрес электронной почты damir@musulmanin.com Перевод данного толкования также размещается на сайте наших партнёров https://quranacademy.org Распространение данного перевода дозволено без ограничений, за исключением коммерческих целей.<br />
<span id="more-4935"></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сура 79: «Ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”)</b></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Мекканская</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Клянусь исторгающими жестоко!</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Мас‘уд, Ибн ‘Аббас, Масрук, Са‘ид ибн Джубайр, Абу Салих, Абу ад-Духа и ас-Судди говорили, что под </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«исторгающими жестоко»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумеваются ангелы, которые извлекают души людей. Душу одних людей ангелы забирают грубо, вырывая её жестоко, а душу других людей ангелы забирают легко, как будто развязывают узелок, и о них сказано: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«извлекающими нежно»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Так говорил Ибн ‘Аббас. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Также передаётся, что Ибн ‘Аббас сказал: «Слово </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«исторгающие»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> относится к душам неверующих: их души вырывают, затем перемещают, а затем погружают в Огонь». Об этом передал Ибн Абу Хатим.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал, что под </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«исторгающими жестоко»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумевается смерть.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Хасан и Катада сказали, что под </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«исторгающими жестоко»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«извлекающими нежно»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумеваются звёзды.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;">‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ата’ ибн Абу Рабах о словах «</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>исторгающими</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> жестоко» </b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">и </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>извлекающими </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>нежно»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> сказал: «Это луки во время сражения». </span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Правильным же является первое мнение, которого придерживается большинство [толкователей Корана].</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Клянусь извлекающими нежно!</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[См. комментарий к предыдущему аяту — прим. переводчика]</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><br />
</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Клянусь плывущими плавно,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Мас‘уд сказал: «Это ангелы». То же самое передаётся от ‘Али, Муджахида, Са‘ида ибн Джубайра и Абу Салиха. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Также передаётся, что о словах </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«плывущими плавно» </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал: «Это смерть». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «Это звёзды».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;">‘<span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ата’ ибн Абу Рабах сказал: «Это корабли».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>опережающими быстро</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"> <span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«опережающими быстро»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> ‘Али, Масрук, Муджахид, Абу Салих и аль-Хасан аль-Басри говорили: «[Здесь] имеются в виду ангелы». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Хасан сказал: «Они опередили в вере и признании её истиной». Также передаётся, что Муджахид сказал: «Это смерть». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «Это звёзды».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;">‘<span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ата’ сказал: «Это кони на пути Аллаха».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и исполняющими повеления!</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«исполняющими повеления»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> ‘Али, Муджахид, ‘Ата’, Абу Салих, аль- Хасан, Катада, </span></span></span></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">ар-Раби</span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">‘ </span></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">ибн Анас и ас-Судди</span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> говорили: «Это ангелы». Аль-Хасан добавлял: «Они исполняют повеления, исходящие с небес на землю», имея в виду повеление Всемогущего и Великого Господа. Относительно толкования [этого аята] не было расхождений. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] не высказал категоричного суждения о том, что имеется в виду под клятвами в вышеприведённых аятах за единственным исключением: он считал, что под словами </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«исполняющими повеления»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумеваются ангелы. Он не подтвердил и не опроверг ни одно из вышеперечисленных толкований.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>В тот День сотрясётся сотрясающаяся,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>вслед за чем последует ещё одно </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[сотрясение]</span></span></span></span></span></span><b> </b></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас сказал: «Это два дуновения: первый [трубный глас] и второй [трубный глас]». То же самое говорили Муджахид, аль-Хасан, Катада, ад-Даххак и другие [толкователи Корана]. </span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передаётся, что Муджахид говорил: «Что касается первого [трубного гласа], а это слова: </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот </b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Д</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>ень сотрясётся сотрясающаяся»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, что это схоже со словами Превеликого: </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот </b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Д</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>ень земля и горы сотрясутся»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (73:14). Что касается второго [трубного гласа], а это </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>радифа </i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(следующее), то это схоже со словами: </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Будут подняты земля и горы и раздроблены за один раз»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (69:14). </span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В сборнике имама Ахмада приведён хадис, в котором сообщается, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Придёт сотрясение, а за ней — следующее [сотрясение]. Придёт смерть со всем, что ей присуще». И тут какой-то человек спросил: «О посланик Аллаха, что ты думаешь о том, если я буду воздавать все мои молитвы только за тебя?» Он ответил: «Тогда Аллах избавит тебя от того, что тревожит тебя из твоих мирских дел и дел последней жизни». [«Муснад» Ахмада, №21242. Шу‘айб аль-Арнаут назвал этот хадис хорошим — прим. переводчика].</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ат-Тирмизи, Ибн Джарир [ат-Табари] и Ибн Абу Хатим привели аналогичный хадис с тем же иснадом, однако в версии ат-Тирмизи и Ибн Абу Хатима сказано: «Когда проходила треть ночи, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставал [с постели] и говорил: “О люди, поминайте Аллаха! Придёт сотрясение, а за ней — следующее [сотрясение]. Придёт смерть со всем, что ей присуще”». [«Сунан» ат-Тирмизи, №2457. Шейх аль-Албани в «Сахих аль-Джами‘» (№7863) и Ахмад Шакир назвали этот хадис хорошим — прим. переводчика]. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сердца в тот День — трепещущие,</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас сказал: «То есть страшащиеся». То же самое говорили Муджахид и Катада.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а взоры их — понурые. </b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Здесь имеются в виду обладатели этих сердец. Взор приписан сердцам из-за наличия связи между страхом сердца и глазами. То есть их взоры смиренно потупленные и униженные из-за тех ужасов, которые они видят.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хафира</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть многобожники-курейшиты и подобные им люди, отрицающие воскрешение, считают невозможным воскресение из мёртвых после того, как они отправятся в </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хафира</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">а это могилы, как говорил Мудхажид, </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">а также после того, как их тела разложатся и кости истлеют. Поэтому-то они и говорят: </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">…</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>после того, как станем истлевшими костями?!» </b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передаётся, что Ибн ‘Аббас, Мухаммад ибн Ка‘б, ‘Икрима, Са‘ид ибн Джубайр, Абу Малик, ас-Судди и Катада говорили: «</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Хафира </i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— это жизнь после смерти».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Зайд сказал: «</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Хафира </i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— это Огонь. И как же много у Ада названий! Это и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>нар </i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(огонь), и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>джахим </i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(адский огонь), и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сакар</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (жаркий огонь), и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>джаханнам </i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(геенна), и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хавия</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (преисподняя), и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хафира</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ляза</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (полыхающий огонь), и </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хутама</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (сокрушающий огонь)».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>после того, как станем истлевшими костями?!» </b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Слово </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>нахира</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (истлевшие) чтецы [Куфы] читали с долгим алифом: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>наахира</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас, Муджахид и Катада говорили о слове </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>нахира</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">: «То есть сгнившие». Ибн ‘Аббас также говорил, что это слово обозначает кость, которая истлела настолько, что через неё проходит ветер.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Они говорят: «Если так, то это — невыгодное возвращение!»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Что касается их слов </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Если так, то это — невыгодное возвращение!»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то Мухаммад ибн Ка‘б сказал: «Курейшиты говорили: “Если Аллах оживит нас после того, как мы умрём, то мы непременно потерпим урон”». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но раздастся лишь один глас,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Таково веление Аллаха, которое не повторится дважды и не нуждается в подтверждении. Люди встанут [из могил] и будут смотреть. Это произойдёт тогда, когда Аллах отдаст повеление Исрафилу, и тот подует в Рог. Это дуновение послужит сигналом к воскресению. После этого первые и последние [творения] предстанут перед Всемогущим и Великим Господом и будут смотреть. Как сказал Всевышний: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот день Он призовёт вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [на земле] </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>совсем недолго»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (17:52). Кроме того, Он сказал: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Мы повелеваем только один раз, и</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [повеление исполняется] </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>в мгновение ока»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (54:50), а также: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Наступление Часа подобно мгновению ока или даже быстрее»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (16:77).</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Но раздастся лишь один глас»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Муджахид сказал: «Это один вопль». Ибрахим ат-Тайми сказал: «Сильнее всего Господь будет разгневан на творения в тот День, когда Он воскресит их».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Глас, вызванный гневом».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Малик и ар-Раби‘ ибн Анас говорили: «</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Один глас</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — это последнее дуновение в Рог».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и все они окажутся на поверхности земли.</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас сказал: «Поверхность земли (</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>сахира</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) — это вся земля целиком». То же самое говорили Са‘ид ибн Джубайр, Катада и Абу Салих.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;">‘<span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Икрима, аль-Хасан, ад-Даххак и Ибн Зайд сказали: «Это поверхность земли». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал: «Они были под ней и были выведены на неё». Он также говорил: «Это ровное место». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ас-Саури сказал: «Это земля Шама». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;">‘<span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Усман ибн Абу аль-‘Атика сказал: «Это земля Байт аль-Макдис (Иерусалима)». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Вахб ибн Мунаббих сказал: «Это гора рядом с Байт аль-Макдис (Иерусалимом)». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада также сказал: «Это Геенна». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Все эти высказывания одиночны. Правильным же является [то толкование, согласно которому] здесь имеется в виду поверхность земли.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение, иснад которого доходит до Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди, что о словах </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И все они окажутся на поверхности земли»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> он сказал: «Это красно-белая земля, подобная [подрумяненной] лепёшке из просеянной тонкой муки» [ср. с хадисом в «Сахихе» Муслима (7055) — прим. переводчика].</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ар-Раби‘ ибн Анас сказал [о словах Всевышнего]: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И все они окажутся на поверхности земли»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> следующее: «Всемогущий и Великий Аллах говорит: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День земля будет заменена другой, равно как и небеса, и они предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (14:48). Он также говорит: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их и оставит только гладкую равнину. Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (20:105-107). Кроме того, Он говорит: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (18:47). Та земля, на которой стояли горы, станет плоской, но это будет совсем другая земля: на ней не было совершено грехов, и на ней не проливалась кровь». </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Далее Всевышний сообщает Своему посланнику Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, о Своём рабе и посланнике Мусе, мир ему: что Он отправил его к Фараону и подкрепил его сверхъестественными вещами (</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>му‘джизат</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">), однако несмотря на это Фараон остался непреклонен в своём неверии и ослушании Аллаху, пока Аллах не схватил его хваткой Могущественного, Всемогущего. И такой же конец ожидает того, кто воспротивится тебе [, о Мухаммад,] и сочтёт ложью то, с чем ты пришёл. Поэтому в конце рассказа [о Мусе и Фараоне] Он сказал</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>: «Воистину, в этом назидание для тех, кто богобоязнен»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (79:26). </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Дошёл ли до тебя рассказ о Мусе</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [Моисее]</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>?</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><br />
</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> То есть слышал ли ты известия о нём?</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [Това]</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>:</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><br />
</span></span></span></span> <span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Вот Господь его воззвал к нему» </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— то есть Он заговорил с ним, позвав,</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «в священной»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, </span></span></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">то есть пречистой,</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «долине Тува»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">.</span></span></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Согласно наиболее правильному мнению Тува — это название долины, о чём говорилось ранее в толковании суры «Та ха» [см. аят 12 — прим. переводчика]. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;">“<span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Ступай к Фараону, ибо он преступил,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть превознёсся, восстал и повёл себя вызывающе.</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и скажи: «Не следует ли тебе очиститься?</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть скажи ему: «Не следует ли тебе ответить [на мой призыв], выбрав путь и дорогу, которая позволит тебе </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>очиститься</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">» — то есть покориться [Аллаху] и подчиниться [Ему].</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Я направлю тебя к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен”».</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Я направлю тебя к твоему Господу</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть я укажу тебе путь к поклонению твоему Господу</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>, </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и ты станешь богобоязнен</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>» </b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">— то есть твоё сердце станет покорным Ему, смиренным пред Ним и страшащимся Его после того, как оно было жестоким, скверным и далёким от всякого блага.</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он показал ему величайшее знамение,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть помимо этого истинного призыва Муса явил Фараону неопровержимое доказательство своей правоты и ясный довод на истинность того, с чем он пришёл от Аллаха.</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>но тот счёл его ложью и ослушался,</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть он счёл истину ложью и пошёл наперекор послушанию, которое было велено ему. Суть в том, что сердце Фараона не уверовало, и он не подчинился Мусе ни внутренне, ни внешне, хотя он и знал, что то, с чем пришёл Муса, — истина. Однако из этого знания вовсе не следует, что Фараон уверовал в него, поскольку знание — это ведение сердца, а вера — деяние сердца, заключающееся в принятии истины и подчинении ей. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а потом отвернулся, принявшись усердствовать.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть усердствовать в противодействии истине с помощью лжи. Для этого Фараон собрал своих колдунов. Они должны были противостоять тем поразительным чудесам, с которыми пришёл Муса, мир ему.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он собрал</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> [толпу] </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и громко воззвал,</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><br />
</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> То есть возгласил среди своего народа</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и сказал: «Я — ваш всевышний господь!»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас и Мудхажид сказали: «Фараон произнёс эти слова через сорок лет после своих слов: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Я не знаю для вас иного бога, кроме меня»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (28:38)».</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Тогда Аллах подверг его наказанию за последнее и за первое</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><br />
</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> То есть Аллах наслал на Фараона такое возмездие, что оно стало назиданием и наказанием для подобных ему бунтарей в земной жизни: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Проклятия будут преследовать их здесь и в День воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили!»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (11:99). Кроме того, Всевышний сказал: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (28:41). Именно таково правильное понимание данного аята: <strong>«подверг его наказанию за последнее и за первое»</strong> — в нём имеется в виду кара в земной и последней жизни. Также говорили, что здесь подразумевается первое и второе слово Фараона либо его неверие и ослушание. Однако нет сомнений, что правильным является первое толкование.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, в этом назидание для тех, кто богобоязнен.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть для тех, кто извлечёт из этого урок и удержится [от запретного]</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний приводит довод против тех, кто отрицает воссоздание творений из мёртвых после их создания в первый раз. </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Вас ли»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, о люди, </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«труднее создать или небо?»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть небо труднее создать, чем вас. Как сказал Всевышний: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей» </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(40:57), а также </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он — Творец, Знающий»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (36:81). Слова </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он воздвиг его»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Всевышний истолковал Сам же [в следующем аяте], сказав:</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>поднял его своды и сделал его совершенным.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть сделал небо высоким, просторным, равносторонним, увенчанным во мгле ночи светилами.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Он сделал тёмной ночь его</b></span></span></span></span></span></span> <span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и вывел его утро.</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть сделал ночь неба тёмной, чёрной и непроглядной, а его день — светлым, сияющим, ярким и ясным. О словах </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Он сделал тёмной ночь его»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «Покрыл мраком». То же самое говорили Муджахид, ‘Икрима, Са‘ид ибн Джубайр и многочисленная группа [толкователей Корана]. </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И вывел его утро»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — то есть осветил его день.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>После этого Он распростёр землю,</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Он Сам истолковал эти слова, сказав [далее]: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«вывел из неё воду и пастбища»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Ранее, в суре «Ха. Мим. Саджда» [см. 41:9 — прим. переводчика] упоминалось о том, что земля была сотворена до неба, однако она была распростёрта после сотворения неба в том смысле, что Он вывел из неё то, что в ней находилось, в реальность. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл сообщение, иснад которого доходит до Ибн ‘Аббаса, что по поводу слова </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«распростёр»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> он говорил: «Простирание [земли] состояло в том, что Он вывел из неё воду и пастбища, рассёк её реками, сделал на ней горы, песчаные пустыни, проходы и холмы». Именно об этом слова Всевышнего: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«После этого Он распростёр землю»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Подтверждение этому изложено там [то есть в толковании 41:9 — прим. переводчика].</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>вывел из неё воду и пастбища</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[См. толкование предыдущего аята. — прим. переводчика].</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и утвердил на ней горы</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> То есть укрепил, упрочил и утвердил горы на их местах, ведь Он — Мудрый, Всеведущий, Сострадательный к Своим творениям и Милостивый.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Имам Ахмад привёл хадис через иснад, доходящий до пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Когда Аллах создал землю, она начала сотрясаться. Тогда Он создал горы, и она стала устойчивой. Ангелы изумились мощи гор и спросили: “О Господь, есть ли из сотворённого Тобой что-то сильнее гор?” Он ответил: “Да, железо”. Они спросили: “О Господь, а есть ли из сотворённого Тобой что-то сильнее железа?” Он ответил: “Да, огонь”. Они спросили: “О Господь, а есть ли из сотворённого Тобой что-то сильнее огня?” Он ответил: “Да, вода”. Они спросили: “О Господь, а есть ли из сотворённого Тобой что-то сильнее воды?” Он ответил: “Да, ветер”. Они спросили: “О Господь, а есть ли из сотворённого Тобой что-то сильнее ветра?&#187; Он ответил: “Да, человек. [Если] он подаёт милостыню правой рукой так, что его левая рука не ведает об этом”» [Ахмад, ат-Тирмизи. Этот хадис назвали слабым шейх аль-Албани в «Да‘иф аль-джами‘» (№4770) и шейх Шу‘айб аль-Арнаут в «Муснад Ахмад» (№12253) — прим. переводчика].</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу Джа‘фар [ат-Табари] привёл сообщение, иснад которого доходит до ‘Али, что он рассказывал: «Когда Аллах сотворил землю, она затряслась и сказала: “Ты сотворишь на мне Адама и его потомство, а они будут сваливать на меня свои зловонные отходы и творить на мне свои грехи”. Тогда Аллах утвердил на ней горы: часть из них вы видите, а часть — нет. И первое успокоение земли было подобно верблюду, когда его закалывают: его плоть конвульсивно сжимается». Это предание является одиночным.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>на пользу вам и вашему скоту.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть Всевышний распростёр землю, пробил её родники, явил сокрытое в ней, провёл её реки, взрастил её растения, деревья и плоды, утвердил её горы, чтобы она не колебалась со своими обитателями и стала устойчива, — всё это было сделано на пользу Его творениям и тому, в чём они нуждаются</span></span></span></span></span></span><span lang="ru-RU">,</span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> а именно — скоту, мясо которого они употребляют в пищу и на котором они передвигаются по своим насущным делам в земной обители, пока отведённый им жизненный срок не подойдёт к концу. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Когда же наступит Величайшее бедствие</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">,</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это День воскресения, о чём говорил Ибн ‘Аббас. Этот День был назван так потому, что он превосходит любое страшное и ужасающее событие</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Как сказал Всевышний: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Час этот — самый тяжкий, самый горький»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (54:46). </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>в тот день человек вспомнит о том, в чём он усердствовал,</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть вот тогда-то потомок Адама вспомнит обо всех своих делах, как хороших, так и плохих. Как сказал Всевышний: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поминание?»</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (89:23).</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть адский огонь будет показан смотрящим, и люди увидят его воочию.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Тому, кто преступил</b></span></span></span></span></span></span> <span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><br />
</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> То есть восстал и повёл себя вызывающе.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и отдал предпочтение мирской жизни,</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть поставил земную жизнь выше своей религии и будущей жизни. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>пристанищем будет Ад.</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть, поистине, местом его исхода будет Ад, где его пищей будут плоды дерева </span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>заккум</i></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, а питьём — кипяток.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,</b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b><br />
</b></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть страшился предстать перед Всемогущим и Великим Аллахом, боялся Его приговора, удерживал свою душу от страстей и возвращал её к повиновению своему Покровителю.</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>пристанищем будет Рай.</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть его местом возврата, исхода и</span></span></span></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> конечного пребывания</span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> будет благоуханный Сад. </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Всевышний сказал:</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?»</b></span></span></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>К чему тебе упоминать об этом?</b></span></span></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>У Господа твоего конечный предел его.</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть ни у тебя, ни у кого-либо из других творений нет знания о времени наступления Судного Часа. Известно об этом только Всемогущему и Великому Аллаху. Лишь Он обладает знанием о точном времени наступления Судного Часа. </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Это знание тяжко для небес и земли. Он настанет внезапно». Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит одному Аллаху»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (7:187). Здесь же Он сказал: </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«У Господа твоего конечный предел его»</b></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Вот почему, когда Джибриль спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о времени наступления Судного часа, он ответил: «Тот, кого спрашивают о нём, знает не больше задающего вопрос» [«Сахих» Муслима — прим. переводчика].</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, ты — всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть, поистине, Я отправил тебя, чтобы ты увещал людей и предостерегал их от наказания Аллаха. Тот, кто боится Аллаха и страшится предстояния перед Ним и Его угрозы, последует за тобой, и тогда он преуспеет и спасётся. И да потерпит разочарование и урон тот, кто счёл тебя лжецом и воспротивился тебе!</span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>В тот День, когда они увидят его, им покажется, что они</b></span></span></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>провели </b></span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">[в этом мире]</span></span></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> лишь послеполуденные часы</b></span></span></span></span></span></span><b> </b><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: CharterITC-Regular-Identity-H, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>или утро.</b></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть когда люди встанут из могил, чтобы отправиться к месту сбора, то они сочтут срок своей земной жизни столь коротким, как если бы они пробыли [в этом мире] всего лишь послеполуденное (</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>‘ашийя</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) или дополуденное время (</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>духа</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) одного дня. </span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Толкуя этот аят, Ибн ‘Аббас сказал:: «Что касается слова </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>‘ашийя</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то это период времени от полудня (</span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>зухр</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">) до захода солнца. А </span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>духа</i></span></span></span></span><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — это период времени от восхода солнца до середины дня». </span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Катада сказал: «[Столь коротким] покажется людям время в земной жизни, когда они воочию увидят последнюю жизнь». </span></span></span></span></p>
<p class="western" align="justify"><span style="color: #231f20;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На этом завершено толкование суры «ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”), хвала Аллаху и благодарность Ему! </span></span></span></span></p>
<p class="western">
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/4935.html">Тафсир суры «Ан-Нази‘ат» (“Исторгающие”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/4935.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Тафсир суры “Ан-Наба” (“Весть”)</title>
		<link>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-an-naba-vest.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-an-naba-vest.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2018 13:58:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Тафсир]]></category>
		<category><![CDATA[ан-Наба]]></category>
		<category><![CDATA[Ибн Касир]]></category>
		<category><![CDATA[сура Весть]]></category>
		<category><![CDATA[тафсир]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=2258</guid>

					<description><![CDATA[<p>Толкование «Тафсир аль-Куран аль-‘азым» Ибн Касира относится к числу знаменитых классических комментариев Священного Корана. Этот тафсир отличается отчётливой направленностью на строго традиционалистское толкование Корана, которое опирается на два основополагающих принципа «комментария по преданию»: “Коран толкуется по Корану” и “Коран толкуется по Сунне”. Иными словами, если это возможно, Ибн Касир приводит на каждый толкуемый аят Корана [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-an-naba-vest.html">Тафсир суры “Ан-Наба” (“Весть”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2012/12/hands.jpg"><img decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-2260" title="hands" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2012/12/hands-249x300.jpg" alt="" width="249" height="300" srcset="https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2012/12/hands-249x300.jpg 249w, https://musulmanin.com/wp-content/uploads/2012/12/hands.jpg 258w" sizes="(max-width: 249px) 100vw, 249px" /></a><em>Толкование «Тафсир аль-Куран аль-‘азым» Ибн Касира относится к числу знаменитых классических комментариев Священного Корана. Этот тафсир отличается отчётливой направленностью на строго традиционалистское толкование Корана, которое опирается на два основополагающих принципа «комментария по преданию»: “Коран толкуется по Корану” и “Коран толкуется по Сунне”. Иными словами, если это возможно, Ибн Касир приводит на каждый толкуемый аят Корана тщательно отобранные аяты из других мест Корана, хадисы пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и многочисленные предания сподвижников и табиинов. Причём в своёй основе комментарий Ибн Касира опирается на толкование других выдающихся мусульманских богословов-традиционалистов — Ибн Джарира ат-Табари и Ибн Абу Хатима — труды которых изобилуют цитатами знатоков религии из первых поколений мусульман. Для того, чтобы ознакомить русскоязычных единоверцев с вершиной мусульманской экзегетики и приблизить их к правильному пониманю Писания Всевышнего Аллаха, по просьбе администрации сайта <a href="https://quranacademy.org" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://quranacademy.org</a> я приступил к переводу тафсира последней части (30-й джуз) Корана, который будет постепенно выкладываться на нашем сайте с дозволения Аллаха. Данный перевод может быть свободно размещён на других сайтах, но не для коммерческого использования. При этом ссылка на первоисточник обязательна. Предлагаем уважаемому читателю перевод толкования 78 суры «Ан-Наба» (“Весть”).</em><span id="more-2258"></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Сура 78: «Ан-Наба» (“Весть”)</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Мекканская</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Укоряя многобожников, которые спрашивают о Дне воскресения, отрицая его наступление, Всевышний задаёт вопрос:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>О чём они расспрашивают друг друга?</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть о каком событии они расспрашивают друг друга?</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>О великой вести,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О воскрешении, являющейся великой вестью. Речь идёт об ужасном, страшном и умопомрачительном известии. Катада и Ибн Зайд сказали: «Великая весть — это воскресение после смерти». Муджахид сказал: «Это Коран». Очевидно, что первое мнение точнее, ибо Всевышний далее сказал:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>относительно которой они расходятся во мнениях.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть об этой вести люди разногласят: одни из них веруют в неё, а другие — нет. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Всевышний пригрозил тем, кто отрицает воскресение, сказав:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Но нет, они узнают!</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Ещё раз нет, они узнают!</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это страшная угроза и суровое предостережение.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Всевышний начинает разъяснять Своё великое могущество в сотворении дивных и необычных вещей, указывающих на Его всемогущество вершить всё, что Он пожелает, будь то воскресение из мёртвых и другие дела. Он сказал:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Разве Мы не сделали землю ложем, </b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть разостланной для Его творений, подчинённой им, твёрдой, неподвижной и устойчивой. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>а горы — колышками?</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть Он сделал их подпорками, которые крепят землю, придают ей устойчивость и неподвижность, дабы она была твёрдой и не колебалась вместе с теми, кто на ней находится.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Затем Всевышний сказал:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Мы сотворили вас парами,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть мужчинами и женщинами, которые получают наслаждение друг от друга, в результате чего происходит продолжение рода человеческого. Это сходно со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Среди Его знамений — то, что Он сотворил из вас самих жён для вас, чтобы вы находили в них успокоение, и установил между вами любовь и милосердие»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (30:21).</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и сделали ваш сон отдыхом,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть прекращением движения, чтобы дать отдохнуть телу от физической активности днём, когда человек находится в поисках пропитания. Раньше уже был подобный аят в суре «аль-Фуркан» [см. 25:47 — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и сделали ночь покрывалом,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть её темнота и мрак покрывают людей. Это схоже со словами Всевышнего:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «и ночью, когда она покрывает его»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (91:4). О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и сделали ночь покрывалом»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Катада сказал: «То есть жилищем».</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и сделали день временем для жизни</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">,</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть сделали его сияющим, светлым и ярким, дабы люди могли заниматься в течение дня своими делами, уходить и приходить с работы, вести торговлю и так далее.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и воздвигли над вами семь твердынь,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть семь небес, которые обширны, возвышены, плотны, совершенны и украшены движущимися и неподвижными светилами.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и установили пылающий светильник,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть солнце, сияние которого освещает весь мир, а его свет пылает для всех обитателей земли.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и низвели из сочащихся изливающуюся воду,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-‘Ауфи передал, что Ибн ‘Аббас сказал: «Слово </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«сочащихся» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">означает ветер». Са‘ид ибн Джубайр передал, что о словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и низвели из сочащихся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «Это ветры». ‘Икрима, Муджахид, Катада, Мукатиль, аль-Кяльби, Зайд ибн Аслам и его сын ‘Абд ар-Рахман также говорили, что это ветры. Смысл этого толкования таков: ветер выжимает дождь из туч. </span></span></span></p>
<p>‘<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Али ибн Абу Тальха передал от Ибн ‘Аббаса, что </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«из сочащихся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> означает “из облаков”. Об этом также говорили ‘Икрима, Абу аль-‘Алия, ад-Даххак, аль-Хасан, Раби‘ ибн Анас и ас-Саури. Это толкование выбрал Ибн Джарир [ат-Табари]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Фарра’ сказал: «Это тучи, которые переполнены дождевой водой, но они ещё не излили её. Такое же слово используется в отношении женщины, когда срок её месячных уже приблизился, но они ещё не наступили». </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Передают от аль-Хасана и Катады, что под словосочетанием </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«из сочащихся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумеваются небеса, однако это мнение является одиночным. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Наиболее очевидно, что под словом </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«сочащихся»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> подразумеваются облака. Как сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Аллах — Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. Он простирает их по небу, как пожелает, и разрывает их в клочья. Потом ты видишь как из их расщелин льётся дождь» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(30:48). </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«изливающуюся воду»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Муджахид, Катада и Раби‘ ибн Анас говорили: «Обильно льющуюся», ас-Саури сказал: «Непрерывную», а Ибн Зайд сказал: «Обильную». Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Неизвестно, чтобы это прилагательное употреблялось арабами в значении ‘обильный’. Нет, это слово означает </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;">‘</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">непрерывное излитие</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;">’</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. В качестве примера можно привести высказывание пророка, да благословит его Аллах и приветствует, где употреблено однокоренное слово: «Наилучший хадж — это гул [при произнесении тальбии] и потоки [крови жертвенных животных]» [Ат-Тирмизи, ад-Дарими. Хороший хадис. «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха», №1500]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Об этом говорил ат-Табари. Я же [то есть Ибн Касир — прим. переводчика] добавлю: «В хадисе о женщине, которая страдала от хронического маточного кровотечения, передано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Я советую тебе [использовать] кусок ткани», то есть заткнуть место кровотечения тканью из хлопка. Эта женщина ответила: «О посланник Аллаха, крови гораздо больше! Она течёт обильно» [Ахмад, Абу Дауд, ат-Тирмизи, Ибн Маджа. Хороший хадис. «Ирва’ аль-галиль», №188]. Данный хадис указывает на то, что это слово употребляется в значении ‘текущий непрерывно и в большом количестве’. Аллаху же обо всём ведомо лучше!</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>чтобы взрастить ею злаки и растения</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть чтобы взрастить этой обильной, благой, полезной и благодатной водой </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«злаки»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, которые помещаются в хранилища для пропитания людей и животных, и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«растения»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть овощи, которые употребляются в пищу сырыми.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и густые сады.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть сады и рощи, в которых растут разные виды плодов, отличающиеся друг от друга по цвету, вкусу и запаху, даже если бы они были собраны на земле лишь в одном месте. Поэтому Аллах сказал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и густые сады»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас и другие [толкователи Корана] о слове </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«густые»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> сказали: «Собранные вместе». Это сходно со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«На земле есть сопредельные участки, виноградные сады, посевы, финиковые пальмы, растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной водой, но одни из них Мы создаём более вкусными, чем другие»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (13:4). </span></span></span></p>
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, День различения назначен на определённое время.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний сообщает, что День различения, то есть День воскресения, назначен на определённый срок, который не наступит позже или раньше положенного времени. Когда же он точно наступит не ведомо никому, кроме Всемогущего и Великого Аллаха. Об этом Всевышний сказал так: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Мы отсрочим его лишь до определённого срока»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (11:104).</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>В тот День затрубят в Рог, и вы придёте толпами</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Муджахид сказал: «Группами». Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «То есть каждая община придёт вместе со своим посланником», о чём сказал Всевышний: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День Мы созовём всех людей вместе с их предводителями» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(17:71). </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Бухари привёл следующий хадис к аяту </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День затрубят в Рог, и вы придёте толпами»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">: «Абу Хурайра передал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Между двумя дуновениями в Рог будет сорок”. Абу Хурайру спросили: “Сорок дней?” Он отказался отвечать. Его спросили: “Сорок месяцев?” Он опять отказался отвечать. Тогда его спросили: “Сорок лет?” Он опять ничего не ответил, а затем сказал: “Потом Аллах ниспошлёт с неба воду, и они вырастут, подобно тому, как произрастают овощи. Всё в человеке подлежит тлену, кроме единственной косточки — основания копчика. С него и начнётся собирание творения в День воскресения”».</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и небо раскроется и станет вратами</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть дорогами и проходами для спуска ангелов.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и горы придут в движение и станут миражом.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это схоже со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (27:88) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«а горы будут подобны расчёсанной шерсти»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (101:5). В этом аяте сказано, что горы </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«станут миражом»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть смотрящему на горы они покажутся чем-то, но на самом деле они окажутся ничем. После этого горы полностью исчезнут, и от них не останется даже следа, о чём сказано в следующих аятах: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их и оставит только гладкую равнину. Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (20:105-107) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (18:47).</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, Геенна является засадой</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть засадой, которая уготована</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>для тех, кто преступает границы, и их пристанищем.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Для тех, кто преступает границы»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> — это мятежные грешники, противящиеся посланникам, и Геенна будет </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«их пристанищем»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть местом возврата, исхода, поселения и конечного пребывания. О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Воистину, Геенна является засадой»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> аль-Хасан и Катада сказали: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть никто не войдет в Рай, пока не пройдёт сквозь Огонь. Если у него будет дозволение, то он спасётся, если же нет, то будет задержан». Суфьян ас-Саури сказал:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Над Геенной три свода». </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Они будут пребывать там веками.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они будут находиться там веками. Множественное число слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ахкаб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, образованное от слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (век) и упомянутое в этом аяте, означает определённый период времени. Толкователи разошлись во мнениях относительно его продолжительности. Ибн Джарир [ат-Табари] сообщил, что ‘Али ибн Абу Талиб спросил Хиляла аль-Хаджари: «Сколько по вашему мнению длится </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, упомянутый в ниспосланном Писании Аллаха?» Тот ответил: «Мы полагаем, что восемьдесят лет, каждый год из которых равен двенадцати месяцам, каждый месяц — тридцати дням, а каждый день — тысяче [земным] годам». То же самое передаётся от Абу Хурайры, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, Ибн ‘Аббаса, Са‘ида ибн Джубайра, ‘Амра ибн Маймуна, аль-Хасана, Катады, ар-Раби‘ ибн Анаса и ад-Даххака. От аль-Хасана и ас-Судди также передаётся, что этот период времени равен семидесяти годам. Кроме того, ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «Продолжительность </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукба</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет сорок лет, каждый день из которых равен тысяче годам согласно вашему исчислению». Оба этих предания привёл Ибн Абу Хатим. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Бушайр ибн Ка‘б сказал: «Мне сообщили, что продолжительность одного </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукба</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет триста лет. Каждый год состоит из трехсот шестидесяти дней, а каждый из этих дней равен тысяче лет». Это сообщение привели Ибн Джарир [ат-Табари] и Ибн Абу Хатим. Затем Ибн Абу Хатим через слабый иснад, доходящий до пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передал, что о словах Всевышнего:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «Они будут пребывать там веками»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, тот сказал: «Продолжительность </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукба</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет один месяц, один месяц равен тридцати дням, а каждый год — двенадцати месяцам. Каждый год состоит из трёхсот шестидесяти дней, а каждый из этих дней равен тысяче лет согласно вашему исчислению. Поэтому один </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> равен тридцати миллионам лет». Этот хадис является очень слабым, потому что в его иснаде присутствуют два рассказчика — аль-Касим и Джа‘фар ибн аз-Зубейр — сообщения от которых знатоки хадисов отвергают. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Аль-Баззар привёл следующее предание: «Сулейман ибн Муслим Абу аль-Му‘алля сказал: «Я спросил Сулеймана ат-Тайми: «Кто-нибудь выйдет из Огня?» Он ответил: «Нафи‘ сообщил мне от Ибн ‘Умара, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Клянусь Аллахом, никто не выйдет из Огня, пока не пробудет там века (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>ахкаб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)”. Он сказал: «Продолжительность </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукба</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет восемьдесят с лишним лет, а каждый год состоит из трёхсот шестидесяти дней согласно вашему исчислению». Затем он (то есть аль-Баззар — прим. переводчика) сказал: «Сулейман ибн Муслим Басри — известный передатчик хадисов». [Этот хадис назвали очень слабым аль-Хайсами, Ибн ‘Адий, Ибн аль-Джаузи, аз-Захаби и др. — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">О словах: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они будут пребывать там веками»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> ас-Судди сказал: «Семьсот веков (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). Продолжительность каждого </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукба</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет семьдесят лет, каждый год которого состоит из трехсот шестидесяти дней, а каждый его день как тысяча лет согласно вашему исчислению». Мукатиль ибн Хаййан сказал: «Этот аят отменен следующими словами Всевышнего:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (78:30). Халид ибн Ма‘дан сказал: «Этот аят наряду со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Если только твой Господь не пожелает иного»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (11:107) относится к единобожникам». Оба этих сообщения привёл Ибн Джарир [ат-Табари], после чего сказал: «Возможно, что слова: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они будут пребывать там веками»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> связаны со словами: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Не вкушая там ни прохлады, ни питья»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (78:24), а после этого Аллах подвергнет их наказанию в иной форме и в ином виде». Затем ат-Табари добавил: «Истина в том, что конца этим векам не будет, о чем сказали Катада и ар-Раби‘ ибн Анас». До этого ат-Табари привёл сообщение, в котором передаётся, что Салим слышал, как на вопрос о словах Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они будут пребывать там веками»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> аль-Хасан ответил: «Векам этим не будет конца, нет у них иного счёта, кроме вечности в Огне, хотя и говорили, что продолжительность одного </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукба</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет семьдесят лет, и каждый день в них как тысяча лет согласно вашему исчислению». Са‘ид передал, что Катада сказал: «Всевышний Аллах сказал:</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b> «Они будут пребывать там веками»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. Эти века никогда не кончатся: как только пройдёт один </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, начнётся другой. Нам говорили, что один </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> равен восьмидесяти годам». О словах </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они будут пребывать там веками» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">ар-Раби‘ ибн Анас сказал: «Счёт этим векам знает только Аллах. Однако один </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>хукб</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> составляет восемьдесят лет, каждый год которого состоит из трёхсот шестидесяти дней, а каждый из этих дней как тысяча лет согласно вашему исчислению». Оба этих сообщения также привёл Ибн Джарир [ат-Табари]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>не вкушая там ни прохлады, ни питья,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они не найдут в Геенне ни прохлады для своих сердец, ни приятного питья, которым они смогли насытиться. Поэтому Всевышний сказал:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>кроме зноя и гноя.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Абу аль-‘Алия сказал: «Вместо прохлады — зной, а вместо питья — гной». То же самое говорил ар-Раби‘ ибн Анас. Что касается зноя, то это пекло, достигшее своего высшего предела. Что же касается гноя, то это невыносимо студёная и зловонная смесь из сукровицы, пота, слёз и ран обитателей Огня. Более подробно об адском питье из гноя мы говорили в суре «Сад» [см. 38:57 — прим. переводчика], поэтому повторяться здесь не будем. Да убережёт нас от этого Аллах по Своей милости и щедрости!</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] сказал: «Говорили, что под словом «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>прохлада</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">» подразумевается сон», однако он не отнёс подобное толкование к кому-либо из толкователей. Хотя Ибн Абу Хатим привёл такое толкование от Мурры ат-Таййиба через путь передачи ас-Судди, а также сообщил об этом от Муджахида. Аль-Багави полагал, что это толкование пришло от Абу ‘Убайды, и также считал аль-Киса’и. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это будет подобающим возмездием.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть это наказание соответствует скверным деяниям, которые они совершали в земной жизни. Об этом говорили Муджахид, Катада и другие толкователи Корана.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, они не надеялись на расчёт</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они не верили, что существует обитель, где им воздастся за все их дела и они подвергнутся расчёту.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и полностью отрицали Наши знамения.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть они считали ложью доказательства и доводы Аллаха против Его творений, которые Он ниспослал Своим посланникам. Они противопоставляли этим доводам ложь и упрямство.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Мы же всякую вещь подсчитали и записали.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть Мы знали обо всех делах рабов Аллаха, записали их и воздадим им за них: за добро — добром, за зло — злом.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть обитателям Огня будет сказано: «Вкушайте наказание, которому вы подвергаетесь, а Мы лишь будем добавлять для вас такого же рода мучения!» </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и другие виды подобных мучений!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (38:58). ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «В отношении обитателей Огня не было ниспослано более сурового аята, чем этот: «</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, после чего пояснил: «Ведь они будут вечно подвергаться всё возрастающим мучениям». Ибн Абу Хатим привёл сообщение, иснад которого доходит до аль-Хасана: «Я спросил Абу Барзу аль-Аслами о самом суровом аяте в Писании Аллаха в отношении обитателей Огня. Он ответил: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, а затем сказал: «Люди непременно сгинут за то, что ослушивались Великого и Всемогущего Аллаха!» Этот хадис является слабым, поскольку в его иснаде есть Джаср ибн Фаркад, который был очень слабым передатчиком.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Далее Всевышний говорит о счастливцах и сообщает о том, какой почёт и какие блаженства Он для них уготовил, сказав:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Воистину, богобоязненных ожидает место преуспеяния,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас и ад-Даххак сказали: «Это место отдохновения». Муджахид и Катада сказали: «Они обрели успех и спаслись от Огня». Более убедительным здесь является толкование Ибн ‘Аббаса, ведь дальше Аллах говорит:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Райские сады и виноградники,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Это сады из финиковых пальм и других [плодовых деревьев].</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и полногрудые сверстницы,</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть полногрудые и черноокие райские девы. Ибн ‘Аббас, Муджахид и другие толкователи сказали: «Полногрудые означает ‘с развитой грудью’». Они имели в виду, что их грудь крепкая, не отвислая, ибо их обладательницы являются девами, любящими своих мужей и равными им по возрасту, как было разъяснено в толковании суры «аль-Ваки‘а» [см. 56:37 — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Абу Хатим привёл хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует ему, сказал: «Поистине, рубахи обитателей Рая появляются из довольства Аллаха, а облака проплывают над ними, взывая: «О, обитатели Рая, что вы хотите, чтобы пролилось на вас дождём?» И их будут спрашивать до тех пор, пока на них не прольётся дождь из полногрудых сверстниц». [Слабый хадис. Один передатчик является неизвестным, а относительно другого хадисоведы разошлись во мнениях — прим. переводчика]. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>и полные чаши.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн ‘Аббас сказал: «Полные, чередующиеся одна за другой». ‘Икрима сказал: «Пречистые». Муджахид, аль-Хасан, Катада и Ибн Зайд сказали: «Наполненные до краёв». Муджахид и Са‘ид ибн Джубайр сказали: «Чередующиеся одна за другой».</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Этот аят сходен со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Нет пустословия там и побуждения к греху»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (52:23). То есть нет в Раю ни пустых бесполезных речей, ни греха лжи. Наоборот, Рай является обителью мира, и всё, что там есть, лишено недостатков.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Это будет воздаянием от твоего Господа и даром щедрым.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">То есть всё, что упомянуто выше, — воздаяние и дар им от Аллаха по Его доброте, щедрости, благодеянию и милости.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«даром щедрым»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> означают достаточным, обильным, всеохватывающим и многочисленным. Арабы говорят: «Он отдал мне и рассчитался со мной», то есть «дал мне достаточно». В этом значении говорят: «Довольно мне Аллаха» (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Хасбийя-Ллах</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)</span></span></span> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">в смысле «достаточно мне Аллаха».</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Всевышний сообщает о Своём величии и могуществе, что Он — Господь небес и земли, всего, что на них, и всего, что между ними, и что Он — Милостивый, Чья милость охватила всё сущее. Слова </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«с Которым они не посмеют даже заговорить»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> означают, что никто не сможет начать с Ним разговор, если на то не будет Его соизволения. Это сходно со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения?»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (2:255) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда этот День наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(11:105).</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>В тот День, когда Дух и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Толкователи Корана разошлись в понимании того, что здесь подразумевается под словом ‘Дух’, кто он? На этот счёт высказывались разные мнения:</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Первое мнение: Аль-‘Ауфи передал от Ибн ‘Аббаса, что это души потомков Адама. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Второе мнение: это потомки Адама. Так говорили аль-Хасан и Катада. Катада сказал: «Это относится к тому, что сохранял в тайне Ибн ‘Аббас». </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Третье мнение: это некие творения Аллаха в образе человека, которые не являются ни ангелами, ни людьми, хотя они будут есть и пить. Так говорили Ибн ‘Аббас, Муджахид, Абу Салих и аль-А‘маш. </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Четвёртое мнение: это Джибриль. Так говорили аш-Ша‘би, Са‘ид ибн Джубайр и ад-Даххак. Они сослались в качестве довода на слова Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Верный Дух сошёл с ним на твоё сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (26:193-194). Мукатиль ибн Хаййан сказал: «Дух — один из самых благородных ангелов, который наиболее приближен к Всемогущему и Великому Господу и передаёт откровения». </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Пятое мнение: это Коран. Так говорил Ибн Зайд. Это схоже со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух из Нашего повеления»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (42:52). </span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Шестое мнение: это один из ангелов размером со все творения. ‘Али ибн Абу Тальха передал, что о словах: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День, когда Дух</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">…</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> Ибн ‘Аббас сказал: «Это один из величайших сотворённых ангелов».</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] привёл сообщение через иснад, доходящий до Ибн Мас‘уда, что он сказал: «Дух находится на четвёртом небе. Он больше небес, гор и ангелов. Каждый день он возносит двенадцать тысяч восхвалений Аллаху (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>тасбих</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">). Из каждого его восхваления Аллах создаёт одного из ангелов, который придёт в День воскресения рядами по отдельности». Это высказывание является в высшей степени одиночным.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ат-Табарани привёл хадис через иснад, доходящий до Ибн ‘Аббаса, что он сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, у Аллаха есть ангел, которому, если сказать: “Проглоти разом все семь небес и земель!”, то он бы так и сделал. Его восхваление: “Пречист Ты, где бы Ты ни был!”». Этот хадис является в высшей степени одиночным. В том, что данный хадис может быть достоверно возведён до пророка, да благословит его Аллах и приветствует, есть сомнения. Возможно, это сообщение является высказыванием самого Ибн ‘Аббаса, которое он позаимствовал из преданий сынов Израилевых, о чём Аллаху ведомо лучше!</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Ибн Джарир [ат-Табари] ограничился перечислением этих мнений, не отдав однозначное предпочтение ни одному из них. Похоже — а Аллаху обо всём ведомо лучше — что под словом ‘Дух’ подразумеваются потомки Адама.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Слова Всевышнего </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«кроме тех, кому позволит Милостивый»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> сходны со словамим: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Когда этот День наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(11:105). Как установлено в «Сахихе»: «В тот День не будет разговаривать никто, кроме посланников» [«Сахих» аль-Бухари, №7437— прим. переводчика].</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«…и говорить они будут правду»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть истину, в том числе слова: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><i>Ля иляха илля-Ллах</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">)». Так говорили Абу Салих и ‘Икрима.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Этот День — истина, и кто пожелает, достигнет у своего Господа места возврата.</b></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Этот День — истина»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">,</span></span></span><b> </b><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">то есть этот День непременно наступит, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«и кто пожелает, достигнет у своего Господа места возврата»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть отыщет место возврата и дорогу, ведущую к Господу, а также путь, по которому он пойдёт к Нему.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот День человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий воскликнет: “Эх, если бы я был прахом!”</b></span></span></span></p>
<p><a name="_GoBack"></a> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Мы предостерегли вас от наказания близкого»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть от Дня воскресения. Для подтверждения того, что этот День неизбежно наступит, он стал ‘близким’, поскольку всё, что непременно грядёт, как будто уже пришло. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День человек увидит, что уготовили его руки»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть ему будут показаны все его дела: как благие, так и скверные, как первые, так и последние. Это сходно со словами Всевышнего: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Они обнаружат перед собой всё, что совершили»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (18:49) и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«В тот День человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя» </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">(75:13). Смысл слов </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«&#8230;а неверующий скажет: “Эх, если бы я был прахом!”»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> состоит в следующем: в тот День неверующий очень сильно захочет, чтобы он был прахом в земной обители, чтобы он не был сотворён и чтобы он вовсе не появлялся на свет. Это произойдет тогда, когда он воочию увидит наказание Аллаха и посмотрит на свои скверные дела, которые были записаны в свитках руками благородных и покорных посланцев из числа ангелов. Также говорят, что неверующий захочет превратиться в прах в тот момент, когда Аллах будет вершить суд над животными, которые существовали на земле. Он рассудит их по справедливости и без произвола. Причём Аллах будет настолько справедлив, что даже взыщет с рогатой овцы в пользу безрогой. Когда же Он завершит суд между животными, то скажет им: «Станьте прахом!», — и те превратятся в прах. И именно в этот момент неверующий воскликнет: </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>«Эх, если бы я был прахом!»</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">, то есть «Эх, если бы я был животным и превратился в прах!». Об этом сообщается в известном хадисе о Роге. На эту тему также передаются предания от Абу Хурайры, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и других сподвижников.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">На этом завершено толкование суры «ан-Наба» (“Весть”).</span></span></span></p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/tafsir-suryi-an-naba-vest.html">Тафсир суры “Ан-Наба” (“Весть”)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/tafsir-suryi-an-naba-vest.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Крепость мусульманина. Одежда. Комментарий.</title>
		<link>https://musulmanin.com/krepost-musulmanina-odezhda-kommentariy.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/krepost-musulmanina-odezhda-kommentariy.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 May 2018 13:18:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Книги UMMAH]]></category>
		<category><![CDATA[сунна]]></category>
		<category><![CDATA[книги ummah]]></category>
		<category><![CDATA[Комментарии]]></category>
		<category><![CDATA[Крепость мусульманина]]></category>
		<category><![CDATA[Хиснуль Муслим]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4918</guid>

					<description><![CDATA[<p>По милости Аллаха рады сообщить, что мы приступили к переводу комментария сборника «Крепость мусульманина из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и сунне». В основу перевода положен краткий комментарий шейха Маджди бин ‘Абд аль-Ваххаба Ахмада («Шарх хисн аль-муслим»), а также фундаментальный комментарий самого автора сборника, шейха Са‘ида бин ‘Али бин Вахфа аль-Кахтани («Итхаф аль-муслим»). Как [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/krepost-musulmanina-odezhda-kommentariy.html">Крепость мусульманина. Одежда. Комментарий.</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>По милости Аллаха рады сообщить, что мы приступили к переводу комментария сборника «Крепость мусульманина из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и сунне». В основу перевода положен краткий комментарий шейха Маджди бин ‘Абд аль-Ваххаба Ахмада («Шарх хисн аль-муслим»), а также фундаментальный комментарий самого автора сборника, шейха Са‘ида бин ‘Али бин Вахфа аль-Кахтани («Итхаф аль-муслим»). Как пишет в предисловии шейх Маджди Ахмад: «Эта книга, несмотря на свой небольшой объём, вызвала широкий отклик среди мусульман. Едва ли вы найдёте хоть один дом, в котором не было бы этой книги. Более того, едва ли вы найдёте хоть одного мусульманина, у которого не было бы её экземпляра. Об огромном интересе людей к этому сборнику также свидетельствует тот факт, что он переведён на многие языки мира <em>(на русский язык книгу перевёл Абдулла Нирша (ред.))</em>. Воистину, подобного рода книги заслуживают того, чтобы им уделяли повышенное внимание и в услужение им составлялись научные трактаты».<br />
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию перевод раздела об одежде (слова поминания Аллаха при одевании; слова поминания Аллаха при облачении в новую одежду; слова мольбы за того, кто наденет новую одежду; что следует сказать тому, кто снимет с себя одежду). Для облегчения заучивания слов поминания Аллаха размещаем соответствующие аудиофайлы.<br />
<span id="more-4918"></span></p>
<h2>2. Слова поминания Аллаха при одевании</h2>
<ol start="5">
<li><strong> Хвала Аллаху, Который одел меня в эту (одежду) и наделил меня ею, а сам я не </strong>[предпринял бы никаких]<strong> действий и не </strong>[обладал бы]<strong> силой, </strong>[не будь на то воли Аллаха].</li>
</ol>
<p>الْحَمْدُ للهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا (الثَّوْبَ) وَ رَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ</p>
<p><em>Аль-хамду ли-Лляхи аллязи каса-ни хаза-(с-сауба) ва разака-ни-хи мин гайри хаулин мин-ни ва ля кувватин.</em><br />
<audio controls><source src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_005.mp3" type="audio/mpeg"/><strong>Текст хадиса</strong></p>
<p>Передают со слов Му‘аза бин Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто примет пищу, а потом скажет: “Хвала Аллаху, накормившему меня этой пищей и наделившему меня ею, а сам я не [предпринял бы никаких] действий и не [обладал бы] силой [не будь на то воли Аллаха]”<sup><a href="#1">1</a></sup>, тому простятся прошлые и будущие прегрешения». Он сказал: «И кто наденет какую-нибудь одежду и скажет: “Хвала Аллаху, Который одел меня в эту одежду и наделил меня ею, а сам я не [предпринял бы никаких] действий и не [обладал бы] силой, [не будь на то воли Аллаха]”<sup><a href="#2">2</a></sup>, тому простятся прошлые и будущие прегрешения»<sup><a href="#3">3</a></sup>.</p>
<p><strong>Передатчик хадиса</strong>: Му‘аз бин Анас<sup><a href="#4">4</a></sup>, да будет доволен им Аллах.</p>
<p><strong>Комментарий</strong></p>
<p><strong>«Хвала Аллаху</strong>» — извещение о достоинствах восхваляемого, сопровождаемое выражением любви к нему. Это слово может быть использовано лишь для описания Того, Кто является Достохвальным (<em>Хамид</em>), Славным (<em>Маджид</em>)<sup><a href="#5">5</a></sup>.</p>
<p><strong>«</strong>…<strong>эту (одежду)</strong>» — то есть здесь следует произнести название одежды, которую надевает человек. Если это рубашка (<em>камис</em>), то следует произнести “в эту рубашку (<em>хязя-ль-камис</em>)” и т.д.<sup><a href="#6">6</a></sup></p>
<p><strong>«</strong>…<strong>а сам я не </strong>[предпринял бы никаких]<strong> действий и не </strong>[обладал бы]<strong> силой, </strong>[не будь на то воли Аллаха]<strong>» </strong>— смысл этой фразы таков: я даже не смог бы сдвинуться с места и мне не хватило бы сноровки, чтобы добыть эту одежду, если бы этого не пожелал Аллах.</p>
<p><strong>Полезные выводы, извлекаемые из этого хадиса</strong></p>
<ol>
<li>Всех восхвалений и превознесений заслуживает лишь Аллах, поскольку только Он достоин их и обладает постоянными милостями. Всевышний сказал: «<strong>Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их</strong>» (14:34). И несмотря на это Аллах доволен тем, чтобы рабы Его не обременяли себя Его восхвалением, облегчив это для них.</li>
<li>Одежда — одна из многочисленных милостей Аллаха, которую Он даровал Своим рабам. Поэтому они должны благодарить своего Благодетеля за эту милость. В частности, к проявлению такой благодарности относится ношение мужчинами одежды выше шиколоток, их отказ от шёлковой одежды, а также отказ от ношения одежды для самопрославления<sup><a href="#7">7</a></sup> и т.д.</li>
<li>Признание того, что человек бессилен и неспособен добыть для себя такое благо, как одежда и тому подобные вещи, если бы не помощь Аллаха Своему рабу и не Его милость.</li>
<li>В довершение к Своей щедрости и Своим благодеяниям Аллах не только даровал Своим творениям различные милости, побудив их восхвалять и благодарить Его за это, но и установил для них великую награду, если они будут так поступать! Об этом свидетельствует окончание хадиса: <strong>«</strong>&#8230;<strong>тому простятся прошлые и будущие прегрешения»</strong>. Пречист Аллах, Благодарный, Любящий!</li>
</ol>
<h2>3. Слова поминания Аллаха при облачении в новую одежду</h2>
<ol start="6">
<li><strong> О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту</strong> [одежду]. <strong>Я прошу Тебя о её благе и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Твоей защите от её зла и зла того, для чего она была изготовлена! </strong></li>
</ol>
<p>اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَ خَيْرَ مَا صُنِعَ لَهُ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَ شَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ</p>
<p><em>Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни-хи! Ас’алю-кя хайра-ху ва хайра ма суни‘а ля-ху, ва а‘узу би-кя мин шарри-хи ва шарри ма суни‘а ля-ху.</em><br />
<br /></audio><audio controls><source src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_006.mp3" type="audio/mpeg"/><strong>Текст хадиса</strong></p>
<p>Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что надевая новую одежду, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил её название, [например] “чалма”, или “рубаха” [, или “накидка”]<sup><a href="#8">8</a></sup>, а затем говорил: “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту [одежду, и] я прошу Тебя о её благе и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Твоей защите от её зла и зла того, для чего она была изготовлена!” Абу Надра<sup><a href="#9">9</a></sup> сказал: «Если кто-нибудь из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, надевал новую одежду, ему говорили: “Да износишь ты [эту одежду] и да заменит тебе [её] Всевышний Аллах [другой одеждой]<sup><a href="#10">10</a></sup>!”»<sup><a href="#11">11</a></sup>.</p>
<p><strong>Передатчик хадиса</strong>: Абу Са‘ид аль-Худри Са‘д бин Малик<sup><a href="#12">12</a></sup>, да будет доволен Аллах им и его отцом.</p>
<p><strong>Комментарий</strong></p>
<p><strong>«</strong>…<strong>произносил её название»</strong> — то есть название предмета одежды. Желательно упоминать название той одежды, которую надевает человек<sup><a href="#13">13</a></sup>.</p>
<p><strong>«Я прошу Тебя о её благе</strong>…<strong>»</strong> — смысл этой фразы таков: я прошу Тебя даровать мне благо в этой одежде. Благо же в одежде состоит в том, чтобы она долго не изнашивалась, не пачкалась и носилась по мере необходимости.</p>
<p><strong>«</strong>…<strong>и благе того, для чего она была изготовлена»</strong> — здесь имеются в виду вынужденные обстоятельства, из-за которых изготавливается одежда: защита от жары и холода, а также сокрытие <em>‘аурата<sup><a href="#14">14</a></sup></em>.</p>
<p>В этих словах содержится просьба к Аллаху даровать благо во всех этих вещах, дабы достичь конечной цели, для которой изготавливается одежда: помощь в поклонении и покорности нашему Покровителю.</p>
<p>Что же касается зла одежды и зла того, для чего она была изготовлена, то это зло состоит в прямо противоположных вещах. Речь идёт о запретной, скверной и быстро изнашивающейся одежде, либо о такой одежде, которая становится причиной греха, мерзостей, высокомерия, самолюбования, обольщения и привередливости.</p>
<p><strong>Полезные выводы, извлекаемые из этого хадиса</strong></p>
<ol>
<li>Желательность восхваления Аллаха при надевании новой одежды и тому подобных вещей. Аллах даровал эту милость Своим рабам, сказав: <strong>«О потомки Адама! Мы ниспослали вам одеяние для прикрытия ваших срамных мест и украшения. Однако одеяние из богобоязненности — лучше. Таково одно из знамений Аллаха. Быть может, они помянут назидание»</strong> (7:26).</li>
<li>Одним из величайших проявлений зла в одежде является её ношение с целью самовозвеличивания и превознесения над творениями Аллаха. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскресения Аллах не заговорит с тремя [людьми]<sup><a href="#15">15</a></sup>, не посмотрит на них<sup><a href="#16">16</a></sup> и не очистит их<sup><a href="#17">17</a></sup>, и им [уготовано] мучительное наказание». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал это трижды, и Абу Зарр воскликнул: «Они потерпят неудачу и окажутся в убытке! Кто же это, о посланник Аллаха?» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «Тот, кто опускает [полы] <em>изара<sup><a href="#18">18</a></sup></em> [до земли], или попрекает [людей своими благодеяниями] или сбывает свой товар с помощью ложных клятв»<sup><a href="#19">19</a></sup>.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<h2>4. Слова мольбы за того, кто наденет новую одежду</h2>
<ol start="7">
<li><strong> Да износишь ты</strong> [эту одежду] <strong>и да заменит тебе</strong> [её] <strong>Всевышний Аллах</strong> [другой одеждой]<strong>!</strong></li>
</ol>
<p>تُبْلِي وَ يُخْلِفُ اللهُ تَعَالَى</p>
<p><em>Тубли ва йухлифу-Ллаху та‘аля.</em></audio><audio controls><source src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_007-1.mp3" type="audio/mpeg"/><strong>Текст хадиса</strong></p>
<p>Абу Надра сказал: «Если кто-нибудь из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, надевал новую одежду, ему говорили: “Да износишь ты [эту одежду] и да заменит тебе [её] Всевышний Аллах [другой одеждой]<sup><a href="#20">20</a></sup>!”»<sup><a href="#21">21</a></sup>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Сообщается, что Умм Халид бинт Халид, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Однажды] посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли одежды, среди которых была и маленькая чёрная <em>хамиса<sup><a href="#22">22</a></sup></em>, и он сказал: “Как вы считаете, на кого нам надеть эту <em>хамису</em>?” Люди промолчали, а он сказал: “Приведите ко мне Умм Халид”. Когда же меня привели к нему, неся на руках<sup><a href="#23">23</a></sup>, он взял <em>хамису</em> своими руками и надел её на меня, сказав: “Износи и истрепи!”<sup><a href="#24">24</a></sup>. На той <em>хамисе </em>были зелёные или жёлтые узоры. Он сказал: “О Умм Халид, это <em>санах</em>”, а <em>санах</em> на языке эфиопов означает ‘прекрасно’<sup><a href="#25">25</a></sup>»<sup><a href="#26">26</a></sup>.</p>
<p><strong>Передатчик хадиса</strong>: (1) — Абу Надра<sup><a href="#27">27</a></sup>, да помилует его Аллах; (2) — Умм Халид<sup><a href="#28">28</a></sup>, да будет доволен Аллах ею и её отцом.</p>
<p><strong>Комментарий</strong></p>
<p><strong>«Да износишь ты</strong> [эту одежду]<strong>» </strong>— смысл этого пожелания заключается в том, чтобы человек жил долго и носил эту одежду до тех пор, пока она не обветшает и не превратится в тряпьё.</p>
<p><strong>«</strong>…<strong>и да заменит тебе</strong> [её] <strong>Всевышний Аллах</strong> [другой одеждой]<strong>» </strong>— то есть пусть Аллах даст тебе взамен этой одежды ещё лучшую одежду.1</p>
<p>Эта мольба является иносказательным пожеланием долгой жизни<sup><a href="#29">29</a></sup>.</p>
<p><strong>Полезные выводы, извлекаемые из этого хадиса</strong></p>
<ol>
<li>Узаконенность произнесения этой мольбы за мусульманина, если он надел какую-нибудь новую одежду, ибо такие слова способствуют распространению любви между мусульманами.</li>
<li>Разумным является тот мусульманин, который стремится всё делать ради Аллаха, превращая обычные бытовые дела в поклонение Аллаху. Например, такой мусульманин надевает новую или иную одежду с намерением показать следы благодеяний, которые оказал ему Аллах, и с другими добрыми помыслами. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах любит видеть следы Своих благодеяний на Своём рабе»<sup><a href="#30">30</a></sup>.</li>
<li>Желательность обращения с этой мольбой за того, кто надел какую-нибудь новую одежду.</li>
<li>Мягкое обращение пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с детьми, его милосердие к ним, а также дозволенность давать <em>кунью<sup><a href="#31">31</a></sup></em> маленьким детям.</li>
<li><strong> Носи новое, живи достойно и</strong><strong>умри </strong><em><strong>шахидом</strong></em><strong>! </strong></li>
</ol>
<p>اِلْبَسْ جَدِيداً وَ عِشْ حَمِيداً وَ مُتْ شَهِيداً</p>
<p><em>Ильбас джадидан, ва ‘иш хамидан ва мут шахидан.</em></audio><audio controls><source src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_008.mp3" type="audio/mpeg"/><strong>Текст хадиса</strong></p>
<p>Передают, со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что [однажды], увидев на ‘Умаре, да будет доволен им Аллах, белую одежду, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Эта твоя одежда новая или выстиранная?» [‘Умар] ответил: «Выстиранная». Тогда [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «Носи новое, живи достойно и умри <em>шахидом</em>!»<sup><a href="#32">32</a></sup>.</p>
<p><strong>Передатчик хадиса</strong>: ‘Абдуллах бин ‘Умар бин аль-Хаттаб<sup><a href="#33">33</a></sup>, да будет доволен Аллах им и его отцом.</p>
<p><strong>Комментарий</strong></p>
<p><strong>«Носи новое»</strong> — под повелительным наклонением здесь подразумевается мольба, то есть пусть Аллах дарует тебе новую одежду!</p>
<p><strong>«</strong>…<strong>живи достойно»</strong> — под повелительным наклонением здесь также подразумевается мольба, то есть пусть твоя жизнь в повиновении Аллаху будет долгой, благодаря чему ты станешь восхвалять твоего Господа [за Его благодеяния], Господь будет восхвалять тебя [за твою богобоязненность], а люди станут восхвалять тебя [за доброе отношение к ним]<sup><a href="#34">34</a></sup>.</p>
<p><strong>«</strong>…<strong>и умри </strong><em><strong>шахидом<sup><a href="#35">35</a></sup></strong></em><strong>»</strong> — и здесь под повелительным наклонением подразумевается мольба, то есть пусть Аллах дарует тебе благую смерть. Наилучшей же смертью является мученичество на пути Аллаха.</p>
<p><strong>Полезные выводы, извлекаемые из этого хадиса</strong></p>
<ol>
<li>Благонравие пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его скромность в отношениях со своими сподвижниками, а также обращение к Аллаху с мольбами даровать им благо в этой и последней жизни. Именно таким и должен быть истинный мусульманин.</li>
<li>Равнодушие к благам этого мира, аскетизм и поклонение Аллаху не заключается в ношении грубой и грязной одежды. В посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и в том, к чему он призывал, содержится прекрасный пример для нас.</li>
<li>Неукоснительное следование сподвижников, да будет доволен им Аллах, за пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Это, в частности, проявлялось в том, что они носили одежду белого цвета, воплощая слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Носите белое, ибо оно чище и лучше, и заворачивайте в него ваших покойников!»<sup><a href="#36">36</a></sup>. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, больше всего любил одежду белого цвета, хотя в сунне достоверно установлено, что он носил одежду и других цветов.</li>
<li>Ислам связывает все дела своих последователей с вечной жизнью и напоминает им о причинах снискания довольства Аллаха.</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<h2>5. Что следует сказать тому, кто снимет с себя одежду</h2>
<ol start="9">
<li><strong>С</strong><strong>именем Аллаха!</strong></li>
</ol>
<p>بِسْمِ اللهِ</p>
<p><em>Би-сми-Ллях</em><br />
<br /></audio><audio controls><source src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_009.mp3" type="audio/mpeg"/></audio></p>
<p><strong>Текст хадиса</strong></p>
<p>Передают, со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Завесой между <em>‘ауратом </em>потомков Адама и джиннами, когда люди снимают одежду, служат слова: “С именем Аллаха! ”»<sup><a href="#37">37</a></sup>.</p>
<p><strong>Передатчик хадиса</strong>: Анас бин Малик<sup><a href="#38">38</a></sup>, да будет доволен им Аллах.</p>
<p><strong>Комментарий</strong></p>
<p>Под словом ‘<strong>завеса</strong>’ (<em>ситр</em>) здесь подразумевается ‘преграда, покрывало’ (<em>хиджаб</em>).</p>
<p><strong>«</strong>…<strong>служат слова: “С именем Аллаха!</strong> <strong>”» </strong>— смысл этой фразы таков: имя Всевышнего Аллаха для потомков Адама словно печать, которую джинны неспособны сломать.</p>
<p>Некоторые исламские учёные сказали, что к этой фразе нельзя добавлять слова «Всемилостивого, Милующего!»<sup><a href="#39">39</a></sup>, поскольку следует ограничиться лишь тем, о чём ясно передано в тексте хадиса.</p>
<p><strong>«С именем Аллаха!» </strong>— <strong> э</strong>та фраза означает: я начинаю с каждого имени Аллаха<sup><a href="#40">40</a></sup>, поскольку из лексического анализа этого словосочетания ясно, что подразумеваются все прекрасные имена Всевышнего Господа<sup><a href="#41">41</a></sup>.</p>
<p><strong>Полезные выводы, извлекаемые из этого хадиса</strong></p>
<ol>
<li>Эти слова произносятся как при снятии одежды вообще, о чём передал Анас бин Малик, так и при снятии одежды перед справлением нужды, о чём передал ‘Али бин Абу Талиб<sup><a href="#42">42</a></sup>.</li>
<li>Мусульманин является рабом Аллаха во всех обстоятельствах, что относится к совершенству исламского Шариата. Поэтому мусульманину следует обучаться нормам благовоспитанности этой религии, которая охватила все дела, совершаемые ночью и днём.</li>
<li>Подтверждение существования джиннов и шайтанов, а также сообщение о том, что они наблюдают за потомками Адама, тогда как люди не видят их. Всевышний Аллах сказал: <strong>«Воистину, он и его сородичи видят вас оттуда, где вы их не видите. Воистину, Мы сделали шайтанов покровителями и помощниками тех, которые не веруют»</strong> (7:27).</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><sup id="1">1</sup> <em>«Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ат‘ама-ни хаза ва раззака-ни-хи мин гайри хаулин мин-ни ва ля кувватин».</em></p>
<p><sup id="2">2</sup> <em>«Аль-хамду ли-Лляхи аллязи каса-ни хаза-(с-сауба) ва разака-ни-хи мин гайри хаулин мин-ни ва ля кувватин».</em></p>
<p><sup id="3">3</sup> «Сунан» Абу Дауда (4023). Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим, но без слов «и будущие прегрешения». См. «Сахих Сунан Аби Дауд» (2/502).</p>
<p><sup id="4">4</sup> Му‘аз бин Анас аль-Джухани (ум. в правление ‘Абд аль-Малика бин Марвана) — сподвижник из числа ансаров. Поселился в Египте. Передавал хадисы от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу ад-Дарды и Ка‘ба аль-Ахбара. От него передавал хадисы лишь сын, которого звали Сахль. В преклонном возрасте вместе с сыном участвовал в военных походах под командованием полководца и наместника Египта ‘Абдуллаха бин ‘Абд аль-Малика бин Марвана (родился около 677 г.) Дожил до правления халифа ‘Абд аль-Малика бин Марвана (685-705). От него передают 30 хадисов. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="5">5</sup> Са‘ид аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="6">6</sup> Ат-Тыби сказал: «Если это чалма (<em>‘имама</em>), рубаха (<em>камис</em>) или накидка (<em>рида’</em>), то следует сказать: “в эту чалму (<em>хязихи-ль-‘имама</em>)” [и т.д.]». [Са‘ид аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим]. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="7">7</sup> ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто наденет на себя какую-либо одежду, чтобы прославиться [среди людей], на того Аллах наденет такую же одежду в Судный день, а затем он запылает в ней же в Огне» [«Сунан» Абу Дауда (4029). Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим]. В другом хадисе от Ибн ‘Умара передано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто наденет на себя какую-либо одежду, чтобы прославиться [среди людей], на того Аллах наденет унизительную одежду в Судный день» [«Сунан» Ибн Маджа (3606). Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим]. В комментарии к данному хадису сказано: «Не имеет значения какая это одежда: дорогая, которую человек носит, кичась мирскими благами и красотами, или низкосортная, которую человек носит, выставляя напоказ свой аскетизм» [Ас-Синди. Хашийа ‘аля Сунан Ибн Маджа]. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="8">8</sup> Это дополнение передано в версии хадиса в «Сунан» ат-Тирмизи (1767). — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="9">9</sup> Абу Надра аль-Мунзир бин Малик аль-‘Аваки — передатчик хадиса от Абу Са‘ида аль-Худри. Его краткая биография приводится далее. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="10">10</sup> <em>«Тубли ва йухлифу-Ллаху та‘аля!» </em></p>
<p><sup id="11">11</sup> «Сунан» Абу Дауда (4020), «Сунан» ат-Тирмизи (1767) и др. Хадис приведён в изложении Абу Дауда. Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих Сунан Аби Дауд» (2/501) и «Сахих аль-джами’» (4664).</p>
<p><sup id="12">12</sup> Са‘д бин Малик бин Синан аль-Хазраджи аль-Ансари, Абу Са‘ид аль-Худри (612—693) — сподвижник наряду со своим отцом, который одним из первых принял ислам и пал мучеником за веру в битве при Ухуде. Участвовал в битвах при Ухуде, Хайбаре и Хунайне, в походе на Табук и в завоевании Мекки. При халифе ‘Али воевал против хариджитов. Имам, муджахид, муфтий Медины. Был одним из самых образованных сподвижников. При халифах ‘Умаре и ‘Усмане занимался исследованиями в области фикха и высказывался по поводу многих вопросов религиозно-правового характера. Передавал хадисы как от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, так и от Абу Бакра, ‘Умара и целой группы сподвижников. От него передают 1170 хадисов. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="13">13</sup> Шейх Ибн ‘Усаймин сказал: «Если Аллах оказал тебе милость, даровав новую одежду, например, рубашку (<em>камис</em>), шаровары (<em>сирваль</em>), мужской головной платок (<em>гутра</em>), плащ (<em>машлах</em>) и т.д., и ты надел её, то скажи: “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту [одежду] (<em>«Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни-хи!»</em>)!”. Назови [новый] предмет одежды, сказав: “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту рубашку (<em>«Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни хязя-ль-камис!»</em>)!”, или “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эти шаровары (<em>«Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни хязя-с-сирваль!»</em>)!”, или “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в этот головной платок (<em>«Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни хязихи-ль-гутра!»</em>)!”, или “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту тюбетейку (<em>«Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни хязихи-т-такыйа!»</em>)!”, или “О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в этот плащ (<em>«Аллахумма, ля-кя-ль-хамд, Анта кясаута-ни хязя-ль-машлах!»</em>)!” И произноси это при надевании любой новой вещи!» [Ибн ‘Усаймин. Шарх рийад ас-салихин]. — Са‘ид аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим.</p>
<p><sup id="14">14</sup> <em>‘Аурат</em> — общее название тех частей тела, которые следует скрывать от взглядов других людей. Для мужчин, как и для женщин, если среди них нет мужчин, это всё, что находится ниже пупка и выше колен. В присутствии постороннего мужчины всё тело свободной женщины представляет собой <em>‘аурат</em>, и посторонним мужчинам смотреть на него нельзя (согласно другому мнению, лицо и кисти рук являются исключением). Нормы поведения, имеющие отношение к <em>‘аурат</em>, отличаются друг от друга в зависимости от пола, возраста, наличия или отсутствия родства, социального статуса и ряда иных факторов и по-разному трактуются факихами разных мазхабов, как и само это понятие. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="15">15</sup> Подразумевается, что Аллах не порадует их, сказав, что Он доволен ими, а Его слова, обращённые к ним, будут выражением гнева [Урами. Каукаб]. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="16">16</sup> Подразумевается, что Аллах обратит на них не благосклонный, а гневный взор [Урами. Каукаб]. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="17">17</sup> Имеется в виду, что Аллах либо не примет их дела, либо не очистит таких людей от грехов. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="18">18</sup> <em>Изар</em> — вид одежды в виде куска ткани, который обматывается вокруг бёдер. В наше время действие сказанного пророком, да благословит его Аллах и приветствует, об <em>изаре</em> распространяется на все виды мужской одежды, которая может заменять <em>изар</em>. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="19">19</sup> «Сахих» Муслима (293).</p>
<p><sup id="20">20</sup> <em>«Тубли ва йухлифу-Ллаху та‘аля!»</em></p>
<p><sup id="21">21</sup> «Сунан» Абу Дауда (4020). Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих Сунан Аби Дауд» (2/501).</p>
<p><sup id="22">22</sup> <em>Хамиса</em> − одежда из шерстяной или шёлковой ткани чёрного цвета с узорами. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="23">23</sup> В то время Умм Халид, да будет доволен ею Аллах, была ещё маленькой девочкой. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="24">24</sup> <em>«Абли ва ахликы!». </em>В других версиях хадиса передано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды либо трижды произнёс эту мольбу. [«Сахих» аль-Бухари (5845, 5993)]. В одной из копий «Сахиха» аль-Бухари (хадис 3071) вместо слова «ахликы» (‘истрепи’) написано «ахлифи» (‘получи взамен’). В таком случае эта мольба будет такой: “Износи и получи взамён [другую хамису] («Абли ва ахлифи!»)!”. Сообщается, что эта мольба была произнесена трижды. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="25">25</sup> В другом хадисе Умм Халид, да будет доволен ею Аллах, рассказывала : «Когда я приехала [в Медину] из Эфиопии, я была маленькой девочкой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, надел на меня <em>хамису</em>, на которой были узоры, и стал гладить рукой эти узоры, приговаривая: “<em>Санах</em>, <em>санах</em>!”». Аль-Хумайди сказал: «То есть: “Прекрасно, прекрасно!”» [«Сахих» аль-Бухари (3874)]. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="26">26</sup> «Сахих» аль-Бухари (5823).</p>
<p><sup id="27">27</sup> Абу Надра аль-Мунзир бин Малик аль-‘Аваки (ум. в 726 или 727) — известный последователь сподвижников, жил в Басре. Отличался красноречием. В конце жизни его разбил паралич. Поддерживал тесные дружеские связи с аль-Хасаном аль-Басри. Завещал ему провести по нему погребальную молитву. Скончался незадолго до аль-Хасана аль-Басри. Передавал хадисы от ‘Али бин Абу Талиба, Абу Са‘ида аль-Худри, Абу Мусы аль-Аш‘ари, Абу Зарра аль-Гифари, Абу Хурайры, Ибн ‘Аббаса, Ибн ‘Умара и других сподвижников. Мухаддисы охарактеризовали его как надёжного передатчика хадисов. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="28">28</sup> Амат бинт Халид бин Са‘ид бин аль-‘Ас, Умм Халид — сподвижница, родилась в Эфиопии вместе со своим братом Са‘идом бин Халидом бин Са‘идом бин аль-‘Асом. Возвратилась с семьёй из Эфиопии в 629 г. после завоевания Хайбара. Впоследствии вышла замуж за славного сподвижника и полководца, одного из десяти обрадованных Раем при жизни, аз-Зубайра бин аль-‘Аввама. В этом браке у неё родились два сына (‘Амр и Халид) и три дочери (Хабиба, Сауда и Хинд). Таким образом, кунью, которую ей дали в раннем детстве, она подтвердила в замужестве, назвав своего сына Халидом. Аль-Бухари сказал: «Ни одна женщина не прожила столько, сколько прожила она», подразумевая мольбу пророка, да благословит его Аллах и приветствует, за неё. Несмотря на малолетний возраст от неё передают несколько хадисов от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.</p>
<p><sup id="29">29</sup> Са‘ид аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим.</p>
<p><sup id="30">30</sup> «Сунан» ат-Тирмизи (2819), «Мустадрак» аль-Хакима (4/135). Шейх аль-Албани назвал этот хадис хорошим в «Сахих аль-джами‘» (1887).</p>
<p><sup id="31">31</sup> <em>Кунья</em> — почётное прозвище, в состав которого входят элементы <em>абу</em> (‘отец’), <em>умм</em> (‘мать’), <em>ах</em> (‘брат’), <em>халь </em>(‘дядя со стороны матери’) и тому подобные слова. Например, Абу Ахмад (отец Ахмада) или Умм Халид (мать Халида). Чаще всего человек носит <em>кунью</em>, обозначающую имя по сыну, но иногда и по дочери, особенно если этот человек известен под такой <em>куньей</em>. Также иногда <em>кунья</em> употребляется не по имени человека, а как особого рода прозвище, обозначающее личные качества его носителя: ‘обладатель чего-либо’. Например, Абу Хурайра — ‘обладатель котёнка’: он был известен под этой <em>куньей</em>, потому что всегда носил с собой котёнка, которого он любил и который любил его, вот люди и прозвали его Абу Хурайрой, то есть ‘кошатником’. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="32">32</sup> «Сунан» Ибн Маджа (3558), «Шарх ас-Сунна» аль-Багави (12/41). Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих Ибн Маджа» (2/275).</p>
<p><sup id="33">33</sup> ‘Абдуллах бин ‘Умар бин аль-Хаттаб, Абу ‘Абд ар-Рахман (613-692) — один из самых аскетичных и образованных сподвижников, сын ‘Умара бин аль-Хаттаба. Обратился в ислам в Мекке, будучи ещё ребёнком, а затем переселился в Медину со своим отцом. Из-за малолетства не принимал участие в битве при Ухуде. Первым сражением, в котором он участвовал, была битва у Рва (627 г). Принёс присягу довольства в марте 628 г. (присяга на верность до смерти, которую дали около 1400 сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, под деревом в Худайбие, когда до них дошёл слух о том, что язычники-курайшиты убили ‘Усмана бин ‘Аффана). Участвовал в сражении при Муте, в походе на Табук и в завоевании Мекки. Впоследствии участвовал в осаде Константинополя, в военных походах в Северной Африке, Ираке и Персии. Сохранял строгий нейтралитет во времена смуты. Знаток Корана и хадисов. Отличался особой приверженностью сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует. От него передают 2630 хадисов. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="34">34</sup> Пояснения в квадратных скобках взяты из комментария «Итхаф аль-муслим». — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="35">35</sup> Слово <em>шахи́д</em> образовано от глагола <em>шахида </em>(‘свидетельствовать, присутствовать’). В своей основе <em>шахид</em> — это воин, павший в сражении за веру на пути Аллаха. Существует несколько мнений, почему такой человек назван <em>шахидом</em>: 1 — ангелы засвидетельствовали, что он войдёт в Рай; 2 — он живой, не умерший, то есть он словно присутствующий; 3 — в пользу него свидетельствуют ангелы милости; 4 — он выполнял свидетельство истины в повелении Аллаха вплоть со своей смерти. [Ибн Манзур. «Лисан аль-‘араб»]. К числу <em>шахидов</em> относятся не только воины, погибшие на пути Аллаха. Так, например, передают, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «<em>Шахидами</em> являются пятеро: тот, кто умер от чумы, тот, кто умер от болезни живота, тот, кто утонул, тот, кто погиб под обломками, и тот, кто принял мученическую смерть на пути Аллаха» [«Сахих» Муслима (4940)]. Четверо из пяти упомянутых в этом хадисе людей, то есть те, кто не примет мученическую смерть на пути Аллаха, были названы <em>шахидами</em> в переносном смысле. Имеется в виду, что из-за того, что с ними случится, их грехи будут прощены, а награды увеличены, благодаря чему они достигнут степеней <em>шахидов</em> и станут таковыми в мире вечном, но не в земном мире, где действие религиозных установлений относительно<em> шахидов</em> на них распространяться не будет. Кроме того, они не обязательно получат такие же награды, поскольку отличаться друг от друга будут и награды <em>шахидов</em> как таковых. Следует отметить, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, называл <em>шахидами</em> и людей, погибших при иных обстоятельствах, и поэтому количество категорий лиц, именуемых <em>шахидами</em>, не ограничивается четырьмя [Мубаракфури. Миннат аль-мун‘им фи шарх Сахих Муслим]. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="36">36</sup> «Сунан» ат-Тирмизи (2810), «Сунан» ан-Наса’и (5322). Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих ат-таргиб ва ат-тархиб» (2027).</p>
<p><sup id="37">37</sup> «Аль-Му‘джам аль-аусат» ат-Табарани (3/67, №2504 и 7/128, №7066) и др. Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих аль-джами‘» (3610).</p>
<p><sup id="38">38</sup> Анас бин Малик, Абу Хамза аль-Хазраджи аль-Ансари (612—712) — слуга пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с того момента, как тот переселился в Медину, вплоть до его смерти. Его матерью была славная сподвижница Умм Сулайм, а отчимом — Абу Тальха аль-Ансари. Из-за малолетства не принимал участие в битве при Бадре (624 г.), но помогал мусульманским воинам. Достигнув совершеннолетия, принял участие в осаде Хайбара, битве при Хунайне, завоевании Мекки и осаде Таифа. При халифе Абу Бакре был отправлен собирать закят с жителей Бахрейна, во время правления ‘Умара бин аль-Хаттаба поселился в Басре, где обучал жителей основам исламской веры и фикха до своей смерти. Одновременно участвовал в военных походах против персов. Во время смуты не примкнул ни к одной из сторон. Когда мать Анаса привела его впервые к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, она попросила его обратиться за него с мольбой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Аллах! Умножь его имущество и его потомство и сделай [это] благодатным для него!” (<em>«Аллахумма, аксир маля-ху, ва валяда-ху, ва барик ля-ху фи-хи!»</em>). Аллах ответил на эту мольбу: финиковые пальмы Анаса бин Малика плодоносили дважды в год, у него родилось более ста детей, и он был последним сподвижником, умершим в Басре, в возрасте ста лет. Среди его учеников были такие известные табиины, как аль-Хасан аль-Басри, Катада бин Ди‘ама, Мухаммад бин Сирин, Са‘ид бин Джубайр и др. От него передают 2286 хадисов. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="39">39</sup> То есть нельзя говорить: «<em>Би-сми-Лляхи р-Рахмани р-Рахим</em>». — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="40">40</sup> Произнося <em>«Би-сми-Ллях»</em> перед каким-либо деянием, мы подразумеваем, что начинаем такое-то дело с именем Аллаха в надежде получить Его благодать (<em>баракят</em>). Например, произнося <em>«Би-сми-Ллях»</em> перед ритуальным омовением, мы подразумеваем: “Я начинаю совершать омовение с произнесения имени Аллаха, стремясь снискать через это Его благодать”. То же самое касается приёма пищи, снятия одежды и других дел. — Прим. переводчика.</p>
<p><sup id="41">41</sup> Са‘ид аль-Кахтани. Итхаф аль-муслим.<br />
<sup id="42">42</sup> Речь об этом пойдёт в следующем разделе. — Прим. переводчика.</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/krepost-musulmanina-odezhda-kommentariy.html">Крепость мусульманина. Одежда. Комментарий.</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/krepost-musulmanina-odezhda-kommentariy.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_005.mp3" length="116195" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_006.mp3" length="157887" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_007-1.mp3" length="44097" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_008.mp3" length="64473" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/05/hisn_009.mp3" length="17139" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Биткоин на весах Шариата: благо или зло?</title>
		<link>https://musulmanin.com/bitkoin-na-vesah-shariata-blago-ili-zlo.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/bitkoin-na-vesah-shariata-blago-ili-zlo.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jan 2018 18:02:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[Фетвы]]></category>
		<category><![CDATA[биткоин]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4911</guid>

					<description><![CDATA[<p>Дорогие друзья! Материал, который мы получили от одного из наших единоверцев, был готов к публикации полтора месяца тому назад. Однако мы решили подождать, не поддаваясь общему ажиотажу, вызванному резким взлётом курса биткоина. Эта пауза, с дозволения Аллаха, оказалась полезной. За прошедшие полтора месяца наши братья по вере перевели на русский язык фетвы исламских учёных на [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/bitkoin-na-vesah-shariata-blago-ili-zlo.html">Биткоин на весах Шариата: благо или зло?</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2018/01/bitcoin-halal-ili-haram-shariat.jpg" alt="" width="100%" class="alignleft size-full wp-image-4912" />Дорогие друзья!<br />
Материал, который мы получили от одного из наших единоверцев, был готов к публикации полтора месяца тому назад. Однако мы решили подождать, не поддаваясь общему ажиотажу, вызванному резким взлётом курса биткоина. Эта пауза, с дозволения Аллаха, оказалась полезной. За прошедшие полтора месяца наши братья по вере перевели на русский язык фетвы исламских учёных на данную тему: фетву Сулеймана ар-Рухейли (&#171;О биткоине&#187;) и лекцию шейха Мухаммада Салиха аль-Мунаджида (&#171;Что говорит Ислам о криптовалюте&#187;).<br />
Надеемся, что наша публикация заставит задуматься некоторых наших единоверцев, иншаа-Ллах, и предостережёт их от необдуманных шагов. </p>
<p><span id="more-4911"></span></p>
<p>Ассалям алейкум, мои дорогие единоверцы!</p>
<p>2017 год подходит к концу, а неведомые раньше слова &#171;<strong>биткоин</strong>&#171;, &#171;<strong>майнинг</strong>&#171;, &#171;криптовалюта&#187;, незаметно вошли в наш лексикон и в нашу жизнь. Некоторые из нас по нескольку раз в день следят за курсом криптовалют, подсчитывая потенциальную и упущенную прибыль. Интерес к биткоину подогревают СМИ, прогнозы финансистов, естественное стремление человека к быстрым и &#171;лёгким&#187; деньгам. Людям, у которых есть сбережения и средства, трудно не поддаться всеобщему ажиотажу, тем более, когда курс битокина растёт в геометрической прогрессии каждый день. Усугубляет ситуацию отсутствие единого религиозного заключения авторитетных улемов о дозволенности или запретности криптовалют. Есть лишь попытки дать общую информацию на тематических конференциях. Из доступных русскоязычным читателям материалов наиболее авторитетным на данный момент мне представляется статья кандидата экономических наук Мадины Калимуллиной  &#171;Можно ли мусульманам покупать биткоины (криптовалюта)&#187;? <a href="http://islam.kz/ru/articles/ekonomika/mojno-li-musulmanam-pokupat-bitkoiny-kriptovalyuta-1085" rel="noopener" target="_blank">http://islam.kz/ru/articles/ekonomika/mojno-li-musulmanam-pokupat-bitkoiny-kriptovalyuta-1085</a> В данный момент готовится перевод на русский язык исследования на тему биткоинов муфтия Фараза Адама &#171;Биткоин: совместим ли он с Шариатом?</p>
<p>Цель моего письма состоит не в том, чтобы дать оценку биткоинам с точки зрения Шариата, поскольку это удел исламских учёных и экспертов. Данное письмо является плодом моих размышлений на тему биткоина и моим субъективным мнением. Поэтому если я окажусь прав, то вся хвала Всевышнему Аллаху, а если в чём-то ошибусь, то это от проклятого шайтана и моего невежества.</p>
<p>Прежде всего, согласно исламскому вероубеждению, всё в этом мире происходит по предопределению Аллаха. Поэтому если в данный период времени мы стали свидетелями появления там называемых &#171;цифровых валют&#187; и новых форм финансово-экономических отношений, то, значит, здесь имеет место вселенская воля Аллаха, которая объемлет всё сущее и о которой говорят: «Всё то, чего желает Аллах, сбывается, а то, чего Он не желает, не случается». Однако здесь необходимо помнить, что помимо вселенской воли Аллаха существует и шариатская воля, которая включает в себя все проявления покорности Аллаху. Более подробно о разных видах воли Аллаха см. в книге &#171;Исламская ‘акида&#187; Сулеймана Ашкара (том 2, стр. 752-756).<br />
    Шариат, дарованный последнему Пророку и Посланнику Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, является совершенным и неизменным до Судного дня. Поэтому в Шариате есть указания и ответы на все вопросы, которые возникнут вплоть до Дня воскресения. Следовательно, когда возникает неведомый доселе вопрос, мусульманские учёные должны всесторонне исследовать тему и вынести религиозно-правовое заключение на основе Корана и Сунны (фетва), а мы, обычные мусульмане, должны искренне и ради Аллаха следовать вынесенному заключению. Несомненно, что религиозно-правовое постановление будет вынесено и в отношенни биткоина. И если мы действительно искренни перед собой, то  нужно объективно рассмотреть имеющиеся шариатские доводы, не дожидаясь фетвы учёных, поскольку  выводы о статусе биткоина каждый из нас может сделать уже сегодня. И не нужно искать оправдания своей жажде наживы, прикрываясь благовидными причинами.<br />
    Как известно из достоверных хадисов, перед концом света широко распространится богатство. Например, перечисляя события, которые произойдут перед наступлением Судного Часа,  Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: &#171;&#8230;потом богатство увеличится настолько, что, если дадут кому-нибудь сто динаров, он останется недовольным&#187; («Сахих» аль-Бухари). Один золотой динар во времена Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, был равен 4,25 гр. чистого золота. Если перевести 100 динаров в граммы, то получится 425 грамм чистого золота, что по сегодняшнему курсу ($40.67 за грамм) равно $17 285 США. Примечательно, что сейчас эта сумма чуть превышает стоимость одного биткоина $16 950 США.<br />
    В отличие от экономических систем неверующих общин  важной частью исламской финансово-экономической системы является морально-этический аспект. Поэтому, например, в Шариате запрещены все виды ростовщических сделок, любая спекулятивная деятельность, производство, распространение и потребление товаров и услуг, противоречащих принципам Шариата (алкоголь, наркотики, свинина, мертвечина, азартные игры, и т.д.). И, наоборот, Шариат всячески поощряет инвестиционную деятельность на личное и общественное благо, ясно и подробно регулируя финансово-экономичекие отношения между участниками  сделок. Более подробно см. перевод главы «Торгово-финансовые отношения» из книги «аль-Фикх аль-муяссар фи ду&#8217; аль-Китаб ва ас-Сунна» («Упрощённый фикх в свете Корана и Сунны»), опубликованной на вашем сайте. Что касается биткоина, то одни специалисты говорят о том, что биткоин является очередным &#171;пузырём&#187;, уподобляя его тюльпаномании в Голландии в XVII веке (<a href="http://goo.gl/NjMjE" rel="noopener" target="_blank">goo.gl/NjMjE</a>) или пузырю доткомов (<a href="http://goo.gl/6CT6rj" rel="noopener" target="_blank">goo.gl/6CT6rj</a>), а другие рассматривают его как новую форму расчётов (криптовалюта). Как бы там ни было, трудно отрицать, что в данный момент биткоин является не столько одним из средств платежа, а сколько спекулятивным активом. В этой связи примечательны слова выдающегося исламского учёного Ибн аль-Каййима: &#171;Деньги не являются самоцелью. Они должны использоваться лишь для приобретения товаров [и услуг]. Когда же деньги сами по себе превращаются в товар и становятся целью сделок, людские дела приходят в упадок и наступает кризис&#187; [«И‘лям аль-Муваккыин»].<br />
    Никто не отрицает, что биткоин несёт в себе много рисков. Эти риски связаны с безопасностью, технологией, волатильностью, ликвидностью, масштабируемостью, и т.д. По этой и иным причинам биткоин по меньшей мере является сомнительным активом с точки зрения Шариата, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призывал нас избегать всего сомнительного, ибо, пренебрегая сомнительным, мы незаметно для себя можем попасть в запретное. Более подробно на эту тему рекомендую прочитать комментарий шейха Ибн Усеймина к сборнику имама ан-Нанави «Сорок хадисов» (хадисы 6 и 11).<br />
    Истинно мудрый человек будет стремиться не к увеличению своего богатства, что, разумеется, не запрещено Шариатом, а к снисканию божьей благодати (баракат) в нём. Если внимательно посмотреть на содержащиеся в Коране и Сунне мольбы, связанные с земным уделом (ризк), то мы увидим, что в них часто встречается слово ‘баракат’. Арабское слово ‘баракат’ содержит в себе два смысла: 1) Большое количество, 2) Постоянство и стабильность. Таким образом, когда мы желаем кому-то или чему-то  ‘баракат’, то, значит, мы желаем ему изобилия и постоянства, т.е. чтобы у человека было много блага и оно было постоянным. Поэтому, как говорят исламские учёные, если  ‘баракат’ снизойдет в малое количество, то оно сделает его многочисленным, а если снизойдет в многочисленное, то оно сделает его полезным. Главным же признаком наличия ‘бараката’ в чём-либо является то, что эта вещь или этот дар используется человеком для повиновения Аллаху и помогает своему обладателю получить благо как в земной жизни, так и в последней жизни. Что касается биткоина, то, исходя из вышеупомянутых сведений, в нём нет ‘бараката’, а Аллаху об этом ведомо лучше. Поэтому сколько бы человек ни заработал на биткоине, не имея в своём заработке ‘бараката’, он потерпит ущерб. А ущерб это может принять самые разные формы: либо он лишится благодати в своём поклонении, думая, например, о курсе биткоина и преумножении своего богатства даже во время молитвы, либо будет излишествовать в своих тратах, либо израсходует всю прибыль (и даже больше) на лечение возникших болезней у себя и близких, либо будет отвечать перед Всевышним за ненадлежащее расходование средств в Судный день. Вариантов много, но суть одна: лишившись ‘бараката’, истинного счастья такой заработок человеку не принесёт.</p>
<p>В заключение этого письма приведу в качестве напоминания себе и вам замечательные слова исламского учёного, знатока Корана и хадисов, правоведа, имама аль-Куртуби, которые он написал 700 лет тому назад: &#171;О копящий богатства и с усердием возводящий постройки! Клянусь Аллахом, ничего не достанется тебе из твоего богатства, кроме савана. Оно уйдёт и исчезнет, а тело твоё станет костями и вернёшься ты к [Аллаху]. Так где же богатство, которое ты накопил? Спасло ли оно тебя от пугающего и ужасного? Нет, но ты оставил его тому, кто тебя не похвалит, и пришёл ты со своими грехами к тому, кто не примет твоих оправданий&#187; [«Тазкира» аль-Куртуби].  </p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/bitkoin-na-vesah-shariata-blago-ili-zlo.html">Биткоин на весах Шариата: благо или зло?</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/bitkoin-na-vesah-shariata-blago-ili-zlo.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Внимание! Сбор средств для мусульман рохинджа!</title>
		<link>https://musulmanin.com/vnimanie-sbor-sredstv-dlya-musulman-rohindzha.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/vnimanie-sbor-sredstv-dlya-musulman-rohindzha.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2017 19:05:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[объявления]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4905</guid>

					<description><![CDATA[<p>Уважаемые единоверцы! На протяжении многих лет по милости Аллаха мы занимаемся просветительской деятельностью. И впервые за все эти годы мы обращаемся к вам с просьбой ради Аллаха о сборе средств для мусульман из народа рохинджа. Мы потрясены геноцидом этого мусульманского меньшинства в Мьянме и озабочены положением почти 700 тысяч беженцев, обретших пристанище в соседнем Бангладеше. [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/vnimanie-sbor-sredstv-dlya-musulman-rohindzha.html">Внимание! Сбор средств для мусульман рохинджа!</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые единоверцы!</p>
<p>На протяжении многих лет по милости Аллаха мы занимаемся просветительской деятельностью. И впервые за все эти годы мы обращаемся к вам с просьбой ради Аллаха о сборе средств для мусульман из народа рохинджа. Мы потрясены геноцидом этого мусульманского меньшинства в Мьянме и озабочены положением почти 700 тысяч беженцев, обретших пристанище в соседнем Бангладеше. </p>
<p>Сейчас у нас есть возможность помочь обездоленным единоверцам не только через обращение за них с мольбами ко Всевышнему Аллаху, но и материально. Внизу мы даём ссылку на три международные гуманитарные организации, которые занимаются сбором средств для рохинджа. Например, на момент публикации этого материала Human Concern International собрал $177 708. 08 (цель $250 000). Примечательно, что каждый доллар, перечисленный вами до 28 ноября 2017 г., будет умножен государством вдвое. Иными словами, если вы пожертвуете 100 долларов, то эта сумма будет удвоена, и мусульманам рохинджа будет перечислено от вашего имени 200 долларов. </p>
<p>Возникает резонный вопрос: &#171;Можно ли доверять этим организациям и дойдут ли мои средства до адресата?&#187; Насколько мне известно, эти организации имеют безупречную репутацию, проходят строгий аудиторский контроль,  публикуют отчётность о собранных средствах на своих сайтах и организуют кампании по сбору средств в местных мечетях и СМИ. Кроме того, в них работают наши единоверцы. </p>
<p><a href="https://www.humanconcern.org/2016/12/20/rohingya-refugee" rel="noopener" target="_blank">https://www.humanconcern.org/2016/12/20/rohingya-refugee</a><br />
<a href="http://islamicreliefcanada.org/appeals/myanmar/" rel="noopener" target="_blank">http://islamicreliefcanada.org/appeals/myanmar/</a><br />
<a href="https://www.oxfam.ca/emergencies/bangladesh-rohingya-crisis" rel="noopener" target="_blank">https://www.oxfam.ca/emergencies/bangladesh-rohingya-crisis</a></p>
<p>Мои дорогие единоверцы! Призываю, в первую очередь, себя, а затем и каждого из вас дать заем Аллаху сейчас, пока мы ещё живы на этой земле, и помочь беззащитным рохинджа, которые влачат жалкое существование в лагерях для беженцев и которым грозит смерть от холеры из-за антисанитарных условий проживания. Распространите эту инфомацию среди ваших близких, друзей, соседей и знакомых! И да окажемся мы в числе тех, о которых Всевышний сказал: &#171;<strong>Воистину, для мужчин и женщин, которые раздавали милостыню и одолжили Аллаху прекрасный заем, он будет увеличен. Им уготована щедрая награда</strong>&#187; (Сура 57 «Аль-Хадид = Железо», аят 18). &#171;<strong>О те, которые уверовали! Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления Дня, когда не будет ни торговли, ни дружбы, ни заступничества</strong>&#171;. (Сура 2 «Аль-Бакара = Корова», аят 254). </p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/vnimanie-sbor-sredstv-dlya-musulman-rohindzha.html">Внимание! Сбор средств для мусульман рохинджа!</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/vnimanie-sbor-sredstv-dlya-musulman-rohindzha.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Я приняла Ислам. Продолжение</title>
		<link>https://musulmanin.com/kak-ya-prinyala-islam-prodolzhenie.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/kak-ya-prinyala-islam-prodolzhenie.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2017 15:41:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Как я принял ислам]]></category>
		<category><![CDATA[Как я принял Ислам]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4898</guid>

					<description><![CDATA[<p>Сегодня мы впервые публикуем продолжение истории одной из наших сестёр по вере &#171;Я приняла Ислам, история 9&#171;. Судя по комментариям, её рассказ вызвал наибольший отклик среди посетителей нашего сайта. В целях безопасности я не привожу личную информацию этой сестры по вере (возраст, имя, город проживания). В наше время, когда мы в основном сталкиваемся с плохими [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/kak-ya-prinyala-islam-prodolzhenie.html">Я приняла Ислам. Продолжение</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2017/02/images.jpg" alt="" width="251" height="201" class="alignleft size-full wp-image-4729" />Сегодня мы впервые публикуем продолжение истории одной из наших сестёр по вере &#171;<a href="http://musulmanin.com/ya-prinyala-islam-istoriya-9.html" rel="noopener" target="_blank">Я приняла Ислам, история 9</a>&#171;.<br />
Судя по комментариям, её рассказ вызвал наибольший отклик среди посетителей нашего сайта. В целях безопасности я не привожу личную информацию этой сестры по вере (возраст, имя, город проживания). В наше время, когда мы в основном сталкиваемся с плохими новостями, особенно отрадно читать истории &#171;со счастливым концом&#187;. В свою очередь, прошу Аллаха даровать счастье этой сестре и всем верующим в обоих мирах, даровать выход из тяжёлого положения и укрепить на исламе!<br />
<span id="more-4898"></span></p>
<p>В начале августа этого года я уехала в г. N вместе с мамой) Моя тетя договорилась для меня о полугодовалой практике в одном из филиалов фирмы, где она работает,  а в своём городе в университете я учусь по этой же специальности. Я с радостью покинула свой город, переведясь на заочное обучение. С этого года я уже на третьем курсе. Заведующий моим отделом &#8212; черкес. Его зовут Z. Он старше меня на 7 лет. Вначале месяца он редко появлялся, а тётя все время говорила, какой он хороший, и что она дружит с его мамой ещё со студенческих лет. Когда он вышел из отпуска, мы общались только по вопросам работы около трех недель. Он мне понравился &#8212; молодой, целеустремленный. В сентябре я его поздравила с Праздником Жертвоприношения и узнала, совершает ли он намаз.  Он ответил, что да. МашаЛлах. Он начал проявлять интерес ко мне с конца августа, задавая вопросы.  Его не удивило, что девушка, у которой русское имя, носит хиджаб. Он был наслышан обо мне от моей тети и хвалил, что я соблюдаю религию. Он отметил, что многие этнические мусульманки, к сожалению, отказались от покрытия головы,  но, иншаАллах, они вернутся к соблюдению Ислама.  Он также всё больше узнавал о моей жизни в перерывах между работой, чем я увлекаюсь&#8230;  А я рассказывала ему о Библии и Коране, о том, какой интересный мир, как он манит, о моих мечтах относительно жизни и семьи, о том, как борюсь с родителями, и как они боролись со мной, как наступила терпимость в отношениях. Он, в свою очередь, рассказывал о себе. В сентябре мне исполнилось &#8230;лет. Свое письмо я написала родителям весной 2016, а сейчас осень 2017.  И как сильно всё изменилось. МашаЛлах. Накануне моего дня рождения, в в г. N приехал мой папа, и Z. захотел познакомиться с ним, а также познакомить своих родителей.  Моя мама к тому моменту всё время общалась с тётей и крепко подружилась с его мамой, которая очень хорошая подруга тети. Они договорились о том, что &#8230; октября будет свадьба. АльхамдулиЛлях) Мама была рада, что для меня всё же нашелся  муж , и &#171;обошлось без арабов, а твоим мужем станет хороший парень, русскоязычный, красивый&#187; (для нее это было очень важно). Папа же радовался тому, что &#171;у Z.  адекватные родители&#187;. Неделю назад я стала женой, машаЛлах) Свадьба была в г. N по черкесским традициям. Мне дали предбрачный дар ), мы расписались в ЗАГСе накануне, а на следующий день был никях, машаЛлах. Я действительно люблю своего мужа и рада, что Аллах дал мне возможность выйти замуж. Я благодарна тёте, что она нас познакомила, ведь благодаря её содействию я очутилась за несколько тысяч км. от родного дома. Я безмерно рада тому, что мой муж совершает намаз, я могу теперь носить хиджаб, не слушая нотации от мамы, а также мои дети, иншаЛлах, будут расти в семье, где родители &#8212; соблюдающие мусульмане. Я рада, что до свадьбы мы лишь общались, и мне не верится, что уже неделю я замужем. В феврале мы переезжаем в другой крупный город. АльхамдулиЛлях, началась взрослая и независимая жизнь, и рядом со мной находится мой муж. АльхамдулиЛлях, мама и папа рады, а свой призыв к Исламу я буду вести до тех пор, пока они не станут мусульманами, иншаЛлах.<br />
Сейчас я отчетливо понимаю, что Господь ведет каждого своей дорогой, и все, что происходит &#8212; идет от Бога.  МашаЛлах.</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/kak-ya-prinyala-islam-prodolzhenie.html">Я приняла Ислам. Продолжение</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/kak-ya-prinyala-islam-prodolzhenie.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Перевод книги о достоинстве слов единобожия</title>
		<link>https://musulmanin.com/perevod-knigi-o-dostoinstve-slov-edinobozhiya.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/perevod-knigi-o-dostoinstve-slov-edinobozhiya.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2017 00:19:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[объявления]]></category>
		<category><![CDATA[единобожие]]></category>
		<category><![CDATA[Книга]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4892</guid>

					<description><![CDATA[<p>Уважаемые посетители сайта! Сутью призыва всех посланников и главной целью их посланнической миссии был призыв к единобожию, выраженный в свидетельстве “Ля иляха илля-Ллах”. Всевышний Аллах сказал: «Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: “Нет божества, достойного поклонения, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!”» (сура 21 «аль-Анбийа= Пророки», аят 25). Свидетельство единобожия [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/perevod-knigi-o-dostoinstve-slov-edinobozhiya.html">Перевод книги о достоинстве слов единобожия</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2017/09/tawhid.jpg" alt="" width="250" height="156" class="alignleft size-full wp-image-4895" />Уважаемые посетители сайта!</p>
<p>Сутью призыва всех посланников и главной целью их посланнической миссии был призыв к единобожию, выраженный в свидетельстве “Ля иляха илля-Ллах”. Всевышний Аллах сказал: «<strong>Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: “Нет божества, достойного поклонения, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!”</strong>» (сура 21 «аль-Анбийа= Пророки», аят 25). Свидетельство единобожия представляет собой наилучшие, почётнейшие и величайшие слова.  Оно  делит создания на верующих и неверующих, на счастливых обитателей Рая и несчастных обитателей Ада.<span id="more-4892"></span></p>
<p>Принимая во внимание важность данной темы — а что может быть важнее того, что ведёт в Рай и спасает от Ада ? — вашему вниманию предлагается перевод небольшого труда «Ля иляха илля-Ллах. Слово единобожия: его достоинства, смысл, условия и аннулирующие действия» шейха &#8216;Абд ар-Раззака ибн &#8216;Абд аль-Мухсина аль-Бадра. Автор книги кратко, но полноценно разъясняет достоинство слов единобожия, их смысл, условия и то, что нарушает данное свидетельство. Этот материал может быть использован как для самостоятельного изучения, так и для обучения других. </p>
<p><a href="http://s2.musulmanin.com/islamskie-knigi/dostoinstva_slov_edinobojiya.pdf">Скачать книгу<br />
&#171;Слово единобожия: его достоинства, смысл, условия и аннулирующие действия&#187;</a></p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/perevod-knigi-o-dostoinstve-slov-edinobozhiya.html">Перевод книги о достоинстве слов единобожия</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/perevod-knigi-o-dostoinstve-slov-edinobozhiya.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Достоинства месяца зу-ль-хиджжа</title>
		<link>https://musulmanin.com/dostoinstva-mesyatsa-zu-l-hidzhzha.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/dostoinstva-mesyatsa-zu-l-hidzhzha.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2017 21:05:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[благие деяния]]></category>
		<category><![CDATA[заповедный месяц]]></category>
		<category><![CDATA[зу-ль-хиджжа]]></category>
		<category><![CDATA[пост]]></category>
		<category><![CDATA[Праздник]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=3453</guid>

					<description><![CDATA[<p>Достоинства зу-ль-хиджжа и превосходство его первых десяти дней Уважаемые братья и сестры по вере! В среду 23 августа 2017 г. наступает 1 число заповедного месяца зу-ль-хиджжа 1438 года от Хиджры. Следовательно, иншаа-Ллах, день Арафата наступит в этом году в четверг 31 августа, а Праздник Жертвоприношения &#8212; 1 сентября. Первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа &#8212; особо [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/dostoinstva-mesyatsa-zu-l-hidzhzha.html">Достоинства месяца зу-ль-хиджжа</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5><a href="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2013/10/images1.jpeg"><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-3455" title="images" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2013/10/images1.jpeg" alt="" width="232" height="128" /></a><strong>Достоинства зу-ль-хиджжа и</strong><br />
<strong> превосходство его первых десяти дней</strong></h5>
<p>Уважаемые братья и сестры по вере!</p>
<p>В среду 23 августа 2017 г. наступает 1 число заповедного месяца зу-ль-хиджжа 1438 года от Хиджры. Следовательно, иншаа-Ллах, день Арафата наступит в этом году в четверг 31 августа, а Праздник Жертвоприношения &#8212; 1 сентября. Первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа &#8212; особо благодатное время, которое Аллах даровал по Своей безграничной Милости  верующим рабам.</p>
<p>В этой связи вашему вниманию предлагается статья, посвященная достоинствам заповедного месяца зу-ль-хиджжа, которая была подготовлена более 10 лет тому назад. Для вашего удобства статья состоит из четырех разделов, в которых подробно рассматриваются следующие темы: достоинства первых десяти дней месяца зу-ль-хиджжа, достоинства Дня &#8216;Арафа (9-ое число месяца зу-ль-хиджжа), достоинства Дня Жертвоприношения (10-ое число месяца зу-ль-хиджжа) и рекомендуемые виды дел в первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа.</p>
<p>При составлении этой работы я главным образом опирался на труды таких авторитетных ученых, как Ибн Таймийя, Ибн аль-Каййим, Ибн Касир, Ибн Баз, Ибн аль-Усеймин, аль-Албани и др. Основной принцип, которым я старался руководствоваться в процессе работы, заключался в том, чтобы приводимые хадисы и предания были достоверны, а их достоверность была подтверждена знатоками хадисов (<em>мухаддисами</em>).<span id="more-3453"></span></p>
<p>В Священном Коране сказано (перевод смысла): «<strong>И Господь твой создает, что пожелает, и избирает…</strong>» (сура «Рассказ», аят 68 ). То, что Аллах избирает, указывает на Его Господство и Единственность, а также на совершенство Его мудрости, знания и власти. Один из видов Его избирания и предпочтения заключен в том, что Он выделил некоторые дни и месяцы, отдав им предпочтение перед другими. Среди всех месяцев Аллах выделил четыре, которые Он сделал заповедными. Заповедные месяцы имеют особый статус, что также относится и к месяцу зу-ль-хиджжа, ибо он является одним из них. Аллах говорит (перевод смысла): «<strong>О вы, которые уверовали ! Не нарушайте святости обрядов Аллаха, ни заповедного месяца…</strong>» (сура «Трапеза», аят 2). Как разъяснили толкователи Корана, это значит: не нарушайте их святость, которую Аллах повелел вам чтить и запретил вам нарушать, ибо этот запрет включает в себя как порочные дела, так и порочные верования.</p>
<p>Таким образом, нам следует внимательно относиться к заповедности этих четырех месяцев, поскольку Аллах выделил их ввиду особого статуса и запретил нам совершать грехи из уважения к их заповедности, ибо грехи, совершенные в эти месяцы, являются даже более тяжкими, чем в остальные месяцы, исходя из заповедности этого времени по воле Аллаха. Поэтому Аллах запретил нам проявлять несправедливость в эти месяцы по отношению к самим себе, хотя  совершение грехов запрещено в течение всех месяцев года.</p>
<p>С другой стороны, как указывает известный мусульманский ученый Ибн Раджаб в своем труде «Лата&#8217;иф аль-маариф»: &#187;Счастливым является тот человек, который извлекает максимальную пользу из этих особых месяцев, дней и часов, приближаясь к своему Господу в течение этого периода времени посредством поклонения. Существует большая вероятность, что его коснется благословение Аллаха, и он почувствует радость от осознания того, что убережет себя от пламени Ада».<br />
Первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа являются даром Аллаха Своим рабам, ибо их достоинства велики. Как следует из многих аятов Священного Корана и достоверных хадисов, они являются наилучшими днями в году, а праведные деяния, совершенные в этот период времени лишь из стремления к Лику Аллаха, в наибольшей степени вознаграждаются Им, при условии, если они соответствуют Шариату. Как пояснил в своем тафсире Ибн Касир, многие хадисы указывают на то, что первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа лучше остальных дней в году, даже лучше последних десяти дней Рамадана. Однако десять последних ночей Рамадана лучше всех остальных ночей года, поскольку они включают в себя «Ночь Величия» (Ляйлят аль-Кадр), которая лучше тысячи месяцев.</p>
<p>I. <strong>Достоинства первых десяти дней месяца зу-ль-хиджжа</strong></p>
<p>1. Всевышний Аллах поклялся этими днями в Священном Коране, а Его клятва является указанием на важность и великое благо, содержащееся в предмете клятвы. Так, Аллах говорит (перевод смысла) : «<strong>Клянусь зарею ! Клянусь десятью ночами!</strong>» (сура «Заря», аяты 1-2).<br />
Передается, что Масрук и Мухаммад ибн Ка&#8217;б считали, что слово &#187;аль-фаджр&#187; (заря) относится в данном аяте именно ко Дню Жертвоприношения, которому предшествует последняя из десяти ночей месяца зу-ль-хиджжа. Что касается слов &#187;десятью ночами&#187; , то они, согласно Ибн Аббасу, Ибн аз-Зубайру, Муджахиду и другим знатокам Корана из ранних и поздних поколений, относятся к первым десяти дням месяца зу-ль-хиджжа. Приведя вышеупомянутые сообщения, Ибн Касир сказал : «Это правильное мнение» («Тафсир» Ибн Касира, 8/413).<br />
2. Праведные дела, совершенные в эти дни, наиболее любимы Аллахом.<br />
Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В какие бы дни ни совершались праведные дела, больше всего Аллах любит (совершение их) в эти дни», &#8212; имея в виду (первые) десять дней (месяца зу-ль-хиджжа. Люди) спросили: «И даже джихад на пути Аллаха?» (т.е. неужели даже джихад Аллах любит меньше, если он совершается в иное время?) (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «И даже джихад на пути Аллаха, если только (речь не идёт о) человеке, (который рисковал ради Аллаха) и собой, и своим имуществом и не принёс назад ни того, ни другого» (иначе говоря, если только речь не идёт о человеке, который был убит на поле битвы и стал мучеником -прим. Д.Х.). (Аль-Бухари).<br />
3. Праведные дела, совершенные в эти дни, в наибольшей степени вознаграждаются Аллахом.<br />
Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Нет более достойного дела пред Аллахом и нет более великой награды (за него), чем праведное дело, совершенное в течение десяти дней Жертвоприношения (т.е. в течение девяти дней, предшествующих Празднику Жертвоприношения, и в 10-й день зу-ль-хиджжа, являющийся Праздником Жертвоприношения -прим. Д.Х.). Его спросили: «И даже джихад на пути Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: И даже джихад на пути Аллаха, если только (речь не идёт о) человеке, (который рисковал ради Аллаха) и собой, и своим имуществом и не принёс назад ни того, ни другого» (Ад-Дарими, 1/357. Цепочка этого хадиса (иснад) является хорошей, как на то указал шейх аль-Албани в «аль-Ирва&#8217;», 3/398).<br />
4. Великое благо в поминании Аллаха в эти дни.<br />
Абдуллах ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «Нет дней, более великих, нет дней, в которых дела, совершенные в них, были бы более любимыми Аллахом Всевышним, чем эти десять дней (зу-ль-хиджжа). Так почаще произносите в них слова тахлиля (т.е. &#187;Ля иляха илля-Ллах&#187;), такбира (т.е. &#187;Аллаху Акбар&#187;) и тахмида (т.е. &#187;Аль-хамду ли-Ллях&#187;)» (Ахмад, 7/224. Ахмад Шакир указал на достоверность этого хадиса).<br />
5. В эти дни совершается хаджж, а после праздничной молитвы начинает совершаться обряд жертвоприношения.<br />
6. Эти дни включают в себя День &#8216;Арафа и День Жертвоприношения, достоинства которых будут отдельно разъяснены далее, ин ша&#8217;а-Ллах.</p>
<p>II. <strong>Достоинства Дня &#8216;Арафа</strong><br />
(9-ое число месяца зу-ль-хиджжа)<br />
1.В этот День Всевышний Аллах усовершенствовал Свою религию и довел до конца Свою милость .<br />
В «Сахихах» аль-Бухари и Муслима приводится хадис со слов Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) один иудей сказал ему : «О повелитель правоверных ! Есть в вашем Писании один аят, который вы читаете, ( и я думаю, что) если бы он был ниспослан иудеям, то мы обязательно отмечали бы день (его ниспослания) как праздник». (Умар) спросил : «И какой же это аят ?» Он сказал : «<strong>Сегодня Я усовершенствовал для вас вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас Ислам в качестве религии</strong>» ( сура «Трапеза», аят 3). Умар сказал : «Нам известен этот день и то место, где (этот аят) был ниспослан Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Это была пятница, когда он стоял на &#8216;Арафа».</p>
<p>2. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «День &#8216;Арафа, День Жертвоприношения и дни ташрик (т.е. 11, 12 и 13 числа зу-ль-хиджжа) являются праздником (&#8216;эйд) для нас, людей Ислама. Эти дни (предназначены) для принятия пищи и питья». (Этот хадис приводят авторы сборников «ас-Сунан»). Передается, что Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал : «Он (т.е. аят «<strong>Сегодня Я усовершенствовал для вас вашу религию</strong>…») был ниспослан в пятницу в День &#8216;Арафа, оба из которых, хвала Аллаху, регулярно повторяются для нас».<br />
3. Это День, которым поклялся Аллах, а предметом клятвы Всемогущего может быть только то, что несомненно является великим и значимым.<br />
День &#8216;Арафа является &#187;засвидетельствованным [днем]&#187;, упомянутым в следующем аяте Корана (перевод смысла) : «<strong>Клянусь свидетельствующим</strong> [днем] <strong>и засвидетельствованным</strong> [днем] !» (сура «Созвездия зодиака», аят 3).<br />
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «День обещанный – это День Воскресения (см. аят 2 этой же суры – прим. переводчика), засвидетельствованный [день] – это День &#8216;Арафа, а свидетельствующий [день] – это пятница» (ат-Тирмизи. Шейх аль-Албани указал на достоверность этого хадиса).<br />
Кроме того, этот День является &#187;нечётом&#187;, которым Всевышний Аллах поклялся в следующем аяте (перевод смысла) : «<strong>Клянусь чётом и нечётом !</strong>» (сура «Заря», аят 3) . Имам толкователей Корана Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Чёт – это День Жертвоприношения, а нечёт – это День &#8216;Арафа». Это мнение также разделяли Икрима и ад-Даххак.<br />
4. Пост в этот День является искуплением грехов за два года.<br />
Передают со слов Абу Катады, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о соблюдении поста в день &#8216;Арафа, и он сказал: «(Пост в этот день) служит искуплением (грехов) прошлого и будущего года». (Муслим).<br />
Здесь необходимо отметить, что пост в этот День является желательным (мустахабб) лишь для тех, кто не совершает хаджж. Как указал имам ат-Тирмизи: «Ученые-богословы считают желательным поститься в День &#8216;Арафа, кроме тех, кто сам находится (в этот день) на &#8216;Арафа» («Джами&#8217; ат-Тирмизи», 3/377). Для паломников, таким образом, соблюдение поста в День &#8216;Арафа не является сунной, поскольку, как сообщается в хадисах, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не постился в этот День, находясь на &#8216;Арафа. Например, в «Сахихах» аль-Бухари и Муслима сообщается, что Умм аль-Фадль, да будет доволен ею Аллах, сказала : «В День (стояния) на &#8216;Арафа у людей возникли сомнения относительно того, постится ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, или нет, и тогда я отослала ему питье , и он выпил его». Передается также, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил поститься в День &#8216;Арафа тем, кто находится в (долине) &#8216;Арафа.</p>
<p>5. В этот День Всевышний Аллах взял завет со всех потомков Адама.<br />
Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Аллах зафиксировал завет на спине Адама на горе На&#8217;ман в День &#8216;Арафа и извлек из его чресл всё его потомство, которое должно было произойти от него (вплоть до Дня Воскресения), и рассыпал их перед Собой. Потом Он обратился к ним и сказал : «<strong>&#187;Разве Я – не ваш Господь ?&#187; Они сказали : &#187;Да, мы свидетельствуем&#187;. Это – для того, чтобы в День Воскресения вы не говорили : &#187;Мы не знали этого&#187;. Или же не говорили : &#187;Наши отцы были многобожниками раньше нас, а мы были всего лишь потомками, которые пришли после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что совершили приверженцы лжи?&#187;</strong>» (сура «Преграды», аяты 172-173). Этот хадис приводят ан-Наса&#8217;и, Ахмад и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным. Шейх аль-Албани также указал на достоверность этого хадиса.<br />
6. Это День прощения грехов, освобождения от Огня и гордости Аллаха за паломников, находящихся на &#8216;Арафа.<br />
Передают со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет (другого такого) дня, когда Аллах освобождал бы от Огня больше (Своих) рабов, чем в День &#8216;Арафа, и , поистине, Он приближается к ним и с гордостью говорит ангелам : &#187;Что они хотят?&#187;». (Этот хадис приводится в «Сахихе» Муслима и в других сборниках хадисов).<br />
Также со слов Ибн &#8216;Умара , да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается, что Пророк , да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «Поистине, Аллах гордится людьми &#8216;Арафа перед обитателями небес (т.е. ангелами) в вечернее время (&#8216;иша) в День &#8216;Арафа. Он говорит : &#187;Посмотрите на Моих рабов с растрепанными волосами и покрытыми пылью !» (Ахмад. Шейх аль-Албани и другие мухаддисы указали на достоверность этого хадиса).<br />
III.<strong> Достоинства Дня Жертвоприношения</strong><br />
(10-ое число месяца зу-ль-хиджжа)</p>
<p>1.Этот День является одним из двух ежегодных Праздников, которые были дарованы Всевышним Аллахом умме (общине) Пророка Мухаммада , да благословит его Аллах и приветствует.<br />
Так, например, Анас , да будет доволен им Аллах, передал : «Посланник Аллаха , да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, а у жителей Медины во времена джахилиййи (доисламского невежества) было два дня веселья и развлечений. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я прибыл к вам, а у вас во времена джахилиййи было два дня веселья и развлечений. Аллах заменил вам их на нечто лучшее: День Жертвоприношения и День Разговения» ( Ахмад. Ибн Хаджар назвал этот хадис достоверным).<br />
В другой версии этого хадиса, которую приводят в своих сборниках Абу Дауд и ан-Наса&#8217;и сообщается со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, у жителей города было два дня веселья и развлечений. Тогда он сказал: «Аллах даровал вам вместо них два лучших Дня: День Жертвоприношения и День Разговения». (Шейх аль-Албани указал на достоверность этого хадиса в «Сильсилят ас-Сахиха», 2021).<br />
Кроме того, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «День Разговения, День Жертвоприношения и дни ташрик (т.е. 11, 12 и 13 числа зу-ль-хиджжа) являются нашими днями Праздника. Эти дни (предназначены) для принятия пищи и питья». (Ахмад и ат-Тирмизи. Шейх аль-Албани указал на достоверность этого хадиса в «Сахих аль-Джами&#8217;», 8192).</p>
<p>2. Этот День является пред Аллахом наилучшим днем в году.<br />
Сообщается, что Пророк , да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «Величайшим днем пред Аллахом является День Жертвоприношения, а затем день аль-карр (т.е. 11 зу-ль-хиджжа, когда паломники живут в Мина &#8212; прим Д.Х.)». (Абу Дауд, 1765. Шейх аль-Албани указал на достоверность этого хадиса в «аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 2018).<br />
Шейх-уль-Ислам Ибн Таймийя, да будет милостив к нему Аллах, в своем сборнике фетв «Маджму&#8217; аль-Фатава» (25/288) пишет: «Наилучшим днем недели является пятница согласно единодушному мнению ученых. А наилучшим днем в году является День Жертвоприношения. Некоторые из них (т.е. из ученых) говорили, что им (т.е. наилучшим днем) является День &#8216;Арафа. Однако первое мнение является более правильным, поскольку в сборниках Сунны сообщается, что Пророк , да благословит его Аллах и приветствует, сказал : &#187;Величайшим днем пред Аллахом является День Жертвоприношения, а затем день аль-карр&#187;».<br />
Другой выдающийся ученый Ислама Ибн аль-Каййим , да будет милостив к нему Аллах, пишет : «Наилучший из дней пред Аллахом – День Жертвоприношения, являющийся величайшим днем хаджжа, ибо в «Сунан» Абу Дауда передается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: &#187;Величайшим днем пред Аллахом является День Жертвоприношения&#187;» («Заад аль-Ма&#8217;ад», 1/54).</p>
<p>3. Этот День является величайшим днем хаджжа. Он знаменует собой окончание главных ритуалов хаджжа, которые завершаются закланием жертвенных животных.<br />
Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщил: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал между джамарат (т.е. столбами, символизирующими собой шайтана) в День Жертвоприношения во время хаджжа и сказал: &#187;Это величайший День хаджжа&#187;» («Сахих» Аль-Бухари). Также передается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Величайший день хаджжа- это День жертвоприношения». (Ахмад, Абу Дауд. Шейх аль-Албани указал на достоверность этого хадиса в «аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 1101).<br />
Как отмечают ученые-богословы, этот день был назван величайшим Днем хаджжа потому, что паломники в этот день совершают следующие ритуалы :<br />
I. Бросание камешков в столбы (джамарат);<br />
II. Заклание жертвенных животных;<br />
III. Бритье головы либо стрижка волос;<br />
IV. Обход (таваф) Каабы;<br />
V. Ритуальный бег (сай) между между холмами ас-Сафа и аль-Марва.</p>
<p>IV. <strong>Виды дел в первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа</strong><br />
Первое: совершение хаджа и &#8216;умры. Поистине, это лучшее из дел, которое может быть совершено в эти дни, на что указывает множество достоверных хадисов, как, например, следующий : «(Совершение каждой следующей) умры (после предыдущей) служит искуплением (грехов, совершённых) между ними, что же касается безупречного хаджжа, то не будет за него иного воздаяния, кроме Рая». (Аль-Бухари, Муслим) .</p>
<p>Второе: соблюдение дополнительного поста в течение первых девяти дней этого месяца: столько, сколько не слишком обременительно для постящегося человека и особенно пост в день &#8216;Арафа (9-ое число месяца зу-ль-хиджжа). Несомненно, что пост &#8212; одно из лучших дел, поскольку Аллах Всевышний избрал его для Себя, как упоминается в хадисе-кудси, который передается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: «Любое дело сына Адама (делается им) для себя же, кроме поста, ибо, поистине, он &#8212; ради Меня, и Я воздам за него». (Аль-Бухари, Муслим).<br />
Также Абу Са&#8217;ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лицо любого раба, который в течение одного дня будет соблюдать пост на пути Аллаха, Аллах непременно удалит от Огня за этот день на семьдесят лет (пути)». (Аль-Бухари, Муслим)<br />
Что же касается достоинства соблюдения поста в день &#8216;Арафа, то передают со слов Абу Катады, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о соблюдении поста в день &#8216;Арафа, и он сказал: «(Пост в этот день) служит искуплением (грехов) прошлого и будущего года». (Муслим).</p>
<p>Третье: частое произнесение слов поминания Всевышнего Аллаха (зикр) в эти дни, в соответствии со Словами Аллаха (перевод смысла): «…<strong>и поминают Имя Аллаха в установленные дни</strong>…» (сура «аль-Хаджж», аят 28).<br />
В своем тафсире Священного Корана Ибн Касир, да будет милостив к нему Аллах, приводит следующее высказывание Ибн Аббаса относительно этого аята : «Установленные дни – это (первые) десять дней (месяца зу-ль-хиджжа)». Схожие высказывания передаются от Абу Мусы аль-Аш&#8217;ари, Муджахида, Катады, &#8216;Аты, Саида ибн Джубайра, аль-Хасана, ад-Даххака, &#8216;Аты аль-Хурасани и Ибрахима ан-Наха&#8217;и.<br />
Поэтому считается желательным почаще поминать Аллаха в эти дни, руководствуясь также приведенным ранее хадисом от Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Так почаще произносите в них (т.е. в первые 10 дней месяца зу-ль-хиджжа) слова тахлиля (т.е. &#187;Ля иляха илля-Ллах&#187;), такбира (т.е. &#187;Аллаху Акбар&#187;) и тахмида (т.е. &#187;Аль-хамду ли-Ллях&#187;)»</p>
<p>Четвертое: в эти дни согласно Сунне следует произносить такбир.<br />
а) Виды такбиров по времени их произнесения.<br />
Ученые-богословы выделяют два вида такбиров по времени их произнесения : {1} ат-такбир аль-мутляк (неограниченный по времени такбир) и {2} ат-такбир аль-мукаййид (ограниченный временем такбир).<br />
{1} Ат-такбир аль-мутляк (неограниченный по времени такбир). Этот такбир произносится в любое время в течение первых десяти дней месяца зу-ль-хиджжа и в течение дней ташрика (11,12 и 13 зу-ль-хиджжа). Время этого такбира наступает после захода Солнца в последний день месяца зу-ль-ка&#8217;да, и он продолжается до захода Солнца в 13-й день зу-ль-хиджжа.<br />
В качестве свидетельства этого вида такбира ученые-богословы приводят следующие аяты Корана (перевод смысла):<br />
«<strong>Пусть они засвидетельствуют то, что приносит им пользу, и поминают Имя Аллаха в установленные дни</strong>…» (сура «Аль-Хаджж», аят 28). Эти дни, как отмечалось ранее, согласно Ибн Аббасу и другим знатокам религии относятся к первым десяти дням месяца зу-ль-хиджжа.<br />
«И поминайте Аллаха в считанные дни» (сура «Корова», аят 203). В своем тафсире Священного Корана Ибн Кясир , да будет милостив к нему Аллах, приводит следующее высказывание Ибн Аббаса: «Считанные дни – это дни ташрика (т.е. 11,12 и 13 зу-ль-хиджжа)». Подобные же высказывания передаются от Ибн Умара, Ибн аз-Зубайра, Абу Мусы, &#8216;Аты, Муджахида и многих других знатоков Ислама.<br />
Что касается хадисов, то ранее уже был приведен хадис от Абдуллаха ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о велении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, почаще произносить в первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа слова тахлиля (т.е. &#187;Ля иляха илля-Ллах&#187;), такбира (т.е. &#187;Аллаху Акбар&#187;) и тахмида (т.е. &#187;Аль-хамду ли-Ллях&#187;)» (Ахмад, 7/224). В этом хадисе речь идет о первых десяти днях зу-ль-хиджжы.<br />
Кроме того, имам аль-Бухари в своем сборнике «Сахих» приводит достоверное сообщение об Ибн Умаре и Абу Хурайре, да будет доволен ими Аллах, в котором сообщается, что «они оба ходили на рынок в течение этих десяти дней, произнося: &#171;Аллаху Акбар&#187;, (тем самым) побуждая людей также произносить эти (слова)».<br />
В свою очередь, Исхак передал от ученых таби&#8217;ин (поколение последователей &#8212; учеников сподвижников), что в эти десять дней они повторяли: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, ля иляха илля-Ллах, ва Аллаху Акбар, Аллаху Акбар ва ли-Лляхи-ль-хамд» (Аллах Превелик! Аллах Превелик ! Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха! Аллах Превелик! Аллах Превелик ! И вся хвала Аллаху !)<br />
Что же касается поминания Аллаха в дни ташрик, то имамы Муслим и Ахмад приводят следующий хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Дни ташрик предназначены для (принятия) пищи, питья, (а также) для поминания Аллаха».<br />
{2) Ат-такбир аль-мукаййид (ограниченный временем такбир). Этот такбир произносится после каждой обязательной молитвы. Первый раз он произносится после утренней молитвы (фаджр) в День &#8216;Арафа, затем после каждой обязательной молитвы, а в последний раз он произносится после предвечерней молитвы (&#8216;аср) в 13-й день зу-ль-хиджжа.<br />
В качестве свидетельства этого вида такбира ученые-богословы приводят некоторые аяты и хадисы , которые были упомянуты ранее. Кроме того, на этот счет сообщается ряд достоверных сообщений от сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.<br />
Передается, что Али, да будет доволен им Аллах, начинал произносить такбир после окончания утренней молитвы (фаджр) в День &#8216;Арафа, последний раз произнося такбир после предвечерней молитвы (&#8216;аср) в последний из дней ташрика. (Ибн Абу Шейба приводит это предание в «аль-Мусаннаф». Шейх аль-Албани указал на достоверность этого сообщения в «аль-Ирва&#8217;»).<br />
Сообщается, что Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, произносил такбир в своей палатке во время пребывания в Мина так громко, что находившиеся в мечети могли слышать его и сами начинали произносить такбир, а затем люди на рынке, следуя их примеру, начинали читать такбир, и вся долина Мина оглашалась звуками такбира.<br />
Также передается, что в эти дни Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, произносил такбир после каждой молитвы, полулежа на своей постели, находясь в своей палатке, а также на собраниях и направляясь куда-либо пешком.<br />
Маймуна, да будет доволен ею Аллах, произносила такбир в День Жертвоприношения. Женщины произносили такбир вместе с Абаной ибн Усманом и Амром ибн Абдул-Азизом ночью в дни ташрика наряду с мужчинами, находившимися в мечети.<br />
Разъясняя причины произнесения такбира, Ибн Хаджар в «Фатх аль-Бари» приводит следующее высказывание аль-Хаттаби : «Мудрость, содержащаяся в произнесении такбира в эти дни, заключена в том, что во времена джахилиййи жертвоприношение совершалось тагутам (идолам). Поэтому было предписано произносить такбир в качестве указания на то, что ритуал жертвоприношения совершается только ради одного Аллаха, упоминая лишь Его Имя».</p>
<p>Таким образом, как следует из вышеприведенных аятов, достоверных хадисов и сообщений, ат-такбир аль-мутляк (неограниченный по времени такбир) и ат-такбир аль-мукаййид (ограниченный временем такбир) совпадают друг с другом в течение пяти дней зу-ль-хиджжа, начиная с 9-го числа этого месяца. Тем самым, помимо произнесения такбира аль-мукаййид после каждой молитвы, время которого наступает с рассветом в День &#8216;Арафа, также произносится такбир аль-мутляк в любое время суток в течение этих дней вплоть до захода Солнца 13-го числа зу-ль-хиджжа.<br />
Как, например, указал шейх Ибн Баз, да будет милостив к нему Аллах, в своем сборнике фетв «Маджму&#8217; аль-Фатава» (13/17): «…согласно наиболее правильному из мнений ученых, ат-такбир аль-мутляк и ат-такбир аль-мукаййид объединены в течение пяти дней, т.е. в День &#8216;Арафа, в День Жертвоприношения и в три дня ташрика. Что же касается 8-го дня (зу-ль-хиджжа) и дней, предшествующих ему, то такбир в эти дни произносится в любое время, ввиду вышеупомянутых аятов и сообщений». В то же время, как отмечают ученые-богословы, паломникам следует начинать произносить такбир после полуденной молитвы (зухр) в день Жертвоприношения, а до этого им следует сосредоточиться на чтении тальбийи. Поистине, Аллаху все это ведомо лучше ! Более подробно о вышеизложенном см. «Китаб Маджму&#8217; Фатава» (13/17) шейха Ибн База, «Шарх аль-Мумти&#8217;» (5/220-224) шейха Ибн аль-Усеймина, а также труды других ученых, писавших на эту тему.<br />
б) Словесные формулировки такбиров<br />
Как указывают знатоки хадисов (мухаддисы), нет ни одного достоверного сообщения от самого Пророка , да благословит его Аллах и приветствует, в том, что касается конкретной формулировки такбира. Тем не менее, хвала Аллаху, слова такбира достоверно передаются от сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.<br />
I. Ад-Даракутни и Ибн Абу Шейба передают в своих сборниках хадисов, что Ибн Мас&#8217;уд, да будет доволен им Аллах, произносил : «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, ля иляха илля-Ллах, Аллаху Акбар, Аллаху Акбар ва ли-Лляхи-ль-хамд» (Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха! Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! И вся хвала Аллаху !) . (шейх аль-Албани указал на достоверность этого сообщения в «аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 650). Ибн Абу Шейба также приводит через другую цепочку передатчиков (иснад), что слова «Аллаху Акбар» повторялись три раза.<br />
II. Аль-Мухамили в своем сборнике также сообщил, что Ибн Мас&#8217;уд, да будет доволен им Аллах, произносил: «Аллаху Акбар кябиран, Аллаху Акбар кябиран, Аллаху Акбар ва аджаль, Аллаху Акбар ва ли-Лляхи-ль-хамд» (Аллах Превелик многократно! Аллах Превелик многократно! Аллах Превелик и Возвышен ! Аллах Превелик ! И вся хвала Аллаху !) (шейх аль-Албани указал на достоверность этого сообщения в «аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 3/126).<br />
III. Аль-Байхаки в своем сборнике хадисов (3/315) через достоверный иснад сообщает, что Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, произносил: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, Аллаху Акбар ва ли-Лляхи-ль-хамд ! Аллаху Акбар ва аджаль, Аллаху Акбар &#8216;аля ма хадана!» (Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! И вся хвала Аллаху ! Аллах Превелик и Возвышен ! Аллах Превелик за то, что наставил нас на прямой путь).<br />
IV. Абд ар-Раззак сообщает через иснад аль-Байхаки в сборнике «Сунан аль-Кубра» (3/316) через достоверную цепочку передатчиков, что Салман аль-Хайр , да будет доволен им Аллах, говорил : «Возвеличивайте Аллаха ! Произносите : &#187;Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, Аллаху Акбар кябира!&#187;» (Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! Аллах Превелик многократно!).<br />
V. Исхак передал от ученых таби&#8217;ин, что в эти десять дней они повторяли: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, ля иляха илля-Ллах, ва Аллаху Акбар, Аллаху Акбар ва ли-Лляхи-ль-хамд» (Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! Нет божества, кроме Аллаха! Аллах Превелик ! Аллах Превелик ! И вся хвала Аллаху !)<br />
в) Сунной Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, является произнесение такбира по пути на место моления в два Исламских Праздника<br />
Необходимо отметить, что согласно Сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, следует произносить такбир, направляясь на место моления в День Праздника Разговения (&#8216;Эйд аль-Фитр/Ураза Байрам) и в День Праздника Жертвоприношения (&#8216;Эйд аль-Адха/ Курбан-Байрам).<br />
Так, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в День разговения произносил такбир до тех пор, пока не приходил на место моления (мусалла) и не совершал праздничную молитву. Когда же он завершал молитву, то переставал произносить такбир. (Этот хадис сообщили Ибн Абу Шейба в «аль-Мусаннаф» и аль-Мухамили в «Китаб Салят аль-&#8216;Эйдайн» через достоверный иснад в форме &#187;мурсаль&#187;. Вместе с тем у этого хадиса есть другие подтверждающие сообщения, которые укрепляют его. См. «Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха» шейха аль-Албани, №170).<br />
Шейх аль-Албани, да будет милостив к нему Аллах, в комментарии к этому хадису пишет : «Этот хадис свидетельствует о правомерности того, что совершают мусульмане, произнося такбир вслух по пути к месту моления. Хотя некоторые мусульмане стали пренебрегать этой Сунной до такой степени, что она почти стала &#187;делом давно минувших дней&#187;».<br />
Передается также, что когда Ибн Умар , да будет доволен Аллах ими обоими, выходил утром (из своего дома) в День Разговения и в День Жертвоприношения, он вслух произносил такбир до тех пор, пока не приходил на место моления, а затем произносил такбир, пока не приходил имам. (Этот хадис приводят в своих сборниках ад-Даракутни, Ибн Аби Шейба и другие мухаддисы через достоверный иснад. См. «Аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 650).<br />
Аль-Валид ибн Муслим сказал: «Я спросил аль-Ау&#8217;заи и Малика (следует ли) произносить такбир вслух в День Праздника. Они ответили : &#187;Да, Абдуллах ибн Умар поизносил его вслух в День Разговения, пока не приходил имам&#187;. Абу Абдурахман ас-Салами сказал : &#187;В Праздник Разговения они произносили его громче, чем в Праздник Жертвоприношения&#187;. Ваки&#8217; сказал : &#187;Т.е. такбир&#187;. («аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 3/122).<br />
Ибн Абу Шейба через достоверный иснад передал, что аз-Зухри сказал: «Люди произносили такбир в (день) Праздника, когда выходили из своих домов до тех пор, пока не приходили на место моления и не появлялся имам. Когда появлялся имам, они умолкали, пока имам не начинал поизносить такбир, а затем и они (возобновляли) произнесение такбира» («аль-Ирва&#8217; аль-Галиль», 2/121).<br />
Нафи&#8217; ибн Джубайр произносил такбир и удивлялся, почему люди не поступали так же. Он говорил им: «Почему вы не произносите такбир?»<br />
Здесь следует отдельно отметить, что как указывают ученые-богословы, такбир Праздника разговения начинается с вечера (т.е. после захода Солнца) предшествующего Празднику Разговения и длится до того времени, пока не появится имам для проведения праздничной молитвы.<br />
Таким образом, как следует из вышеупомянутых хадисов и сообщений, произнесение такбира по пути из дома к месту моления до появления имама было широко известно среди первых праведных поколений мусульман. Об этом достоверно передают в своих сборниках хадисов и книгах Ибн Аби Шейба, ад-Даракутни, Абд ар-Раззак и аль-Фирьяби от целой группы сподвижников (сахабов) и последователей (таби&#8217;ин).<br />
г) Этикет произнесения такбира.<br />
Шейх Ибн Джибрин пишет в своей работе, посвященной достоинству первых десяти дней зу-ль-хиджжа: «(Мужчинам) желательно возвышать свой голос при произнесении такбира на рынках, в помещениях, на улицах, в мечетях и других местах, в соответствии со следующими Словами Всевышнего Аллаха (перевод смысла) : «…<strong>чтобы вы возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь</strong>». (сура &#187;Аль-Хаджж&#187;, аят 37). Вместе с тем нам следует помнить, что произнесение такбира вслух не означает, что его разрешено произносить в один голос, как это делают некоторые люди. Подобным же образом произнесение такбира в унисон, то есть в один голос, не имеет оснований в Шариате, поскольку об этом не было достоверно передано нам от первых поколений мусульман, сподвижников и тех, кто последовал по их пути. Поистине, для человека является Сунной произносить такбир индивидуально. Это правило действует для всякого зикра и ду&#8217;а (мольбы), за исключением того случая, когда человек не знает, что произносить. В таком случае он может повторять за кем-либо, пока не выучит то, что повторяет». На недопустимость произнесения такбира в один голос также указали шейхи аль-Албани, аль-Мунаджжид, аль-Халяби и многие другие ученые.<br />
Пятое: жертвоприношение согласно Сунне совершается после праздничной молитвы в День Жертвоприношения (10-е зу-ль-хиджжа). Например, передается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто совершит жертвоприношение до (праздничной) молитвы, пусть повторит его». (Аль-Бухари и Муслим). Также разрешено совершать жертвоприношение в дни ташрик (11, 12 и 13-е число зу-ль-хиджжа). Сообщается, в частности, что Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Днями Жертвоприношения являются День Жертвоприношения (т.е. 10 число зу-ль-хиджжа) и три дня, следующие за ним». Ибн аль-Каййим , да будет милостив к нему Аллах, в своем труде «Заад аль-Ма&#8217;ад» (2/319) указал: «Таково мнение Ахмада, Малика и Абу Ханифы, да будет милостив к ним Аллах. (Имам) Ахмад сказал: «Таково мнение многих сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. &#8216;Асрам передал это от Ибн Умара и Ибн Аббаса, да будет доволен ими Аллах». Также сообщается, что этого мнения придерживались аль-Хасан аль-Басри, &#8216;Ата&#8217; ибн Аби Рабах, аль-Ауза&#8217;и, аш-Шафи’и и Ибн аль-Мунзир (см. книгу «Удхиййа» шейха аль-Мунаджжида).<br />
Вместе с тем, здесь очень важно отметить, что тому человеку, который собирается совершить за себя жертвоприношение запрещено подстригать волосы и ногти с 1-го числа месяца зу-ль-хиджжа, пока его/её животное не будет принесено в жертву. Так, имам Муслим и другие знатоки хадисов передали от Умм Саламы, да будет доволен ею Аллах, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот, у кого есть животное, которое он (собирается) принести в жертву, с появлением молодого месяца в зу-ль-хиджжа (т.е. с 1 числа месяца зу-ль-хиджжа) ни в коем случае не подстригает ни волос, ни ногтей до тех пор, пока не принесёт жертву». В другой версии этого хадиса сообщается: «Пусть он не прикасается (чтобы удалить) какую-либо часть своих волос или ногтей».<br />
Как указывают ученые-богословы, если же человек намеренно удаляет что-либо (из своих волос и/или ногтей), то он должен молить Аллаха о прощении, однако ему не обязательно приносить фидйа (компенсацию за неверно выполненную или пропущенную религиозную церемонию), и его жертвоприношение остается действительным. Однако тому, кому необходимо удалить какую-либо часть своих волос или ногтей, поскольку в противоположном случае это может нанести ему вред, как, например, заусенец или рана в покрытом волосами месте, ему следует сделать это, и если он поступит подобным образом, то греха на нем не будет. Это не более серьезно, чем в том случае, когда мухриму (человеку, находящемуся в состоянии ихрама во время совершения хаджа или умры) разрешается брить волосы, если воздержание от этого может нанести ему вред. Также нет ничего предосудительного в том, если мужчины и женщины будут мыть свои волосы в первые десять дней месяца зу-ль-хиджжа, умащать себя благовониями и т.д., поскольку Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил только удаление волос и стрижку ногтей.<br />
Мудрость запрета на удаление волос и ногтей состоит в том, что собирающийся совершить жертвоприношение уподобляется находящемуся в состоянии ихрама во время хаджа и умры относительно некоторых из обрядов, которые включают и жертвоприношение с целью приближения к Аллаху. Таким образом, некоторые из правил, действующих для находящихся в состоянии ихрама, относятся и к тому, кто собирается совершить жертвоприношение, поэтому ему и не следует прикасаться к своим волосам и ногтям, пока подготовленное им животное не будет принесено в жертву.<br />
В то же время, этот запрет не распространяется на человека, которому поручают совершить жертвоприношение; он распространяется лишь на того, кто желает принести животное в жертву за себя, как указывается в вышеприведенном хадисе. Соответственно на человека, совершающего жертвоприношение за другого (человека), будь то во исполнение его воли либо поручения, подобный запрет не действует.<br />
Если человек удалит что-нибудь из своих волос и ногтей в течение первых 10 дней месяца зу-ль-хиджжа, не намереваясь совершить жертвоприношение, а затем он передумает и решит принести в жертву животное, то ему следует воздерживаться от стрижки волос или ногтей с того самого момента, когда было принято такое решение.<br />
Очевидно, что этот запрет действует в отношении того, кто намерен принести животное в жертву, и оно не распространяется на его жену или детей, если только кто-нибудь из них не желает совершить жертвоприношение от своего имени. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал жертвоприношение за членов своей семьи, но нигде не сообщается, чтобы он запрещал им удалять что-либо из своих волос или ногтей.<br />
Шестое: мусульманину, который не совершает хадж, предписано приложить все усилия, чтобы совершить праздничную молитву в любом месте, где бы она ни совершалась, и присутствовать на праздничной проповеди (хутбе). Он должен знать мудрость, заключенную в узаконивании этого празднования. Этот день является днем благодарности Аллаху и совершения праведных дел. Поэтому, человек не должен делать его днем грубости, гордыни и тщеславия (т.е. организовывая торжества подобные праздникам неверующих). Он не должен делать его временем неповиновения Аллаху, когда человек погрязает в таких запретных вещах, как музыка, пение, безудержные развлечения, спиртные напитки и т.п. &#8212; т.е. те вещи, которые могут превратить в тщету все благие дела, совершенные им в эти десять дней.<br />
Седьмое: Принесение искреннего покаяния (тауба) и воздержание от неповиновения и всех видов грехов, так как прощение и принятие покаяния &#8212; плоды дел. Неповиновение &#8212; причина отдаления от Аллаха и Его отвращения от человека, в то время как повиновение &#8212; причина приближения к Аллаху и Его любви. В хадисе от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах Всевышний ревнив, а проявляется ревность Аллаха Всевышнего в том случае, когда человек совершает то, что Аллах запретил ему (делать)». (Аль-Бухари, Муслим). Как указывают ученые, в основе ревности Аллаха лежит сознание Им собственного достоинства . Разумеется, покаяние обязательно приносить во все времена, однако когда мусульманин объединяет искренне покаяние и праведные дела, которые он старается совершать в благодатные дни месяца зу-ль-хиджжа, это, по воле Аллаха, может быть признаком преуспеяния. Всевышний Аллах в Коране говорит (перевод смысла): «<strong>А тот, кто раскаялся, уверовал и совершал праведные дела, возможно, окажется в числе преуспевших</strong>» (сура «Рассказ», аят 67).</p>
<p>Восьмое: Совершение большого количества дополнительных праведных дел поклонения, таких как молитва, милостыня, чтение Корана, милостыня, побуждение к одобряемому и удержание от порицаемого, и т.д. Поистине, награда за эти дела многократно умножается в эти дни. Более того, как указывают ученые-богословы, даже те дела, которые имеют меньшее достоинство по сравнению с делами, совершаемыми в иное время, в эти дни превосходят их и являются более любимыми пред Аллахом. Единственным исключением из этого является человек, павший мученической смертью, который рисковал ради Аллаха и собой, и своим имуществом и не принёс назад ни того, ни другого, как об этом сообщается в приведенном ранее хадисе от аль-Бухари.</p>
<p>Девятое: вышеупомянутого &#8212; достаточно, чтобы каждый мусульманин, будь то мужчина или женщина, воспользовался благодатью этих дней, повинуясь Всевышнему Аллаху, поминая Его, благодаря Его, выполняя все предписанное и удаляясь от всего запретного. Верующий человек должен постараться извлечь максимальную пользу из этого благословенного периода времени, чтобы достичь довольства своего Господа.<br />
Поистине, Аллах Всевышний &#8212; Тот, Кто дарует успех, и Он наставляет на Прямой Путь. Да благословит Он и приветствует пророка Мухаммада, его семейство и сподвижников !</p>
<p>Также читайте на эту тему:</p>
<p><a href="http://toislam.ws/books-fikh/49-zulhijja10ayyam">«О великих достоинствах первых десяти дней месяца Зуль-Хиджжа, а также о трех днях ат-Ташрикъа»</a></p>
<p><a href="http://toislam.ws/books-fikh/48-udhiya">«О жертвоприношении в Исламе и положениях, связанных с ним»</a></p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/dostoinstva-mesyatsa-zu-l-hidzhzha.html">Достоинства месяца зу-ль-хиджжа</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/dostoinstva-mesyatsa-zu-l-hidzhzha.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 6, окончание)</title>
		<link>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-6-okonchanie.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-6-okonchanie.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2017 16:44:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[Книги UMMAH]]></category>
		<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[биография]]></category>
		<category><![CDATA[жизнеописание]]></category>
		<category><![CDATA[шейх аль-Албани]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4875</guid>

					<description><![CDATA[<p>По милости Аллаха сегодня мы публикуем последнюю часть подробной биографии великого учёного, мухаддиса и защитника Сунны Мухаммада Насируддина аль-Албани (да помилует его Аллах). Я принял решение составить жизнеописание шейха по случаю предстоящего издания перевода книги «Ахкам аль-Джанаиз=Правила похоронного обряда», если на то будет воля Аллаха. Краткая биография этого учёного, которую я составил свыше десяти лет [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-6-okonchanie.html">Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 6, окончание)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>По милости Аллаха сегодня мы публикуем последнюю часть подробной биографии великого учёного, мухаддиса и защитника Сунны Мухаммада Насируддина аль-Албани (да помилует его Аллах). Я принял решение составить жизнеописание шейха по случаю предстоящего издания перевода книги «Ахкам аль-Джанаиз=Правила похоронного обряда», если на то будет воля Аллаха. Краткая биография этого учёного, которую я составил свыше десяти лет тому назад, получила широкое распространение, хвала Аллаху. Надеюсь, что с дозволения Аллаха подробная биография мухаддиса, содержащая много новых полезных и поучительных сведений о его жизни, найдёт положительный отклик среди русскоязычных мусульман и в этот раз. В заключение прошу единоверцев, если они извлекут пользу из этого жизнеописания, обратиться с мольбой за шейха аль-Албани, составителей его биографии и тех, кто будет распространять её на пути Аллаха.</p>
<p><a href="http://s2.musulmanin.com/biblioteka/albany-biography.pdf"> Скачать биографию одним файлом</a><span id="more-4875"></span></p>
<p class="c0"><strong><span class="c6">Супруги и дети шейха</span></strong><sup class="c7"><a id="ftnt_ref1" href="#ftnt1">[1]</a></sup><span class="c2">:</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">На долю шейха аль-Албани выпало немало испытаний</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref2" href="#ftnt2">[2]</a></sup><span class="c4">. В том числе Аллах испытал его потерей близких людей: при жизни у него скончалась первая и любимая жена, несколько несовершеннолетних детей, родители и старший брат. Кроме того, он дважды пережил горечь развода, когда сначала одна, а затем и другая супруга отказалась разделить с ним тяготы скитаний. Кроме того, активные научные исследования шейха отражались и на его семейной жизни</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref3" href="#ftnt3">[3]</a></sup><span class="c2">. Между тем, он терпеливо переносил испытания и старался во всём воплощать Сунну. Его усилия являются образцом для примера и подражания.</span></p>
<p class="c0"><strong><span class="c6">Жены шейха</span><span class="c2">:</span></strong></p>
<p class="c0"><span class="c6">Первая жена</span><span class="c4"> – Умм ‘Абд ар-Рахман, место женитьбы – Дамаск, дата (неизвестна), происхождение жены – Балканы. Скончалась 14 мухаррама 1372/3 октября 1952  от туберкулёза</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref4" href="#ftnt4">[4]</a></sup><span class="c2">.  </span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Дети от неё</span><span class="c2">:</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">‘Абд ар-Рахман. Родился 3 рамадана 1362 /3 сентября 1943;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">‘Абд ал-Латыф. Стал часовщиком;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">‘Абд ар-Раззак. Стал водителем трейлера;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2"> Башира. Родилась 10 шавваля 1364/17 июля 1945. Скончалась 12 зуль-ка‘ада 1365/7 октября 1946. Причина смерти: болезнь крови, которая длилась 9 месяцев;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Умайма. Родилась 11 рабби II 1370/19 января 1951. Скончалась 22 шабана 1370/28 мая 1951. Причина смерти: заразилась туберкулёзом от своей матери.  </span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Спустя четыре месяца после смерти</span> <span class="c2">жены шейх женился во второй раз.</span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Вторая жена</span><span class="c2"> – Наджия бинт Лотфи Джамаль, место женитьбы – Дамаск, дата – 29 джумада аль-уля 1372/13 февраля 1953, происхождение жены – Балканы. Развёлся с этой женой, когда жил в лагере для палестинских беженцев Ярмук в Дамаске из-за её отказа переезжать в Иорданию.</span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Дети от неё</span><span class="c2">:</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">‘Абд аль-Мусаввир</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref5" href="#ftnt5">[5]</a></sup><span class="c2">. Стал хадисоведом;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">‘Абд аль-А‘ля;</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Мухаммад</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref6" href="#ftnt6">[6]</a></sup><span class="c2">. Родился в 1963. Стал хадисоведом;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">‘Абд аль-Мухаймин;</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Сын (имя не установлено). Родился недоношенным 18 зуль-хиджжа 1373/18 августа 1954. Скончался 6 мухаррама 1374/4 сентября 1954. Причина смерти: кровотечение из носа и горла</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref7" href="#ftnt7">[7]</a></sup><span class="c2">;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Унайса. Родилась 13 рабби аль-авваль 1373/19 ноября 1953;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Асия;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Салама;</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Хассана</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref8" href="#ftnt8">[8]</a></sup><span class="c2">. Родилась 20 рабби аль-ахир 1385/17 августа 1965;</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Сукайна;  </span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Руфайда</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref9" href="#ftnt9">[9]</a></sup><span class="c2">. Родилась 16 мухаррама 1375/5 сентября 1955. Скончалась в младенческом возрасте.</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Находясь в браке со второй женой, шейх женился в третий раз.</span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Третья жена</span><span class="c2"> – Хадиджа аль-Кадири, место женитьбы – Дамаск, дата – около 1978, происхождение жены – сирийка. Она была сестрой жены доктора Мухаммада Амина аль-Мисри (преподаватель Мединского университета и друг шейха).  Переселился в 1980 с этой женой в Иорданию. Она короткое время прожила в Аммане, после чего вернулась в Дамаск и отказалась возвращаться в Иорданию. Через шесть месяцев шейх отправил ей документы о разводе, и она вернула ему их общий паспорт, который находился у неё.  </span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Дети от неё</span><span class="c2">:</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">Дочь Хибатуллах.</span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Четвёртая  жена</span><span class="c2"> – Умм аль-Фадль Юсра ‘Абд ар-Рахман ‘Абидин. Год заключения брака – в середине рамадана 1981. Место заключения брака – Амман, происхождение жены  – палестинка. Скончалась  16 зуль-хиджжа 1437/18 сентября 2016. Детей от этого брака не было.</span></p>
<p class="c0"><strong><span class="c9 c6">Жизнь шейха после возвращения в Иорданию</span></strong></p>
<p class="c0"><span class="c4">Возвратившись в Иорданию, 68-летний шейх обрёл в этой стране последнее пристанище. По словам супруги у него установился следующий распорядок дня. Шейх заблаговременно просыпался для совершения рассветной молитвы и будил своих учеников по телефону</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref10" href="#ftnt10">[10]</a></sup><span class="c4">. Затем, пока у него были физические силы, он отправлялся на машине на утреннюю молитву, заезжая за студентами домой либо подбирая их по дороге в условленном месте. Они совершали рассветную молитву в той мечети, где имам старался придерживаться Сунны и избегал религиозных нововведений. Если у шейха не было урока с учениками после рассветной молитвы, то он возвращался домой и сидел в своей библиотеке, занимаясь хадисоведческими исследованиями. Это продолжалось до семи утра, когда супруга звала его на завтрак. Позавтракав, шейх возвращался в библиотеку и оставался в ней до того момента, пока не наступало время предполуденного сна (</span><span class="c4 c16">кайлула</span><span class="c4">). В это время шейх уходил спать и дремал короткое время, после чего возвращался в свою библиотеку. Примерно в час дня был готов полдник, после которого шейх отправлялся на полуденную молитву. После неё шейх продолжал работать в библиотеке до вечера. Зачастую он отказывался от ужина. Если у него были запланированы какие-либо визиты, то он назначал их на время между закатной и ночными молитвами, если позволяли обстоятельства. После ночной молитвы он выделял время для фетв, отвечая по телефону на вопросы с 9 до 11 вечера. Затем шейх отправлялся спать. Около часа ночи он просыпался для совершения дополнительной ночной молитвы, зачастую совершая её до рассвета. Зачастую он сидел в своей библиотеке по ночам</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref11" href="#ftnt11">[11]</a></sup><span class="c4">. По словам сына шейха, ‘Абд ал-Латыфа, его отец спал четыре часа в сутки: два часа днём и два часа ночью. При возможности шейх  выбирался с женой на природу. Однако и на отдыхе он не расставался со своими книгами</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref12" href="#ftnt12">[12]</a></sup><span class="c4">. Более того, книги были неотлучными спутниками шейха даже во сне</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref13" href="#ftnt13">[13]</a></sup><span class="c2">!</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">В эти годы шейх практически не выезжал за пределы Иордании, за исключением поездок на хадж и умру. Он был полностью сосредоточен на исследовательской работе, стараясь завершить многочисленные научные проекты. Из-за своей занятости и из стремления избежать искушения славой шейх отклонял просьбы об участии в международных конференциях, симпозиумах и семинарах.</span></p>
<p class="c0"><strong><span class="c6 c9">Научное наследие шейха</span></strong></p>
<p class="c0"><span class="c4">Вклад шейха аль-Албани в хадисоведческую науку и его огромные заслуги в этой области были засвидетельствованы многими мусульманскими учеными прошлого и настоящего</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref14" href="#ftnt14">[14]</a></sup><span class="c2">.</span></p>
<p class="c10"><span class="c4">        Что касается научного наследия шейха аль-Албани, то оно достаточно велико. За свою жизнь он написал около 200 книг и статей</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref15" href="#ftnt15">[15]</a></sup><span class="c4">, проверив на достоверность хадисы, содержащиеся в 78 трудах по Исламу, принадлежащих перу крупнейших исламских ученых</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref16" href="#ftnt16">[16]</a></sup><span class="c2">. Число фетв, вынесенных шейхом, составляет в письменном виде около 30 томов. Кроме того, свыше 5 тысяч лекций шейха записаны на аудиокассетах.</span></p>
<p class="c3"><span class="c2">        Шейх аль-Албани взрастил и воспитал многих учеников, которые сегодня известны во всём мире</span><sup class="c8 c4"><a id="ftnt_ref17" href="#ftnt17">[17]</a></sup><span class="c2">.</span></p>
<p class="c3 c19"><span class="c2">Что касается призыва к Аллаху, то методология шейха отличалась некоторыми особенностями. Вкратце она может быть сведена к следующими пунктам:</span></p>
<p class="c3"><span class="c2">1. Возвращение к Корану и достоверной Сунне согласно пониманию праведных предшественников из первых поколений мусульман;</span></p>
<p class="c3"><span class="c2">2. Призыв к истинному и чистому единобожию и отвращение от любых видов многобожия и неверия;</span></p>
<p class="c3"><span class="c2">3. Борьба с религиозными нововведениями и предостережение от них;</span></p>
<p class="c3"><span class="c2">4. Возрождение исламских научно-просветительских исследований в свете Корана и Сунны</span><sup class="c4 c8"><a id="ftnt_ref18" href="#ftnt18">[18]</a></sup><span class="c2"> и отказ от слепого следования мазхабам и фанатичной приверженности партиям и группировкам;</span></p>
<p class="c3"><span class="c2">5. Очищение вероубеждения и воспитание (ат-тасфия ва ат-тарбия)</span><sup class="c8 c4"><a id="ftnt_ref19" href="#ftnt19">[19]</a></sup><span class="c2">.</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">В знак признания заслуг шейха в 1419 году от Хиджры ему была присуждена международная премия по исламским исследованиям имени короля Фейсала за “научные усилия, направленные на заботу о хадисах Пророка,</span><span class="c13"> да благословит его Аллах и приветствует,</span> <span class="c2"> посредством их исследования, проверки на достоверность и преподавания”.</span></p>
<p class="c0"><strong><span class="c9 c6">Предсмертное завещание шейха</span></strong></p>
<p class="c0"><span class="c2">За десять лет до своей кончины шейх аль-Албани составил предсмертное завещание, отправившись на следующий год в свой последний хадж. Ниже приводится полный текст предсмертного завещания шейха.</span></p>
<p class="c0"><em><span class="c9 c6">Моё завещание</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">С Именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Я завещаю своей супруге, детям, друзьям и всем близким мне людям, во-первых, обратиться за меня с мольбой о прощении и милосердии, когда до них дойдёт известие о моей смерти, не причитать и не голосить по мне!</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Во-вторых, я завещаю им поскорее меня похоронить и не извещать о моей кончине родственников и братьев, за исключением тех, кто необходим для подготовки похорон. Я поручаю омыть своё тело ‘Иззат Хидру Абу ‘Абдуллаху, моему соседу и искреннему другу, а также тем, кого он выберет себе в помощники.</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">В-третьих, я выбираю для погребения ближайшее место, дабы те люди, которые понесут мои похоронные носилки, не были вынуждены класть их в машину, а участники похорон не ехали за траурной процессией на машинах. Я также прошу похоронить меня на старом кладбище, могилы которого, скорее всего, не будут разрыты [и уничтожены].  </span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c4">Я завещаю всем своим детям продолжать любить друг друга, поддерживать родственные связи и посещать друг друга после моей смерти. Я также завещаю им не ссориться друг с другом из-за наследства и имущества. Я оставил им столько тысяч иорданских динаров, сколько было угодно Всевышнему Аллаху. Они хранятся в двух портфелях, которые мы положили под кровать в спальне. Внутри них находятся две шкатулки, в каждой из которых содержится сто или более золотых динаров. Их следует разделить согласно кораническому предписанию: &#171;</span><span class="c6">Мужчине достается доля, равная доле двух женщин</span><span class="c2">&#171;. Причём в таком разделении нет разницы между наличными деньгами, недвижимостью или землёй. И остерегайтесь причинить несправедливость хотя бы одной из моих дочерей, даже если они способны [за себя постоять]!</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Те, кто будут находиться в местности, где я скончаюсь, не должны сообщать моим детям, живущим за её пределами, не говоря уже о других людях, о моей кончине, пока я не буду похоронен, дабы ими не овладели эмоции и они не совершали дела, из-за которых может быть отложено моё погребение. Я прошу Покровителя о встрече с Ним в таком состоянии, при котором мои прошлые и будущие грехи будут прощены.</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c4">Я завещаю выплатить по тысяче динаров каждому из двух уважаемых братьев: ‘Иззат Хидру и Мухаммаду Абу Лейлу. Это вознаграждение [является] самым малым из того, чем я им обоим обязан за их искреннее отношение ко мне, выполнение [моих поручений] и отстаивание моих интересов. Они оба стали причиной того, что у меня не возникло чувства отчуждения, которое охватывает всякого отца, чьи дети не живут  рядом с ним, или если он не живёт рядом с ними. Так было угодно Аллаху, ведь &#171;</span><span class="c6">веление Аллаха является решением предопределённым</span><span class="c2">&#171;. И я прошу Аллаха, чтобы Он собрал всех нас вместе с правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, как же прекрасны эти спутники!</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Я завещаю всю свою библиотеку – будь то изданные книги, копии или рукописи, переписанные собственноручно либо другими людьми – библиотеке Исламского университета Пресветлой Медины. Причина этого состоит в том, что с данным заведением у меня связаны самые благие воспоминания, касающиеся призыва к Корану и Сунне в понимании праведных предшественников, когда я работал там преподавателем.</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Я надеюсь, что Аллах сделает так, что исследователи извлекут из неё пользу подобно тому, как она принесла пользу её хозяину и студентам в те времена. Я надеюсь, что это принесёт мне пользу [и после смерти] благодаря их искренности и призыву к Аллаху.</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">27 джумада аль-уля 1410 г. от Хиджры (26 декабря 1989 &#8212; прим. Д.Х.)</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Написал:</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Нуждающийся в милости своего Господа,</span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c2">Мухаммад Насируддин аль-Албани  </span></em></p>
<p class="c0"><em><span class="c4">&#171;Господи! Внуши мне благодарность за милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и помоги мне совершать праведные деяния, которыми Ты доволен! Сделай для меня моих потомков праведниками! Я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину, я — один из мусульман&#187;</span></em><sup class="c7"><a id="ftnt_ref20" href="#ftnt20">[20]</a></sup><span class="c2">.</span></p>
<p class="c0"><strong><span class="c9 c6">Болезнь и смерть шейха</span></strong></p>
<p class="c0"><span class="c4">В одном из достоверных хадисов передано, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: &#171;Продолжительность жизни  [членов] моей общины будет составлять от шестидесяти до семидесяти лет, и лишь немногие из них перейдут этот [возраст]&#187;. Ибн ‘Арафа сказал: &#171;И я отношусь к числу этих немногих людей&#187;. Комментируя эти слова, шейх аль-Албани пишет: &#171;И я тоже отношусь к числу этих немногих людей. Мне уже более 84 лет, и я прошу Покровителя, Пречист Он и Возвышен, о том, чтобы Он продлил мою жизнь, дабы я смог совершить побольше благих дел. И вместе с тем я на грани того, чтобы пожелать себе скорейшей смерти из-за переживаний по поводу отклонений в религии и огромных унижений, которые постигли мусульман. Однако да упасёт меня Аллах от пожелания себе смерти, ведь с младых лет предо мной стоит хадис Анаса</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref21" href="#ftnt21">[21]</a></sup><span class="c4">. Поэтому мне ничего не остаётся, кроме как сказать то, что велел мне Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: &#171;О Аллах, продли мне жизнь, если жизнь принесёт мне благо, и упокой меня, если смерть принесёт мне благо!&#187;, а также обратиться с мольбой, которой он меня обучил: &#171;О Аллах, дай нам пользоваться нашим слухом, зрением и силой, пока Ты будешь поддерживать в нас жизнь,  и даруй это нашим наследникам&#187;</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref22" href="#ftnt22">[22]</a></sup><span class="c2">.</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Пречистый Аллах оказал Свою милость и ответил на мою мольбу, даровав мне возможность пользоваться всем этим. И вот моё положение сегодня таково: я продолжаю заниматься научными исследованиями и проверять хадисы, до сих пор активно пишу, что в моём возрасте довольно редко можно увидеть, совершаю дополнительные молитвы стоя, сам вожу машину на значительные расстояния и при этом езжу на такой скорости, что близкие люди даже советуют мне её сбавить. Я обо всё этом рассказываю не из хвастовства, а на основании аята: &#171;</span><span class="c6">И о милости своего Господа возвещай!</span><span class="c4">&#171;, надеясь на то, что Покровитель, Пречист Он и Возвышен, прибавит мне из Своих милостей, дарует всё это моим наследникам, упокоит меня мусульманином на Сунне, которой я посвятил свою жизнь, призывая к ней устно и письменно, и присоединит меня к мученикам за веру и праведникам,  – как же прекрасны эти спутники! – , ведь Он – Слышащий, Отвечающий на мольбы!&#187;</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref23" href="#ftnt23">[23]</a></sup><span class="c2"> </span></p>
<p class="c0"><span class="c2">За несколько лет до смерти шейх аль-Албани стал страдать от нескольких болезней. Но несмотря на это он терпеливо их переносил, надеясь на награду Аллаха. По словам близких людей, к концу жизни у шейха развилось малокровие, он страдал заболеванием печени и у него отказывала одна почка. Из-за этого он похудел на тридцать килограмм и всё чаще был вынужден проводить время в  больнице Шмейсани (Амман).</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Однако несмотря на болезнь шейх продолжал научно-просветительскую деятельность</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref24" href="#ftnt24">[24]</a></sup><span class="c4"> и даже в больнице не упускал случая призывать людей к Аллаху</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref25" href="#ftnt25">[25]</a></sup><span class="c4">. Когда шейх совсем ослабел от болезни и больше не мог писать он диктовал своим детям и внукам результаты своих хадисоведческих исследований</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref26" href="#ftnt26">[26]</a></sup><span class="c4">. Кроме того, до самых последних дней он не переставал читать</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref27" href="#ftnt27">[27]</a></sup><span class="c2">. Исследования хадисов занимали разум шейха днём и ночью, во сне и наяву, в болезни и в здравии, и это продолжалось более полувека.  </span></p>
<p class="c0"><span class="c4">За три дня до смерти шейх аль-Албани пришёл в себя и его лицо стало светлым. Его дети даже подумали, что отец выздоровел</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref28" href="#ftnt28">[28]</a></sup><span class="c4">. Однако затем болезнь снова охватила его, и он потерял сознание</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref29" href="#ftnt29">[29]</a></sup><span class="c2">.</span></p>
<p class="c0"><span class="c2">В субботу 22 числа месяца джумада аль-ахира 1420 года от Хиджры (2 октября 1999) в 16 часов 30 минут по местному времени шейх аль-Албани, да помилует его Аллах, скончался в больнице Шмейсани.</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Как только стало известно о кончине шейха, тотчас начались приготовления к его похоронам. Члены семьи и ученики шейха в точности выполнили его предсмертное завещание. Ещё до захода солнца</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref30" href="#ftnt30">[30]</a></sup><span class="c2"> шейх Машхур ибн Хасан Аль Салман и шейх Хусейн аль-Авайша отправились в больницу, чтобы забрать тело шейха и привезти его домой для подготовки к погребению.</span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Одним из тех, кто готовил тело шейха к погребению, был его сын ‘Абд ал-Латыф. Он вспоминал, что те, кто омывали тело шейха, увидели на его спине следы от долгого сидения</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref31" href="#ftnt31">[31]</a></sup><span class="c4">. После того, как тело шейха омыли и завернули в саван, люди понесли его погребальные носилки на плечах от дома до кладбища</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref32" href="#ftnt32">[32]</a></sup><span class="c4">. Выполняя предсмертное завещание шейха и его пожелание</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref33" href="#ftnt33">[33]</a></sup><span class="c4">, местом погребения мухаддиса было выбрано старое кладбище аль-Хамалан</span><sup class="c7"><a id="ftnt_ref34" href="#ftnt34">[34]</a></sup><span class="c2">.  </span></p>
<p class="c0"><span class="c4">Сразу же после обязательной ночной молитвы (</span><span class="c4 c16">‘иша</span><span class="c2">), по шейху аль-Албани был совершён погребальный намаз. Согласно Сунне эту молитву провели на пустыре. Несмотря на то, что приготовления к погребению шейха были завершены довольно бысто, – между временем его смерти  и похоронной молитвой прошло всего лишь четыре часа – в погребальном намазе под руководством Мухаммада Ибрахима Шакры приняло участие более пяти тысяч человек. Да простит его Всевышний Аллах и да соберёт всех нас вместе с правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, как же прекрасны эти спутники!</span></p>
<p class="c0"><span class="c6">Подготовил:<br />
<strong>Дамир Хайруддин</strong><br />
<strong>Пятница 6 шавваля 1438 г. от Хиджры (30 июня 2017).</strong></span></p>
<hr class="c5" />
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt1" href="#ftnt_ref1">[1]</a><span class="c9 c11"> Сведения о женах и детях шейха удалось собрать из разных источников, главным из которых являются дневниковые записи шейха, обнаруженные среди его рукописей в библиотеке Исламского университета Медины Абу Муавией аль-Бейрути.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt2" href="#ftnt_ref2">[2]</a><span class="c9 c11"> Таково установление Аллаха, Который сказал: &#171;</span><span class="c9 c18">Мы непременно испытаем вас частью страха, голода, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся». Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем</span><span class="c9 c11">&#187; (сура 2 &#171;Аль-Бакара=Корова&#187;, аяты 155-157).</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt3" href="#ftnt_ref3">[3]</a><span class="c9 c11"> В качестве примера приведу два случая. 1. Абу Лейла аль-Асари рассказал Абу Хибатулле следующий эпизод: &#171;Одна из жён шейха сильно гневалась на него из-за того, что он столь много времени посвящал исследованиям. Она не могла смириться с тем, что шейх больше времени проводил с книгами, а не с ней. Однажды она принесла глубокий сосуд, который шейх заполнял чернилами для письма, и выплеснула их на некоторые книги и тетради шейха. Причём она нисколько не сожалела о содеянном, считая, что тем самым отомстила ему&#8230;Шейх иногда жаловался на эту жену своим братьям, однако проявлял к ней большое терпение, относя гнев жены к присущей женщинам ревности, даже если речь шла всего лишь о книгах&#187; [Абу Муавия Мазин аль-Бейрути]. 2. Шейх ‘Аднан ‘Урур рассказывал: &#171;Между шейхом аль-Албани и его женой Умм аль-Фадль произошла размолвка из-за того, что к шейху нередко приезжали гости и ей приходилось много готовить, а также шейх просил её ежедневно подметать и прибирать в библиотеке, хотя она уже была в возрасте (Умм аль-Фадль было 52 года, когда шейх женился на ней &#8212; прим. Д.Х.) и у неё не было ни слуги, ни помощницы. По этому поводу у них возникла большая ссора, и тогда шейх сказал ей: &#171;Ты согласна, чтобы нас рассудил шейх ‘Аднан?&#187; Она ответила: &#171;Согласна&#187;. И когда я был у них, они попросили меня рассудить их. Я сказал ей: &#171;Говори&#187;, &#8212; и она выложила всё, что было у неё на душе. До того, как выслушать аль-Албани, я сказал: &#171;Я выношу суждение о том, что шейх аль-Албани – тиран, и что он возложил на тебя больше обязанностей, чем ты способна вынести!&#187; Тогда шейх аль-Албани рассердился, а его жена обрадовалась. Я же продолжил свою речь: &#171;И на основании этого я выношу решение о том, чтобы шейх аль-Албани привёл в дом вторую жену, дабы она помогала своей сестре Умм аль-Фадль и оставалась рядом с тобой для уборки библиотеки&#187;. И тут Умм аль-Фадль воскликнула: &#171;Ну уж нет! Я сама с этим справлюсь&#187;, – после чего подобная проблема между супругами больше не возникала&#187; [Абу Муавия Мазин аль-Бейрути]. Это вовсе не означает, что шейх не помогал женам по дому. По словам той же Умм аль-Фадль шейх был образцовым главой семьи, который много помогал ей. Она даже стеснялась из-за этого. Как вспоминает Умм аль-Фадль: &#171;Однажды, когда он подметал двор вместе со мной, я не выдержала и сказала: &#171;О шейх, не позорь меня перед соседями! Они скажут, что ты делаешь женскую работу!&#187; На что он ответил: &#171;В этом нет ничего постыдного! Разве ты не знаешь, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, помогал по дому своей семье?!&#187; Когда я просила его купить что-нибудь для дома, например, дополнительную полку, он оценивал ситуацию и думал об этом. Если он считал просьбу уместной, то выполнял её и мастерил необходимое собственноручно. Если же ему было необходимо для этого что-то купить, то он отправлялся за покупкой на машине и привозил то, что я просила&#187; [Ликаа ма’а Умм аль-Фадль, зауджа аш-шейх аль-Албани=Встреча с Умм аль-Фадль, супругой шейха аль-Албани]. Примечательно, что шейх в своём доме сам смастерил водонагреватель, работавший от солнечной энергии, лифт, который доставлял его на второй этаж (к старости шейху стало трудно подниматься по лестнице), солнечные часы, которые были установлены на крыше дома и точно указывали время молитв, автоматическую систему подачи корма для домашних птиц (она функционировала, когда семья шейха находилась в поездке) и другие полезные вещи. Кроме того, шейх получил знания по акушерству и даже принял роды у одной из своих жён.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt4" href="#ftnt_ref4">[4]</a><span class="c9 c11"> В личном дневнике шейха аль-Албани имеется следующая запись: &#171;Моя жена скончалась в пятницу ночью 14 мухаррама 1372/3 октября 1952 в 02:15 минут. Она умерла от туберкулёза, перенося терпеливо эту болезнь до конца жизни. На смертном одре проявились благие признаки завершения земной жизни: она произносила слова &#171;Ля иляха илля-Ллах&#187;, а когда обессилила и больше не могла произносить свидетельство веры (шахада), она стала говорить: &#171;Аллах! Аллах!&#187;, поднимая вверх указательный палец в знак единобожия. Всё это происходило после того, как она отдала предсмертные распоряжения. Затем наступила смерть, и душа покинула тело. При этом на её лбу выступили капельки пота, что является ещё одним благим признаком конца жизни, о чём сказано в хадисе: &#171;Верующий умирает с испариной на лбу&#187;. Да помилует её Всевышний Аллах, сделает просторной её могилу и соберёт меня с ней в верховьях Рая вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники! О Аллах, вознагради меня в несчастье моём и даруй мне взамен нечто лучшее!  Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему возвратимся! Утро, 16 мухаррама 1372 (5 октября 1952)&#187; [Абу Муавия Мазин аль-Бейрути].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c10"><a id="ftnt5" href="#ftnt_ref5">[5]</a><span class="c11"> Шейх аль-Албани сказал: &#171;К наставлению (</span><span class="c11 c16">тауфик</span><span class="c9 c11">) Великого и Всемогущего Аллаха, оказанному мне, относится то, что Он вдохновил меня назвать всех моих сыновей Его рабами. Это – ‘Абд ар-Рахман, ‘Абд ал-Латыф и ‘Абд ар-Раззак от первой жены, да помилует её Аллах, и ‘Абд аль-Мусаввир, ‘Абд аль-А‘ля и ‘Абд аль-Мухаймин от другой жены. И я не думаю, что кто-то опередил меня, назвав своего сына четвёртым из этих имён (т.е. ‘Абд аль-Мусаввир &#8212; прим. Д.Х.), ибо я встречал много имён в биографиях и трудах о передатчиках [, но такое имя мне не попадалось]. Я прошу Аллаха прибавить мне наставления  и даровать мне благодать в моей семье! &#171;Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных&#187; (сура 25 &#171;аль-Фуркан=Различение&#187;, аят 74)&#187;. [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt6" href="#ftnt_ref6">[6]</a><span class="c9 c11"> Шейх аль-Албани сказал: &#171;Затем, в 1383 году от Хиджры, когда я находился в Пресветлой Медине, Аллах даровал мне мальчика, которого я назвал Мухаммадом, в знак памяти о городе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и в соответствии с его словами: &#171;Называйте детей моим именем, но не берите для себя моё прозвище (кунья)&#187;. [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c10"><a id="ftnt7" href="#ftnt_ref7">[7]</a> <span class="c9 c11">Из дневниковых записей шейха: &#171;Во вторник 18 зуль-хиджжа 1373/18 августа 1954 в 20:15 Всевышний Аллах даровал мне мальчика, формирование которого было завершено, однако он был очень маленьким. Повитуха и доктор сказали, что он родился раньше положенного срока и скорее всего не выживет. Он отказывался брать грудь, и мы выдавливали ему в рот чуть-чуть молока, которые он с трудом глотал. На седьмой день мы выполнили в отношении него некоторые обычаи (сунны), однако не стали обрезать, послушавшись мнения врачей. Когда мы увидели, что его здоровье не улучшается, мы показали его одному из специалистов, который выписал какое-то лекарство. Похоже, что из-за него ребёнку стало ещё хуже, ибо он вообще отказался глотать. Затем у него началось носо-горловое кровотечение, что привело к его смерти. Она наступила до захода солнца в субботу 6 мухаррама 1374/4 сентября 1954. Прошу Всевышнего Аллаха сделать так, чтобы он опередил нас (в Раю) и был нашим запасом (в Судный День). Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему возвратимся! О Аллах, вознагради меня в несчастье моём и даруй мне взамен нечто лучшее!&#187;</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt8" href="#ftnt_ref8">[8]</a><span class="c9 c11"> Комментируя хадис о том, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, изменил имя одной пожилой женщины с &#171;Джассама&#187; (безобразная) на &#171;Хассана&#187; (прекрасная), шейх аль-Албани пишет: &#171;Во время исследования этого хадиса Благословенный и Всевышний Аллах даровал мне во вторник в полдень 20 рабби аль-ахир 1385 (17 августа 1965) прекрасную девочку. Приняв твёрдое решение дать ей имя какой-нибудь достопочтенной сподвижницы, мой взгляд упал на это имя – &#171;Хассана&#187;. И моё сердце склонилось к нему, дабы последовать примеру Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который назвал так ту женщину&#187; [&#171;Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха&#187;, 216].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt9" href="#ftnt_ref9">[9]</a><span class="c9 c11"> Из дневника шейха: “Всевышний Аллах даровал мне в 4:30 утра в понедельник 16 мухаррама 1375/5 сентября 1955 дочь, которую я назвал Руфайда. На седьмой день после рождения я зарезал за неё овцу и раздал в качестве пожертвований золото на вес её волос. Прошу Аллаха сделать её отрадой очей для её родителей! Затем Благословенный и Всевышний Аллах упокоил её”.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt10" href="#ftnt_ref10">[10]</a><span class="c9 c11"> Кроме того, как рассказывал шейх Хусейн аль-Авайша: &#171;Шейх лично проезжал на машине мимо домов своих учеников и будил их на рассветную молитву&#187; [Сафахат байда мин хайят шайхина аль-Албани]. При этом, если шейх подвозил кого-нибудь на молитву, то он обязательно дожидался того человека после молитвы, чтобы отвезти его обратно.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c10"><a id="ftnt11" href="#ftnt_ref11">[11]</a><span class="c9 c11"> Супруга шейха вспоминает: &#171;Довольно часто случалось так, что я просыпалась, а его в кровати не было. Тогда я принималась его искать и находила в кабинете: включив лампу, он был погружён в чтение книг. Я удивлялась, а он говорил: &#171;Это – мои любимцы&#187; [Ликаа ма’а Умм аль-Фадль, зауджа аш-шейх аль-Албани=Встреча с Умм аль-Фадль, супругой шейха аль-Албани].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt12" href="#ftnt_ref12">[12]</a><span class="c9 c11"> “Одним из увлечений шейха были загородные поездки. Корзина для пикника всегда находилась в его машине. Мы вместе выезжали загород весной, летом и даже зимой, любуясь снегом и зимним ландшафтом. Он поил меня чаем и кофе, хотя сам обычно не пил ни то, ни другое” [Ликаа ма’а Умм аль-Фадль, зауджа аш-шейх аль-Албани=Встреча с Умм аль-Фадль, супругой шейха аль-Албани].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt13" href="#ftnt_ref13">[13]</a><span class="c9 c11"> В этой связи любопытные подробности приводит сын шейха ‘Абд ал-Латыф: &#171;Он говорил во сне: &#171;Принесите мне книгу &#171;аль-‘Иляль&#187; (Ибн Абу Хатима, в которой приводятся хадисы со скрытыми дефектами &#8212; прим. Д.Х.) &#8230;принесите мне такую-то книгу&#8230;принесите мне книгу &#171;аль-Джарх ва ат-та‘диль&#187; (Ибн Абу Хатима, в которой приводятся сведения о достойных доверия и слабых передатчиках хадисов &#8212; прим. Д.Х.). Однажды во сне он делал движения рукой, как будто что-то писал, и сказал: &#171;Принесите мне &#171;Сунан&#187; Абу Дауда и проблема будет решена&#187;.  А как-то раз во сне он сказал мне: &#171;Принеси первый том сборника &#171;ат-Таргиб ва ат-Тархиб&#187;. Я принёс его. Он сказал: &#171;Открой его!&#187; Я открыл его. Он сказал: &#171;Посмотри на первый, второй и третий хадисы. Они одинаковы по длине?&#187; Я ответил: &#171;Нет. Один из них длиннее&#187;. Продолжая спать, он сказал: &#171;Ступай!&#187; Я сказал: &#171;Третий хадис длинный&#187;. Он спросил: &#171;Кто его рассказал?&#187; Я ответил: &#171;Такой-то&#187;. Он сказал: &#171;Достаточно. Возврати книгу на место!&#187; Причём всё это происходило в то время, когда он спал!&#187; [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt14" href="#ftnt_ref14">[14]</a><span class="c9 c11"> В качестве примера можно привести имена таких богословов, как доктор Амин аль-Мисри (декан кафедры исламских исследований Исламского университета Медины), доктор Субхи ас-Салах (бывший декан факультета хадисоведения Дамаского университета), доктор Ахмад аль-Асал (декан кафедры исламских исследований университета Эр-Рияда), шейх Мухаммад Таййиб Авкиджи (бывший декан факультета тафсира и хадисов университета Анкары), не говоря уже о таких шейхах, как Ибн Баз, Ибн аль-Усеймин, Мукбил ибн Хади и др.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt15" href="#ftnt_ref15">[15]</a><span class="c9 c11"> В этой связи можно выделить такие книги, переведённые на русский язык, как &#187;ат-Тавассуль: анва&#8217;уху ва ахкамуху=Поиск приближения к Аллаху: его правила и виды&#187;, &#187;Хиджжату набийй, салла-Ллаху &#8216;аляйхи ва саллям, кямя раваха &#8216;анху Джабир, радый Аллах &#8216;анху=Хадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о котором рассказал Джабир, да будет доволен им Аллах&#187;, &#187;Манасик аль-хадж ва аль-умра фи аль-Китаб ва ас-Сунна ва асари ас-салаф=Обряды хаджа и умры согласно Книге (Аллаха), Сунне и преданиям праведных предшественников&#187;, &#187;Сифат салят ан-Набий, салла-Ллаху &#8216;аляйхи ва саллям, мин ат-такбир иля-т-таслим кя&#8217;анна-кя тараха=Описание намаза Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от такбира до таслима, как если бы вы это видели собственными глазами&#187;, &#187;Ахкам аль-джана&#8217;из ва бида’уха=Правила похорон и связанные с ними религиозные нововведения&#187; и др.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt16" href="#ftnt_ref16">[16]</a><span class="c9 c11"> Шейх аль-Албани занимался изучением и исследованием хадисов на протяжении более шестидесяти лет, проверив на достоверность свыше 30 тысяч отдельных иснадов, содержащихся в десятках тысячах хадисов. Шейх проверил на достоверность известные сборники хадисов ат-Тирмизи, Абу Дауда, ан-Наса&#8217;и, Ибн Маджи, ас-Суйути, аль-Мунзири, аль-Хайсами, Ибн Хиббана, Ибн Хузаймы, Абу Яъли, аль-Макдиси и других мухаддисов.  Помимо этого он проверил на достоверность хадисы, содержащиеся в трудах известных богословов прошлого и настоящего: &#187;аль-Адаб аль-Муфрад&#187; имама аль-Бухари,  &#187;аш-Шама&#8217;иль аль-Мухамадиййа&#187; ат-Тирмизи, &#187;Рийад ас-Салихин&#187; и &#187;аль-Азкар&#187; имама ан-Навави, &#187;Китаб аль-Иман&#187; шейх-уль-Ислама Ибн Таймиййи, &#187;Игасат аль-Лухфан&#187; Ибн аль-Каййима, &#187;Фикх ас-Сунна&#187; Саида Сабика, &#187;Фикх ас-Сира&#187; Мухаммада аль-Газали, &#187;аль-Халал ва аль-Харам фи-ль-Ислам&#187; Йусуфа Кардави и многие другие известные книги. Благодаря шейху аль-Албани, составившему отдельные тома, в которых он собрал слабые и достоверные хадисы, исламские ученые и простые мусульмане имеют возможность отличить слабые и вымышленные хадисы от достоверных.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt17" href="#ftnt_ref17">[17]</a><span class="c9 c11"> Среди них, например, можно выделить таких авторитетных богословов, как шейх Мухаммад &#8216;Эйд аль-&#8216;Аббаси, доктор ‘Умар Сулейман аль-Ашкар, шейх Мухаммад Ибрахим Шакра, шейх Мукбиль ибн Хади аль-Вади&#8217;и, шейх Мухаммад ибн Джамиль Зину, шейх Али Хасан аль-Халяби, шейх Салим аль-Хилали, шейх Машхур ибн Хасан Аль Салман, шейх &#8216;Абд аль-Мухсин аль-&#8216;Аббад, шейх Хусейн аль-&#8216;Авайша, шейх Абу Исхак аль-Хувейни и многие другие.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt18" href="#ftnt_ref18">[18]</a><span class="c9 c11"> Результатом претворения этого пункта в жизнь стало возрождение шейхом аль-Албани некоторых обычаев Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые практически исчезли в исламском мире. В качестве примера можно привести возрождение им таких обычаев, как совершение праздничной молитвы на пустыре за пределами мечети  или обращение со вступительной проповедью (хутба аль-хаджа) во время бракосочетания, перед выступлением с речью, написанием основного текста книги и т.д.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt19" href="#ftnt_ref19">[19]</a><span class="c9 c11"> Этот принцип заключается в очищении &#171;исламского вероубеждения от скверны всевозможных заблуждений, ереси, суеверий и многобожия, проникших в него в течение веков&#187;, очищении &#171;Сунны, исследуя и проверяя сообщения на предмет их достоверности, и выявляя какие из них являются приемлемыми, какие – слабыми, а какие и вовсе выдуманными, не имеющими к Сунне никакого отношения&#187; и очищении &#171;науки фикх от различных необоснованных мнений и религиозных нововведений, противоречащих текстам Корана и Сунны&#187;. После завершения этапа очищения начинается второй этап – воспитание, когда верующий приступает &#171;к воспитанию, сначала самого себя, затем своего окружения, а затем и всех людей, призывая их к этому истинному пути – пути очищения и воспитания&#187; [Предисловие к статье “Очищение  и воспитание и потребность мусульман в этом”].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt20" href="#ftnt_ref20">[20]</a><span class="c9 c11"> Сура 46 &#171;аль-Ахкаф=Барханы&#187;, аят 15.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt21" href="#ftnt_ref21">[21]</a><span class="c9 c11"> Шейх аль-Албани имеет в виду хадис, который со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передал Анас ибн Малик: &#171;Пусть никто из вас ни в коем случае не желает себе смерти из-за постигшего его несчастья! Если же это (пожелание станет) для него неизбежным, то пусть скажет: &#171;О Аллах, продли мне жизнь, если жизнь принесёт мне благо, и упокой меня, если смерть принесёт мне благо (Аллахумма ахйи-ни ма кянати-ль-хайату хайран ли, ва таваффи-ни иза кянати-ль-вафату хайран ли) [Аль-Бухари и Муслим].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt22" href="#ftnt_ref22">[22]</a><span class="c9 c11"> Эти слова являются частью мольбы, которую передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Ибн ‘Умар. Более подробно см. &#171;Сады праведных&#187; имама ан-Навави (№834).</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt23" href="#ftnt_ref23">[23]</a><span class="c9 c11"> ‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt24" href="#ftnt_ref24">[24]</a><span class="c9 c11"> Шейх Мухаммад Ибрахим Шакра рассказывал: &#171;Шейх не прекращал свои исследования. Когда он хотел записать что-то, то говорил: “Пиши, о ‘Абд ал-Латыф!&#187; или &#171;Пиши, о ‘Убада!&#187; или &#171;Пиши, о Лу’айй” [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар]. ‘Абд ал-Латыф – второй сын шейха от первой жены, живёт в Аммане. Находился рядом с отцом на протяжении всей его болезни. ‘Убада – внук шейха, сын ‘Абд ал-Латыфа. Лу’айй – внук шейха, сын ‘Абд ар-Раззака. ‘Убада и Лу’айй неотлучно пребывали со своим дедом в последние месяцы его жизни. [Абу Усама аль-Мысри. &#171;Катф ас-Самар&#187;]. “Когда болезнь шейха усугубилась он говорил членам своей семьи: &#171;Перенесите меня в библиотеку&#187;. Находясь в ней, он говорил им: &#171;Посадите меня!&#187; Ему говорили: &#171;Ты не сможешь сидеть&#187; Тогда он ложился, просил принести книгу и в таком положении её читал”. [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt25" href="#ftnt_ref25">[25]</a><span class="c9 c11"> Шейх Самир аз-Зухайри рассказывал: &#171;Однажды, когда я находился у шейха в больнице, в палату вошёл врач, который был гладко выбрит. Он дал шейху лекарство и, собираясь уйти, сказал: &#171;Обратись за меня с мольбой к Аллаху, о шейх!&#187;, &#8212; на что шейх, да помилует его Аллах, тотчас ответил:  &#171;Да украсит тебя Аллах тем, чем Он украсил мужчину!&#187; [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt26" href="#ftnt_ref26">[26]</a><span class="c9 c11"> Шейх Али ибн Хасан рассказывал: &#171;За несколько месяцев до своей смерти шейх аль-Албани надиктовал 18 страниц текста об одном слабом хадисе. При этом перед ним на столе были собраны десятки хадисоведческих источников, как в виде рукописей, так и в виде изданных сборников!&#187; [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар]. Причём шейх исследовал этот слабый хадис в течение трёх дней [Абу Усама аль-Мысри. &#171;Катф ас-Самар&#187;].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt27" href="#ftnt_ref27">[27]</a><span class="c9 c11"> Шейх Али ибн Хасан также вспоминал, что примеро за месяц до смерти шейх связался ним по телефону и попросил его принести толкование Корана [Абу Усама аль-Мысри. &#171;Катф ас-Самар&#187;].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt28" href="#ftnt_ref28">[28]</a><span class="c9 c11"> Али Хашшан сообщил, что как только шейх аль-Албани пришёл в сознание, он попросил присутствующих принести ему книгу &#171;аль-Джарх ва ат-та‘диль&#187; Ибн Абу Хатима [Абу Усама аль-Мысри. &#171;Катф ас-Самар&#187;].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt29" href="#ftnt_ref29">[29]</a><span class="c9 c11"> Сын шейха, ‘Абд ал-Латыф, рассказал Али ибн Хасану, что “примерно за 48 часов до смерти отец попросил его принести сборник достоверных хадисов из &#171;Сунан&#187; Абу Дауда. Он захотел посмотреть в нём какой-то хадис, который запал в его сердце и не давал покоя его разуму” [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар].</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt30" href="#ftnt_ref30">[30]</a><span class="c9 c11"> В начале октября заход солнца в Аммане наступает в 18:15-18:20 минут.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt31" href="#ftnt_ref31">[31]</a><span class="c9 c11"> Мухаммад Байуми. Аль-имам аль-Албани.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c1"><a id="ftnt32" href="#ftnt_ref32">[32]</a><span class="c9 c11"> ‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар.</span></p>
</div>
<div>
<p class="c3"><a id="ftnt33" href="#ftnt_ref33">[33]</a><span class="c9 c11"> Шейх Мухаммад Муса Наср пишет: &#171;Он был похоронен на небольшом кладбище&#8230;как и хотел. Мухаммад Шакра, да хранит его Аллах, рассказал мне, что однажды, проходя мимо кладбища аль-Хамалан вместе со своим братом [по вере] Мухаммадом аль-Хатибом, шейх сказал ему: &#171;Я надеюсь, что буду похоронен на этом кладбище&#187;. Это кладбище было самым близким к его дому&#187;. [Аль-имам аль-муджаддид ва ‘алляма аль-мухаддис, Мухаммад Насируддин аль-Албани=Имам-реформатор и великий мухаддис Мухаммад Насируддин аль-Албани].</span></p>
</div>
<div>
<p id="h.gjdgxs" class="c10"><a id="ftnt34" href="#ftnt_ref34">[34]</a> <span class="c9 c11">Примечательную историю об обстоятельствах погребения шейха на этом кладбище поведал его ученик, Мухаммад Ибрахим Шакра: &#171;Кладбище, где был погребён шейх, являлось законсервированным, на нём было запрещено хоронить и муниципальные власти планировали его снести. Один из столичных руководителей, который присутствовал на похоронах, дал разрешение на погребение шейха на этом кладбище несмотря на его консервацию. Затем вышел указ обнести кладбище оградой и больше никого там не хоронить. Шейх, наверное, был последним человеком, который был на нём похоронен. Возможно также, что благодаря его нахождению на этом кладбище Великий и Всемогущий Аллах уберёг от уничтожения могилы других усопших, которые были похоронены там раньше него&#187; [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар]. В этой связи вспоминается высказывание великого учёного Медины Мухаммада ибн аль-Мункадира, которого имам Малик называл господином чтецов Корана: &#171;Поистине, по причине праведности Своего раба Аллах делает праведным его сына, внука и обитателей жилищ вокруг него. И они не перестают пребывать под охраной Аллаха и [Его] завесой&#187;. [Ибн Раджаб. Джами’ аль-‘улюм ва аль-хикам = Собрание знаний и мудростей].</span></p>
</div>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-6-okonchanie.html">Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 6, окончание)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-6-okonchanie.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>8</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 5)</title>
		<link>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-5.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-5.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jun 2017 13:12:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[сунна]]></category>
		<category><![CDATA[биография]]></category>
		<category><![CDATA[жизнеописание]]></category>
		<category><![CDATA[шейх аль-Албани]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4869</guid>

					<description><![CDATA[<p>Сегодня мы публикуем предпоследнюю часть биографии шейха аль-Албани (да помилует его Аллах). Речь в ней пойдёт о самом драматичном периоде жизни шейха, когда он несколько раз оказывался на краю гибели. Читая эпизоды из жизни этого выдающегося учёного, не перестаешь удивляться, как тесно вчерашний день переплетается с днём сегодняшним, и насколько схожи методы врагов исламской религии, [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-5.html">Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 5)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-4356" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2016/03/al-Albani.jpg" alt="" width="259" height="194" /><br />
Сегодня мы публикуем предпоследнюю часть биографии шейха аль-Албани (да помилует его Аллах). Речь в ней пойдёт о самом драматичном периоде жизни шейха, когда он несколько раз оказывался на краю гибели. Читая эпизоды из жизни этого выдающегося учёного, не перестаешь удивляться, как тесно вчерашний день переплетается с днём сегодняшним, и насколько схожи методы врагов исламской религии, где бы они ни жили и в какую бы эпоху они ни творили свои мерзости.</p>
<p>&nbsp;<span id="more-4869"></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Зарубежные поездки шейха</b></span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">После переселения отца шейха вместе с семьёй из Албании в Сирию будущий мухаддис на протяжении четверти века жил в Дамаске, совершив свой первый хадж лишь в 1949 г</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="en-GB">оду<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">После объединения Сирии и Египта в одно государство — Объединённую Арабскую Республику (ОАР) — шейх аль-Албани впервые посетил Египет (1960 г.)<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a>. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С 1961 по 1963 гг. шейх преподавал в Мединском университете. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В 1965 г. шейх впервые посетил Иерусалим, где находится третья по значимости мечеть – аль-Масджид аль-Акса<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a>. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Смягчение репрессивной политики Сирии в первой половине 70-х годов позволило шейху, который после тюремного заключения находился под домашним арестом, выезжать не только в арабские, но и в европейские страны. Первым делом шейх отправился в хадж (декабрь 1971 г.)<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a>, а затем он принял приглашение Союза студентов-мусульман Испании выступить с лекцией на научно-просветительской конференции в Гранаде (август 1972 г)<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a>. Через два месяца, в октябре 1972 г., шейх аль-Албани отправился в Катар, где прочитал лекцию &#171;Место Сунны в исламе&#187;.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">После смерти Верховного муфтия Саудовской Аравии Мухаммада ибн Ибрахима Аль аш-Шейха ректором Исламского университета Медины был назначен шейх ‘Абд аль-‘Азиз ибн Баз, который занимал эту должность в течение пяти лет (1970-75). В эти же годы шейх аль-Албани ежегодно совершал хадж и умру, наставляя паломников и студентов в мечетях Мекки и Медины. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В 1975 г. шейх Ибн Баз был назначен на должность председателя Управления по научным исследованиям, фетвам, исламскому призыву и наставлению. И по его рекомендации в этот же год шейх аль-Албани был избран членом Высшего совета Исламского Университета Медины (1975-1978). </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С назначением шейха Ибн База на должность ректора стала проводиться активная проповедническая политика за пределами Королевства. Был расширен приём иностранных студентов, профессора Мединского университета направлялись для преподавания зарубеж, особенно в Индию, Пакистан и в страны Африки, интенсифицировались научные связи и обмен опытом, организовывались международные конференции. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Активная деятельность Королевства по исламскому призыву не обошла стороной и шейха аль-Албани. По просьбе шейха Ибн База в 1976 г. шейх аль-Албани сначала отправился в Египет и Марокко, а в месяце рамадан того же года – в Великобританию<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a>, остановившись по пути в Марокко во второй раз<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a>. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Между тем, во второй половине 70-х гг. обострилась внутриполитическая обстановка в Сирии. В стране стал развиваться культ личности Хафеза Асада, погрязла в коррупции правящая элита партии &#171;Баас&#187;, провалились социально-экономические реформы, усилились гонения на оппозицию со стороны органов госбезопасности. В результате, на фоне вторжения в соседний Ливан, где началась гражданская война, в 1976 г. в Сирии произошла серия вооружённых выступлений, по преимуществу членов запрещённой ещё в 1964 г. организации &#171;Братья-мусульмане&#187;. Это привело к репрессиям правящего аппарата алавитов против лидеров суннитского большинства страны, в том числе и религиозных деятелей. Не обошёл этот процесс и шейха аль-Албани, жизнь которого оказалась под угрозой. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Первое переселение в Иорданию</b></span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">После знакомства с шейхом Ахмадом ас-Саликом аш-Шанкити в 1967 г. шейх аль-Албани ежемесячно приезжал в Иорданию, где он читал лекции и занимался исследованиями в библиотеке шейха. Затем шейх принял решение окончательно поселиться в Иордании, тем более что он был неугоден алавитскому режиму в Сирии.</span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">В рамадане 1400 года от Хиджры (июль 1980) шейх переселился с семьей в Амман, оставив свою библиотеку в Дамаске. Он жил в маленькой хижине и искал участок земли для строительства дома. Купив подходящий участок в районе Южная Марка, он приступил к возведению жилища. Это потребовало огромных усилий от шейха и он даже заболел<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a>. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Год спустя строительство дома, отнима</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="en-GB">вшее</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> у шейха все силы, было завершено, и братья попросили его возобновить уроки. К тому времени шейху уже исполнилось 67 лет и он хотел посвятить остаток своей жизни научным исследованиям и реализации многочисленных хадисоведческих проектов. Однако просьбы братьев были настойчивы и в конце концов шейх согласился давать им уроки по четвергам после закатной молитвы в доме шейха Ахмада Атийи, который жил неподалёку. Это решение дало повод иорданским властям выслать шейха из страны. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"><b>Скитания шейха и второе переселение в Иорданию</b></span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">Спустя год после первого переселения в Иорданию шейх аль-Албани был объявлен нежелательной персоной и его немедленно выдворили из страны<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup>9</sup></a>. Наступил один из самых драматичных периодов в жизни шейха, который потерял свой дом и стал скитальцем. </span></span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU">С августа 1981 года по февраль 1982 года шейх был вынужден сменить шесть стран, переезжая с одного места на другое. Ему был запрещён въезд во многие арабские страны, а в неисламские государства он переезжать отказался. В августе 1981 г. его выслали из Иордании в Сирию, откуда из-за смертельной угрозы он бежал в Ливан<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup>10</sup></a>. В Бейруте он пробыл три месяца<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a>. В ноябре 1981 г. он переехал в Шарджу (ОАЭ), где прожил два месяца в доме одного из своих учеников<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup>12</sup></a>. В январе 1982 г. шейх прибыл в Доху (Катар), где на месяц остановился в гостинице<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup>13</sup></a>. В феврале он приехал в Кувейт на 10 дней<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup>14</sup></a>, после чего вернулся в Шарджу. И лишь затем по ходатайству шейха Мухаммада аш-Шакра перед королём Иордании Хусейном шейх аль-Албани смог возвратиться в Амман<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup>15</sup></a>, где прожил до конца жизни. </span></span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="sdfootnote1">
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a><sup><span lang="en-GB"></span></sup> Во время своего первого хаджа шейх аль-Албани встретился с известными учёными своего времени. В частности, в Мекке он посетил шейха Мухаммад-Султана аль-Ма‘суми, который подарил ему свою книгу &#171;Подарок Султана мусульманам Японии&#187; (на русский язык название переведено как &#171;Подарок Мухаммад-Султана мусульманам Японии&#187;), а в Медине он встретился с мухаддисом Ахмадом Шакиром. </span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<p align="justify"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a><sup></sup> <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">По приглашению министра по делам вакуфов, который по совместительству был членом Комитета по хадисам, шейх аль-Албани посетил Каир и Александрию. В этих городах он познакомился с такими учёными и исследователями, как Мухибуддин аль-Хатиб, Мухаммад аль-Газали, ‘Абд ар-Раззак ‘Афифи, ‘Абд аль-‘Азиз ар-Рашид, а также некоторыми шейхами Комитета по хадисам. Примечательно, что ещё задолго до своей поездки шейх аль-Албани был лично знаком с Ахмадом Шакиром и Саидом Сабиком. Кроме того, шейх подробно ознакомился с религиозно-просветительской деятельностью Министерства по делам вакуфов, а также при первой возможности посещал библиотеки &#171;Дар аль-кутуб аль-мысрийя&#187; (Каир) и &#171;аль-Мактаба аль-баладийя&#187; (Александрия), где изучал хадисоведческие рукописи и переписывал некоторые из них.</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<p align="justify"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a><sup></sup> <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Шейх аль-Албани сказал: &#171;Я впервые отправился в путь </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">к </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Байт аль-Макдис (Иерусалим) 23 джумада I 1385 г. от Хиджры (19 сентября 1965), когда правительства Иордании и Сирии договорились о том, что их граждане могут посещать обе страны без паспорта. Поэтому я воспользовался возможностью и отправился в путь, чтобы совершить молитву в мечети аль-Акса. Я также посетил Купол скалы (на Храмовой горе), но только лишь для ознакомления, поскольку согласно Шариату у этого места нет никаких достоинств, хотя большинство людей думает иначе, а правительства его оберегают&#187; [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар].</span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote4">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a><sup></sup> Шейх аль-Албани при первой возможности совершал умру и хадж. Иногда он совершал умру дважды в год. По оценке ‘Абд аль-‘Азиза ас-Садхана за свою жизнь шейх аль-Албани совершил хадж более тридцати раз [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар].</span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote5">
<p align="justify"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a><sup></sup> <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Шейх аль-Албани прочитал лекцию под названием &#171;аль-Хадис худжжа би-нафсихи фи аль-акаид ва аль-ахкам=Хадис сам по себе является доводом в вопросах вероубеждения и шариатских законоположений&#187;. Эта лекция была разделена на четыре части. В первой части он указал на место Сунны в исламе, разъяснил необходимость того, чтобы мусульмане возвратились к Сунне и руководствовались её и предостерёг от противоречия Сунне. Во второй части он рассказал о попытках поздних поколений мусульман противопоставить себя Сунне и разрушить её через суждение по аналогии и новоизобретённые принципы в методологии фикха. В третьей части шейх сосредоточился на опровержении принципа, выдвинутого некоторыми религиозными деятелями, которые заявили что одиночный хадис (хадис ахад) не может быть доводом в вопросе вероубеждения. Наконец, в четвёртой части он указал на опасность слепого подражания, что привело не только к умалению места Сунны среди людей, но и отказу следовать за ней. В заключение шейх приз</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">в</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">ал отказаться от любых мнений, высказываний и фетв, которые противоречат Корану и Сунне. </span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote6">
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a><sup></sup> Об этой поездке сохранились личные воспоминания шейха. Более подробно см. &#171;Сильсилят аль-ахадис ад-даифа&#187; (917) и &#171;Сильсилят аль-худа ва ан-нур&#187; (625). </span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote7">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a><sup></sup> В третий раз шейх аль-Албани посетил Марокко в 1978 г. В поездке, которая продлилась две недели, его сопровождала жена и дочь. Любопытные подробности подготовки визита шейха в Марокко приводит известный учёный, историк и дипломат ‘Абд аль-Хади ат-Тази: &#171;Когда шейх аль-Албани захотел посетить Марокко я поговорил с королём Хасаном II об оказании ему гостеприимства как почётному официальному лицу. Я рассказал монарху о месте шейха и его заслугах. По окончании беседы он распорядился принять шейха аль-Албани как гостя короля: предоставить официальный кортеж, поселить в пятизвёздочной гостинице за счёт государства и оказать иные почести, в том числе открыть любые архивы с рукописями и предоставить беспрепятственный доступ в книгохранилища. Я обрадовался и поблагодарил короля за его щедрость. Когда я связался по телефону с аль-Албани, чтобы обрадовать его, он сильно разгневался и отказался от любых почестей, за исключением доступ<span lang="en-GB">а</span> в книгохранилища с рукописями. Он сказал: &#171;Если хочешь оказать мне гостеприимство, то дай мне свою машину. Что касается проживания, то я остановлюсь у какого-нибудь шейха в тех городах, которые я посещу&#187;. ‘Абд аль-Хади ат-Тази был чрезвычайно озабочен ответом шейха, не зная, как оправдаться перед королём и что ему сказать? Наконец, он связался с королём и сказал ему: &#171;Шейх аль-Албани благодарит вас, но он не может принять ваше гостеприимство&#187;. Услышав это, монарх воскликнул: &#171;Он отказывается от королевского приёма!&#187; ‘Абд аль-Хади ответил: &#171;Он не отказывается, но&#8230;&#187; И тут монарх перебил его<span lang="en-GB">,</span> сказа<span lang="en-GB">в</span>: &#171;Это настоящий учёный и искренний верующий. Ладно, всё в порядке!&#187; ‘Абд аль-Хади ат-Тази далее сообщил, что для шейха аль-Албани были открыты <span lang="en-GB">все</span> книгохранилища Марокко&#187;. [Эту историю рассказал ‘Абд аль-Хади ат-Тази. Аудиозапись предоставлена шейхом Хани аль-Хариси]. Шейх аль-Албани посетил Рабат, Касабланку, Марракеш<span lang="en-GB"> и</span> Танжер. Он встречался с учёными, выступал с лекциями, отвечал на вопросы, работал в книгохранилищах. В Национальной библиотеке Рабата (аль-Мактаба аль-ватания) шейх аль-Албани обнаружил второй том &#171;Муснада&#187; Ибн Абу Шейбы (см. &#171;Сильсилят аль-ахадис ад-даифа&#187; №4055), прочитал его и использовал в дальнейших исследованиях. По результатам работы в хранилище Ибн Йусуфа в Марракеше шейх составил каталог избранных рукописей. </span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote8">
<p align="justify"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a><sup></sup> <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Переселение в Иорданию сказалось и на личной жизни шейха. Его третья жена</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">,</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> Хадиджа аль-Кадири</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">была сирийкой. После переселения в Иорданию она недолго прожила в этой стране. Вернувшись в Дамаск, она отказалась возвращаться в Амман. Через </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">полгода</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> шейх направил ей документы о разводе. Вторая жена шейха, Наджия бинт Лотфи Джамаль, которая была </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">родом </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">с Балкан, также отказалась переезжать в Иорданию. Шейх развёлся с ней во время проживания в лагере для палестинских беженцев Ярмук в Дамаске. Спустя несколько месяцев после развода с третьей женой шейх аль-Албани сочетался браком в четвёртый и последний раз. Его супругой стала палестинка Умм аль-Фадль Юсра </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">‘</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Абд ар-Рахман </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">‘</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Абидин. Шейх женился на ней в середине рамадана </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">1401 года от Хиджры</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ru-RU"> (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">июль 1981). Умм аль-Фадль останется спутницей жизни шейха до самой его смерти и перенесёт вместе с ним все скитания и невзгоды. </span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote9">
<p align="justify"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a><sup></sup> <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Шейх аль-Албани впоследствии вспоминал об одном из самых драматичных эпизодов своей жизни: &#171;Мы проводили уроки на крыше дома шейха Ахмада. Несмотря на её большие размеры она была заполнена людьми. Уроки были по книге &#171;Сады праведных&#187; и длились от 45 минут до часа, после чего следовали ответы на вопросы. Я готовился к третьему уроку когда за мной пришли </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">из службы безопасности</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">. Я совершил полуденную молитву в мечети &#171;Нур&#187; вместе со своим старшим братом, которого звали Мухаммад Наджи Абу Ахмад. В тот день мой сын ‘Абд аль-Мусаввир также был со мной. Я поднимался по лестнице, мой брат находился позади меня, а после него &#8212; мой сын, и вдруг кто-то окликнул моего брата: &#171;Ты такой-то и такой-то?&#187; Я обернулся и сказал: &#171;Я такой-то и такой-то&#187;. Тогда этот человек сказал: &#171;Ты нам нужен на определённое время&#187;. Меня отвезли в здание службы безопасности, попросили удостоверение личности, стали расспрашивать о роде занятий и т.д. Затем кто-то вошёл, похоже, что он был старше по з</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">в</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">анию, и сказал: &#171;Шейх, ваше пребывание в этом городе нежелательно&#187;. Я спросил его: &#171;Почему? Я ведь живу здесь уже целый год! Более того, я купил здесь участок земли с разрешения государства и даже построил на нём дом с разрешения государства. К тому же я женился на </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">одной из женщин</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> этого государства!&#187; Тогда старший по званию посоветовался с другим офицером и вышел. После этого меня перевели в другое помещение и снова допросили. Затем под конвоем меня спустили по лестнице, посадили в военную машину и перевозили с места на место, пока не доставили в какое-то место, где находилась группа людей. Судя по лицам, это был</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"> криминалитет</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">. Они были со своими вещами. Неподалёку стоял армейский грузовик, и я понял, что их готовили к этапированию. И тут я вспомнил, как на одном из участков, куда меня доставили, какой-то человек сказал мне: &#171;Они хотят сейчас выслать тебя в Сирию&#187;. Затем пришёл сержант и скомандовал: &#171;Эй, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">народ</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">, запрыгивай!&#187; Я был последним в группе и отказался забираться в машину, сказав сержанту: &#171;Я не хочу ехать в Сирию!&#187; &#8212; хотя я покинул Сирию при обычных обстоятельствах (т.е. шейх не бежал из Сирии, совершив что-то противозаконное &#8212; прим. Д.Х.). Многие люди не понимают причину этого. Дело в том, что через несколько месяцев после моего отъезда в Сирии началось восстание. Я уже обжился здесь (т.е. в Иордании &#8212; прим. Д.Х.), и поэтому мне вовсе не хотелось возвращаться в Сирию. Тогда сержант обманул меня, сказав: &#171;Мы не отправим тебя в Сирию. Мы всего лишь отвезём тебя в Эрбиль (столица Иракского Курдистана &#8212; прим. Д.Х.)&#187;. Затем нас доставили к иордано-сирийкой границе, где меня передали иорданскому пограничнику, который позволил мне пройти к сирийской границе. Оказавшись на территории Сирии, меня допросили и я рассказал им свою историю. Мне вручили уведомление, в котором было написано: &#171;Явиться в службу безопасности Сирии через три дня&#187;. Я возвратился в Сирию в среду 19 шавваля 1401 г. от Хиджры (19 августа 1981 г. &#8212; прим. Д.Х). Добравшись ночью до дома своего брата, я находился в очень слабом и </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">угнетённом</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> состоянии, моля Всевышнего Аллаха отвратить от меня зло, которое мне было предопределено, и избавить меня от козней врагов. Я оставался там две ночи, советуясь с братьями: &#171;Пойти мне в службу безопасности Сирии или уехать из Сирии?&#187; Все были единодушны в том, что мне лучше не </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">являться</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> в службу безопасности. Они говорили: &#171;Ты не знаешь, что они могут сделать с тобой!&#187; Посоветовавшись с братьями и совершив молитву о помощи (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"><i>истихара</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">), я решил бежать в Ливан на свой страх и риск, ведь эта страна находилась в состоянии великой смуты и там происходили беспорядочные убийства (в это время в Ливане шла гражданская война &#8212; прим. Д.Х.). Дорога на Бейрут была полна опасностей, но Всевышний и Благословенный Аллах спас меня и облегчил мне путь. Я прибыл в Бейрут в первую треть ночи и сразу же направился к дому моего дорогого брата и близкого друга, который принял меня с радушием, теплотой и гостеприимством, да воздаст ему Аллах благом!&#187; [Мухаммад Байуми. Аль-имам аль-Албани. Исам Муса Хади. Хаят аль-алляма аль-Албани, рахимаху-Ллах, би-калямихи]. Шейх аль-Албани также рассказывал: &#171;В мой дом ворвалась служба безопасности и проводила тщательный обыск более семи часов. Они изъяли около шестидесяти писем, которые были получены из разных исламских стран и других государств. Они также изъяли кассеты с аудиозаписям моих лекций и других людей, занимающихся шариатскими науками, под предлогом поиска оружия и взрывчатки! И лишь к Аллаху мы обращаемся за помощью!&#187; [Исам Муса Хади. Хаят аль-алляма аль-Албани, рахимаху-Ллах, би-калямихи]. </span></span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote10">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a><sup></sup> В этой стране в 1975 г. началась гражданская война между мусульманскими и христианскими общинами. Эта война унесла жизни около 120 тысяч человек. Шейх аль-Албани также едва не погиб в Ливане, о чём он рассказал годы спустя: &#171;Смута и беспричинные убийства<span lang="en-GB"> до сих пор</span> продолжаются [в Ливане]. Вместе с членами своей семьи я сам чуть было не стал одной из жертв, когда попал под предательский обстрел какого-то снайпера, который стрелял в нас из-под завалов одного из зданий Бейрута. Это случилось 2 числа месяца сафар 1399 г. от Хиджры (1 января 1979 г. &#8212; прим. Д.Х.). Моя машина была простреляна в трёх местах. Любая из этих пуль могла быть смертельной, но Аллах спас нас и мы не получили ни одной царапины&#187; [Исам Муса Хади. Хаят аль-алляма аль-Албани, рахимаху-Ллах, би-калямихи].</span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote11">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a><sup></sup> В Бейруте шейх аль-Албани остановился у своего ученика Зухайра аш-Шавиша, который долгие годы был издателем книг шейха. Позже он рассказывал: &#171;Когда я остановился у него в доме и тяготы переезда больше не занимали мои мысли, я, естественно, решил воспользоваться возможностью этой неожиданной изоляции. Всё мое внимание было обращено на изучение и ознакомление с его богатой библиотекой, в которой хранились как изданные книги, так и редкие рукописи. В ней оказалось большое количество источников, которые мне были необходимы для исследований, а также много материалов, которые не имелись в моей библиотеке в Дамаске. Я попросил его показать мне каталог рукописей и фотокопии, которые находились в его картотеке. Он радушно ответил на мою просьбу, да воздаст ему Аллах благом!&#187; [‘Абд аль-‘Азиз ас-Садхан. Имам аль-Албани: дурус ва мавакыф ва ‘ибар]. Во время пребывания в Бейруте шейх аль-Албани продолжал свои исследования. В частности, он проверил на достоверность хадисы и снабдил примечаниями книги &#171;Раф‘ аль-астар ли-ибталь адылля аль-каилин би-фанаи ан-нар&#187; ас-Сан‘ани (закончил работу над этой книгой 25 зуль-ка‘ада 1401 г. от Хиджры (24 сентября 1981 г.). и &#171;Бидайя ас-суль фи тафдыль ар-расуль&#187; аль-‘Изз ибн ‘Абд ас-Саляма (закончил работу над этой книгой 24 зуль-хиджжа 1401 г. от Хиджры (22 октября 1981 г.). Во время работы над книгой &#171;Бидайя ас-суль&#187; шейх аль-Албани узнал о смерти своего любимого брата Мухаммада Наджи Абу Ахмада, который долгие годы поддерживал его и наиболее искренне к нему относился. В книге &#171;Талхыс ахкам аль-джанаиз=Краткое изложение правил похорон&#187; шейх пишет: &#171;В прошлом году во время сезона хаджа 1401 года от Хиджры (октябрь 1981 г. &#8212; прим. Д.Х.) скончался мой старший брат. Его последнее деяние было благим, если угодно Аллаху. Находясь около столбов для бросания камешков (джамарат) в последний из дней ташрика, он сидел вместе со своими друзьями-паломниками. Как мне рассказал позже один из них, кто-то из сидевших подал брату стакан чая левой рукой. Тогда он сказал ему: &#171;Брат мой, дай мне стакан правой рукой и не поступай вопреки Сунне!&#187; или же он сказал что-то подобное. И не успел он произнести эти слова, как тотчас скончался. Да помилует его Аллах и соберёт нас и его вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники!&#187; </span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote12">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a><sup></sup> Ученики шейха оказали ему радушный приём. На лекции и семинары шейха в ОАЭ съехалось много студентов из соседних стран [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани].</span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote13">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a><sup></sup> Когда исламские учёные прибывали в Катар они останавливались у шейха ‘Абдуллаха ибн Ибрахима аль-Ансари, который оказывал им радушный приём. Именно это<span lang="en-GB">т</span> учёный оказал содействие шейху аль-Албани в получении катарской визы, поселил его в качестве почётного гостя в гостинице &#171;аль-Ваха&#187; (&#171;Оазис&#187;) и устроил по случаю его прибытия большой приём [‘Умар Наджи Мухтар. ‘Алляма Катар аш-шейх ‘Абдуллах ибн Ибрахим аль-Ансари: хаятуху ‘ильмийя ва джухудуху да‘вийя=Великий учёный Катара, шейх ‘Абдуллах ибн Ибрахим аль-Ансари: его жизнь в науке и усилия в призыве]. В Катаре шейх аль-Албани встретился с доктором Йусуфом аль-Кардави и шейхом Мухаммадом аль-Газали. [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани]. Кроме того, в Дохе в присутствии ‘Абдуллаха аль-Ансари, Мухаммада аль-Газали и Йусуфа аль-Кардави у шейха аль-Албани состоялся научный диспут с главой шариатских судей Катара, шейхом ‘Абдуллахом ибн Зейдом Али Махмудом. Темой дискуссии, которая состоялась по просьбе шейха аль-Албани, был вопрос о Махди. Шейх аль-Албани попытался убедить шейха Абдуллаха в достоверности хадисов, которые передаются о Махди. Этот диспут завершился тем, что каждый из шейхов остался при своём мнении [Музаккарат аль-Кардави=Воспоминания Кардави].</span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote14">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a><sup></sup> В Кувейте шейх прочитал лекции и провёл уроки, которые были записаны на аудиокассеты (около 30). [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани].</span></span></p>
</div>
<div id="sdfootnote15">
<p align="justify"><a name="_GoBack"></a> <a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym">15</a><sup></sup><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> Шейх Мухаммад Ибрахим Шакра, заместитель министра в Министерстве по делам вакуфов и исламских святынь, имам мечети &#171;Дар ас-Сафва&#187; и советник регента Хасана ибн Талала, добился личной аудиенции у короля. Во время встречи он рассказал монарху о шейхе аль-Албани, его призыве и тяготах, которые он претерпел от невежд и завистников. По окончании аудиенции король Иордании распорядился дозволить шейху аль-Албани вернуться в страну [Исам Хади. Мухаддис аль-аср]. Интересные подробности возвращения шейха поведал Абу Исхак аль-Хувейни: &#171;Ученик шейха, Мухаммад Ибрахим аш-Шакра&#8230;лично явился к королю Хусейну и попросил его впустить шейха Насируддина аль-Албани в Иорданию с условием, что он ни с кем не будет встречаться. Ему сообщили, что на дверях его дома должна быть сделана надпись: &#171;Больше двух не заходить!&#187; Это считалось несанкционированным скоплением людей! Более того, о встрече с шейхом необходимо было договариваться по телефону&#187;. Поначалу данное правило строго соблюдалось, однако затем этот запрет всё чаще игнорировался. По словам Абу Исхака аль-Хувейни, который побывал в Аммане в 1407 г. от Хиджры (1986-87 гг.), шейх аль-Албани пригласил к себе на ужин большую группу людей, около 25 человек. Когда они вышли, Абу Исхак обратил внимание шейха на табличку с надписью: &#171;Больше двух не заходить!&#187;, &#8212; на что шейх тут же ответил: &#171;Но ведь они вошли по двое!&#187; Кроме того, шейху аль-Албани запрещалось давать уроки в мечети и у себя дома. Единственное, что ему было разрешено, это давать урок после ночной молитвы (</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"><i>иша</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">) в доме одного из братьев. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">Дополнительные подробности ходатайства Мухаммада Ибрахима Шакры сообщил сам шейх аль-Албани: &#171;Затем один из наших братьев Абу Малик [Мухаммад Ибрахим Шакра] и другие люди приложили усилия и связались с властями [в Иордании]. В итоге им удалось дойти до короля. Они разъяснили ему, что шейх не является революционером или политиком, он всего лишь религиозный деятель. В подтверждение они передали премьер-министру две полных коробки с моими книгами, сказав ему: &#171;Это</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"> &#8212;</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU"> шейх&#187;. И тогда власти позволили мне въехать в страну&#187;. </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ru-RU">[Мухаммад Байуми. Аль-имам аль-Албани]. Следует отметить, что большую роль в возвращении шейха аль-Албани в Иорданию сыграли и другие авторитетные лица. За него ходатайствовали шейх Ибн Баз, о чём было упомянуто ранее, а также марроканский учёный, историк и дипломат ‘Абд аль-Хади ат-Тази (он был послом Марокко в Ираке с 1963 по 1967 гг. и был лично знаком с королём Иордании Хусейном). </span></span></span></p>
</div>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-5.html">Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 5)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-5.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 4)</title>
		<link>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-4.html</link>
					<comments>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-4.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дамир Хайруддин]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jun 2017 12:42:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[назидания]]></category>
		<category><![CDATA[Разное]]></category>
		<category><![CDATA[сунна]]></category>
		<category><![CDATA[хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[биография]]></category>
		<category><![CDATA[шейх аль-Албани]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://musulmanin.com/?p=4854</guid>

					<description><![CDATA[<p>В этот священный месяц рамадан мы продолжаем публикацию подробной биографии выдающегося ученого нашего времени, мухаддиса, шейха аль-Албани (да помилует его Аллах). Многие сведения, собранные из разных источников, переведены на русский язык впервые. Надеемся, что данные материалы окажутся полезными для наших уважаемых читателей! Сопротивление призыву шейха Разумеется, растущая популярность шейха аль-Албани и его поездки с лекциями [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-4.html">Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 4)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="http://musulmanin.com/wp-content/uploads/2016/03/al-Albani.jpg" alt="" width="259" height="194" class="alignleft size-full wp-image-4356" /><br />
    В этот священный месяц рамадан мы продолжаем публикацию подробной биографии выдающегося ученого нашего времени, мухаддиса, шейха аль-Албани (да помилует его Аллах). Многие сведения, собранные из разных источников, переведены на русский язык впервые. Надеемся, что данные материалы окажутся полезными для наших уважаемых читателей!</p>
<p><strong>Сопротивление призыву шейха</strong><span id="more-4854"></span><br />
    Разумеется, растущая популярность шейха аль-Албани и его поездки с лекциями в другие города Сирии не остались незамеченными его недругами из числа фанатичных сторонников мазхабов, суфиев и приверженцев религиозных нововведений. Чтобы снизить напряжённость и довести истину шейх посещал в Дамаске многих религиозных деятелей, с которыми у него происходили дискуссии по вопросам единобожия, ересей, осознанного следования за учёными и слепой приверженности мазхабам. Будучи не в состоянии опровергнуть аргументы шейха аль-Албани доводами из Корана и Сунны, его враги прибегали к давно проверенным методам: подстрекали против шейха простой народ <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a> и  писали на него доносы властям  <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a>.<br />
    В результате доносов уроки шейха аль-Албани прерывались, а помещение закрывалось властями. Однако занятия возобновлялись при первой возможности. В такие периоды шейх не прерывал свою работу: он погружался в чтение трактатов в библиотеке &#171;аз-Захириййа&#187;, составлял каталоги рукописей, проверял достоверность хадисов и составлял научные труды.<br />
    Между тем, уважаемые богословы Дамаска, известные своими глубокими знаниями о религии, полностью поддержали исламский призыв шейха аль-Албани, побуждая его к дальнейшей подвижнической деятельности. Среди них особенно отличились такие почтенные ученые Дамаска, как шейх Мухаммад Бахджат аль-Байтар<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a> , шейх ‘Абд аль-Фаттах и имам Тауфик аль-Барзах. </p>
<p><strong>Заключение шейха в тюрьму</strong><br />
    В то время, когда шейх аль-Албани преподавал в Мединском университете (1961-63 гг.), Сирия пережила несколько военных переворотов. Как было отмечено ранее, в 1958 г. Сирия и Египет объединились в одно государство — Объединённую Арабскую Республику (ОАР) с центром в Каире. Однако альянс, поддержанный СССР, просуществовал недолго: недовольные своим положением сирийцы подняли мятеж, который в сентябре 1961 г. вылился в государственный переворот. Египтяне попытались подавить очаг сопротивления, но безуспешно, и Сирия вышла из конфедерации. В марте 1962 г. в Сирии вновь произошёл переворот под руководством той же группы армейских офицеров. А через год (март 1963 г.) в стране произошёл ещё один переворот, открывший трагическую страницу в истории Сирии: к власти пришла Партия арабского социалистического возрождения (&#171;Баас&#187;), которую через несколько лет после очередного переворота возглавит Хафез аль-Асад.<br />
    По возвращении из Медины в 1963 г. шейх аль-Албани передал свою часовую лавку одному из братьев и полностью сосредоточился на работе в библиотеке. В это же время резко обострились отношения между Сирией и Израилем из-за водных ресурсов, контроля над демилитаризованными зонами вдоль линии прекращения огня 1948 года и поддержки Дамаском военизированных группировок палестинцев.<br />
С апреля по май 1967 года произошло учащение боевых столкновений на сирийско-израильской границе. Конфликтующие стороны готовились к очередной войне, в приграничных арабских странах и Израиле проводилась мобилизация и происходила концентрация войск.<br />
    На этом фоне руководство Сирии решило избавиться от оппонентов: в тюрьму были брошены не только оппозиционеры, но и нелояльные баасистам религиозные деятели. Среди них оказался и шейх аль-Албани. В мае 1967 г. он в первый раз был заключён в тюрьму <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a> . После поражения арабских стран в Шестидневной войне в июне 1967 г. шейх был освобождён вместе с другими политзаключёнными.<br />
    Шейх Ибн Баз осознавал опасность, которая грозила шейху аль-Албани и попытался ему помочь. В 1968 г. он пригласил своего близкого друга на должность декана факультета Шариата в Мекке. Однако недруги шейха аль-Албани, которые изгнали его из Мединского университета пятью годами ранее, воспротивились этому назначению. Опасения шейха Ибн База оправдались: в 1969 г. шейх аль-Албани был снова арестован сирийскими властями и брошен в тюрьму, где провёл около восьми месяцев <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a>.<br />
    Находясь в тюрьме Эль-Хасаки шейх аль-Албани вел дискуссии с заключёнными и призывал их к Корану и Сунне. Благодаря усилиям шейха в тюрьме стали проводиться коллективные и пятничные молитвы. Кроме того, в тюрьме он работал над проверкой сокращённого варианта &#171;Сахиха&#187; Муслима, составленного имамом аль-Мунзири, и примечаниями к нему. Эта работа заключалась в том, что шейх сверил все хадисы &#171;Краткого изложения&#187; аль-Мунзири с оригиналом &#171;Сахиха&#187; Муслима, пронумеровал хадисы и прокомментировал встречающиеся в них трудные и редкоупотребительные слова  <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a>.<br />
    После выхода из тюрьмы шейх аль-Албани оказался под домашним арестом: ему было запрещено давать уроки и выезжать за пределы Дамаска. Поэтому он полностью сосредоточился на научных исследованиях <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a>.<br />
    Между тем, в ноябре 1970 г. в Сирии произошёл очередной переворот <a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a> . Власть захватил Хафез Асад, который будет править страной последующие 30 лет.<br />
    По причине того, что Конституция Сирии предполагала, что только мусульманин мог стать президентом государства, и в стремлении укрепить свою власть среди суннитов, составлявших большинство населения страны, в начале своего правления Асад выдавал себя за правоверного мусульманина. Он посещал молитвы в суннитских мечетях, совершил хадж, прибегал в речах к религиозной терминологии и даже назначил на важные государственные посты суннитов. Более того, на формальную должность главы государства он назначил влиятельного суннитского проповедника Ахмада аль-Хатиба. В результате, алавитскому диктатору удалось заручиться поддержкой суннитских религиозных деятелей, в том числе Верховного муфтия Дамаска. Однако спецслужбы и органы государственной безопасности Асад превратил в оплот алавитов, составивших фундамент режима.<br />
    Относительная либерализация религиозной жизни Сирии первой половины 70-х годов сказалась на судьбе шейха аль-Албани. Он был освобождён из-под домашнего ареста и ему было дозволено выезжать за рубеж. Начался новый этап в жизни шейха, когда мусульмане европейских и арабских стран получили возможность не только читать его книги, но и присутствовать на его уроках.<br />
&nbsp;</p>
<div id="sdfootnote1">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a><sup></sup> Характерным является следующий эпизод, рассказанный самим шейхом годы спустя: &#171;Однажды мой друг, коллега по учёбе, спросил меня об одном хадисе, в котором говорилось об определённой награде за пост. Я разъяснил ему, что данный хадис является слабым. Он же услышал тот хадис от одного из имамов во время пятничной проповеди, который ссылался на него в качестве шариатского доказательства, стоя на минбаре. Поэтому мой друг не смог удержаться, пошёл  к этому шейху и разъяснил ему слабость данного хадиса, указав на источник, где он может это проверить. В результате, во время следующей пятничной проповеди этот имам подверг нападкам путь праведных предшественников и обвинил тех, кто следует по их стопам, “в ваххабизме и подстрекательстве”, после чего призвал присутствующих “сторониться общения с такими людьми и удерживать своих детей от их призыва”. Эта проповедь вызвала неоднозначную реакцию среди людей, в результате чего они разделились и в мечети воцарился хаос и беспорядок&#187;. [Исам Хади. Мухаддис аль-аср].</p>
<div id="sdfootnote2">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a><sup></sup> Абу Муавия Мазин аль-Бейрути обнаружил в рукописях шейха, хранящихся в библиотеке Исламского университета Медины, следующую запись, сделанную шейхом аль-Албани: &#171;Утром в понедельник 12 джумада I 1378 г. от Хиджры (24 ноября 1958 &#8212; прим. Д.Х.) меня вызвали на допрос в полицию, где спрашивали о моём вероубеждении и о том, к чему я призываю. Дело в том, что на меня написали донос, который подписали десять человек. К заявлению прилагалась сопроводительная записка  [верховного] муфтия Абу Йусра. Мой допрос продолжался даже спустя полчаса после окончания рабочего дня. Затем меня отпустили, взяв расписку о том, что я вернусь во вторник утром в прокуратуру для оглашения вердикта! Я пришёл к ним в оговорённый срок и подарил одному из них свою книгу &#171;Тахзир ас-саджид&#187; (&#171;Предостережение поклоняющемуся&#187;). Похоже, что тот человек разобрался, что против меня был составлен ложный донос. Он был полон измышлений. В том числе в нём говорилось, что я якобы сказал будто пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, обычный человек, и что всякий по мере своих возможностей может превзойти его! Меня вызвали к начальнику политического сыска жандармерии. Он задал мне несколько вопросов, на которые я подробно ответил, после чего он сказал: &#171;Ладно, иди с миром!&#187;</p>
<div id="sdfootnote3">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a><sup></sup> Мухаммад Бахджат аль-Байтар (1311-1396/1894-1975) – мухаддис Шама, историк, филолог и литературовед. Родился в Дамаске. Преподавал в Заповедной мечети Мекки на протяжении ряда лет. По возвращении в Сирию ему было разрешено преподавать только хадисы и толкование Корана, но не вероубеждение. Оставил после себя ряд трудов, главным из которых считается &#171;Хильят аль-башар фи тарих аль-карн ас-салис ‘ашар = Украшение человечества относительно истории XIII века (от Хиджры)&#187;. Шейх аль-Байтар был обладателем иджазы, цепочка передатчиков которой доходила до имама Ахмада. Впоследствии шейх аль-Байтар, как и упомянутый ранее шейх Мухаммад Рагиб ат-Таббах (1293-1370/1876-1950), дал шейху аль-Албани иджазу на передачу хадисов. </p>
<div id="sdfootnote4">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a><sup></sup> Примечательно, что шейха аль-Албани посадили в ту же тюрьму, где за 650 лет до него находился в заключении шейх аль-Ислам Ибн Таймийя. Речь идёт о Цитадели Дамаска. Эта средневековая крепость, построенная в эпоху Айюбидов,  до 1986 г. использовалась в качестве казармы и тюрьмы. Отвечая на вопрос о своём заключении в эту тюрьму, шейх аль-Албани сказал, что  &#171;это случилось после того, как иудейские самолёты нанесли удар по Дамаску&#187; [Мухаммад Байуми. Аль-имам аль-Албани]. Скорее всего, речь идёт о столкновении в начале апреля 1967 г. ВВС Израиля и Сирии, в ходе которого было сбито шесть сирийских МИГов, из них два над Дамаском. Размышляя о причине своего первого заключения в тюрьму, шейх аль-Албани сказал:  &#171;Государство, похоже, опасалось, что шейхи начнут революцию, и поэтому в качестве превентивной меры власти арестовали всех шейхов!&#187; Далее, смеясь, он добавил: &#171;Уж не знаю, с чего они приняли меня за шейха в то время?!&#187; [Мухаммад Байуми. Аль-имам аль-Албани].</p>
<div id="sdfootnote5">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a><sup></sup> Любопытные подробности своего второго пребывания в тюрьме поведал сам шейх аль-Албани годы спустя: &#171;Во второй раз это случилось тогда, когда служба внутренней безопасности вызвала меня на допрос и спросила: &#171;Что ты думаешь о сегодняшних правителях?&#187; Я ответил: &#171;Я не знаю их&#187;. Тогда они спросили: &#171;Что ты думаешь о государственном устройстве? Ты поддерживаешь его?&#187; Я ответил: &#171;Нет&#187; Они спросили: &#171;Почему?&#187; Я ответил: &#171;Потому что оно против ислама&#187;. После допроса они посадили меня в машину и перевозили с места на место, после чего оставили меня в штаб-квартире полиции, дабы перевести меня в неведомое мне место. В это время мимо меня проходил один из моих земляков-албанцев и спросил, почему я оказался в таком месте? Я ему обо всё рассказал, и он ушёл. Оказывается, он пошёл спросить куда меня переведут, после чего вернулся и сказал: &#171;Они решили перевезти тебя в Эль-Хасаку&#187;, т.е. в город на северо-востоке Сирии. Тогда я попросил его пойти к моему сыну в часовую лавку и сказать ему принести мне сумку, в которую следует положить экземпляр &#171;Сахиха&#187; Муслима, точилку для карандашей, карандаш, стирательную резинку и т.д. Он должен был принести мне всё это сюда, а если бы меня здесь не оказалось, то ему следовало отправиться на автовокзал, откуда машины отправлялись в Алеппо. Тот человек пошёл к моему сыну, который быстро собрал всё, что я попросил. Он успел застать меня на автовокзале как раз в то время, когда машина ехала задним ходом, чтобы отправиться в путь. Сын подскочил ко мне, сказал &#171;Ас-салям алейкум&#187;, обнял меня и мы попрощались, после чего машина сначала отправилась в Алеппо, а оттуда &#8212; в Эль-Хасаку. В Эль-Хасаке была новая, очень просторная и высокая тюрьма. Меня привели в очень длинный коридор, где находилась мусульманская молодёжь из партии &#171;Хизб ат-тахрир&#187;. Их лидер посещал мои занятия в Алеппо, однако затем он примкнул к &#171;Хизб ат-тахрир&#187;. Я сказал про себя: &#171;Нет худа без добра&#187;, ибо круглые сутки я вёл дискуссии с этой группой людей. Однако я же привёз с собой припас  [т.е. &#171;Сахих&#187; Муслима] и хотел поскорее начать работу. Но я не мог приступить к ней, поскольку в камере, где я находился, лампа висела у самого потолка &#8212; а потолки в ней был высокими &#8212; и свет  в помещении был тусклым. Поэтому я поговорил с нашим сокамерником, который был салафитом, его звали  шейх Мустафа. К сожалению, он уже сидел в той тюрьме около двух лет. Однако благодаря столь длительному пребыванию за решёткой у него и у начальника тюрьмы завязались дружеские отношения. Похоже, что у начальника тюрьмы сохранилось что-то от первозданного естества (фитра), хотя он был членом партии &#171;Баас&#187;. Он на самом деле откликался на просьбы шейха Мустафы и тех мусульман, помогал им по мере своих возможностей и даже ел вместе с ними. Я тоже участвовал с ними в совместной трапезе. В общем, самое главное, мне нужно было побольше электричества  [чтобы читать &#171;Сахих&#187; Муслима]. Тогда шейх Мустафа поговорил с начальником тюрьмы и сказал ему: &#171;Шейх аль-Албани изучает шариатские науки и он хочет позаниматься, поскольку он привёз с собой книги&#187;, &#8212; на что начальник тюрьмы ответил: &#171;Мы дадим ему то, что он просит, но за его счёт&#187;. Я ответил: &#171;Хорошо, пусть он выполнит обещанное, а я всё оплачу&#187;. В результате, лампу свесили вниз, и она находилась прямо над моей головой&#187;. [Мухаммад Байуми. Аль-имам аль-Албани].</p>
<div id="sdfootnote6">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a><sup></sup> Вот как рассказывает об этой работе сам шейх: &#171;Закончив чтение, мне стало ясно, что хафиз аль-Мунзири, да помилует его Аллах, не ограничился сокращением оригинала: он удалил не только иснады и повторяющиеся текстовые части, но и исключил из краткого сборника некоторые хадисы.  Когда мне это стало ясно, я пожелал, чтобы при первой представившейся возможности я сам занялся сокращением сборника так, как считал нужным. Благословенному и Всевышнему Аллаху было угодно, чтобы это случилось, когда по Его предопределению я оказался в тюрьме в 1389 году от Хиджры (1969 г.) вместе с исламскими учёными. Наша вина состояла лишь в том, что мы призывали к исламу и обучали людей религии. И я считаю, что месяцы, проведённые в тюрьме, были на пути Великого и Всемогущего Аллаха. И Аллах так предопределил, что в тюрьме у меня не было ничего, кроме любимого сборника &#171;Сахих&#187; имама Муслима, карандаша и стирательной резинки. И там я полностью погрузился в работу, осуществляя своё давнее желание сократить &#171;Сахих&#187; Муслима и улучшить его.  Примерно за три месяца я закончил всю работу. Я денно и нощно трудился, не познав ни усталости, ни скуки. В результате то, что враги мусульманской общины замышляли как наказание для нас, обернулось для нас лишь милостью, в тени которой укрылись мусульмане, обучающиеся повсеместно шариатским наукам. Хвала Аллаху, по милости Которого доводятся до конца благие дела!&#187; [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани]. Шейх аль-Албани часто повторял слова Йусуфа: &#171;<strong>Господи! Тюрьма мне милее того, к чему меня призывают</strong>&#187; (сура 12 &#171;Йусуф = Юсуф [Иосиф]&#187;, аят 33), [Мухаммад аш-Шейбани. Хайят аль-Албани].</p>
<div id="sdfootnote7">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a><sup></sup> Сам шейх нисколько не сожалел о своём домашнем аресте: &#171;Всевышний Аллах облегчил для меня завершение многих научных работ. У меня не было бы возможности уделить им должное время, если бы я продолжал вести прежний образ жизни. Дело в том, что сменявшие друг друга правительства наложили запрет на мои ежемесячные поездки в города Сирии с лекциями, в которых я призывал к Корану и Сунне. Эту меру пресечения, заключающуюся в ограничении свободы передвижения, принято называть &#171;домашним арестом&#187;. В эти сменявшие друг друга периоды мне также было запрещено читать многочисленные лекции, подготовка к которым занимала много времени. Всё это освободило меня от многих дел, тем более что мне больше не нужно было встречаться со многоми людьми, что также отнимало огромное количество времени&#187;. [Исам Муса Хади. Хаят аль-алляма аль-Албани, рахимаху-Ллах, би-калямихи=Жизнь выдающегося учёного аль-Албани, да помилует его Аллах, написанная его пером]. </p>
<div id="sdfootnote8">
<p lang="ru-RU" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a><sup></sup> В результате поражения в Шестидневной войне 1967 г.  Сирия потеряла Голанские высоты. Это вызвало серьёзный кризис управления страной. Гражданские руководители во главе с Салахом Джадидом обвиняли военных во главе с министром обороны Хафезом Асадом в некомпетентности, на что те отвечали критикой оппонентов.  В стране сложилось двоевластие.  В феврале 1969 г. конфликт между ними вылился в вооружённые столкновения. В ноябре 1970 г. Асад приказал верным ему войскам окружить здание, где проходил внеочередной национальный съезд партии Баас. Съезд принял решение об отстранении Асада с занимаемого поста, но это уже не имело никакого значения: по приказу Асада ключевые члены правительства Джадида были арестованы.</span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p></span></span></p>
</div>
<p>Сообщение <a href="https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-4.html">Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 4)</a> появились сначала на <a href="https://musulmanin.com">Musulmanin.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://musulmanin.com/zhizneopisanie-sheyha-al-albani-chast-4.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
