Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем неправды,
2. и сделал его правильным, чтобы предостеречь неверующих от тяжких мучений от Него и сообщить верующим, совершающим праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,
3. в которой они пребудут вечно,
4. и чтобы предостеречь тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына».
5. Знания об этом нет ни у них, ни у их отцов. Тяжки слова, выходящие из их ртов, и говорят они одну только ложь.
6. Ты можешь погубить себя от скорби по их следам (скорбя о том, что они отворачиваются от истины), если они не уверуют в это повествование?
7. Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей и выявить, чьи деяния окажутся лучше.
8. Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок.
9. Или же ты решил, что люди пещеры и Ракима (название селения, из которого вышли юноши, или плита, на которой были начертаны их имена) были самым удивительным среди Наших знамений?
10. Вот юноши укрылись в пещере и сказали: «Господь наш! Даруй нам от Себя милость и устрой наше дело наилучшим образом».
11. Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
12. Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там.
13. Мы расскажем тебе их историю правдиво. Это были юноши, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их приверженность прямому пути.
14. Мы укрепили их сердца (укрепили их веру и решимость), когда они встали и сказали: «Господь наш — Господь небес и земли! Мы не станем взывать к другим божествам помимо Него. В таком случае мы произнесли бы чрезмерное.
15. Этот наш народ стал поклоняться вместо Него другим божествам. Почему же они не приводят в пользу этого ясного довода? Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха?
16. Если вы удалились от них и от того, чему они поклоняются помимо Аллаха, то укройтесь в пещере, и ваш Господь распространит на вас Свою милость и сделает ваше дело легким».
17. Ты увидел бы, что солнце на восходе уклонялось от их пещеры вправо, а на закате отворачивалось от них влево. Они же находились в середине пещеры. Это были некоторые из знамений Аллаха. Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдешь ни покровителя, ни наставника.
18. Ты решил бы, что они бодрствуют, хотя они спали. Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый. Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь и пришел бы в ужас.
19. Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.
20. Если они узнают о вас, то побьют вас камнями или обратят вас в свою религию, и тогда вы никогда не преуспеете.
21. Так Мы дали знать о них людям для того, чтобы они узнали, что обещание Аллаха есть истина и что в Часе невозможно усомниться. Но вот они стали спорить о них и сказали: «Воздвигните над ними строение. Их Господу лучше знать о них». А те, которые отстояли свое мнение, сказали: «Мы непременно воздвигнем над ними мечеть».
22. Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака. Так они пытаются угадать сокровенное. А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака. Скажи: «Моему Господу лучше знать об их числе. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся относительно них только открыто и никого из них не спрашивай о них.
23. И никогда не говори: «Я сделаю это завтра».
24. Если только этого не пожелает Аллах! Если же ты забыл, то помяни своего Господа и скажи: «Быть может, Господь мой поведет меня более правильным путем».
25. Они провели в пещере триста лет и еще девять.
26. Скажи: «Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него — сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним».
27. Читай Писание твоего Господа, ниспосланное тебе в откровении. Нет замены Его Словам, и тебе не найти помимо Него прибежища.
28. Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными.
29. Скажи: «Истина — от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует». Мы приготовили для беззаконников Огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи (или дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!
30. А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
31. Именно им уготованы сады Эдема, в которых текут реки. Они будут украшены золотыми браслетами и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут возлежать там на ложах, прислонившись. Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
32. Приведи им притчу о двух мужах. Одному из них Мы устроили два виноградника, оградили их финиковыми пальмами и поместили между ними ниву.
33. Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
34. У него были плоды (или богатство), и он сказал своему товарищу, беседуя с ним: «У меня больше имущества и помощников, чем у тебя».
35. Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: «Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет.
36. Я не думаю, что настанет Час. Если же меня возвратят к моему Господу, то по возвращении я обрету там нечто еще более прекрасное».
37. Товарищ его, беседуя с ним, сказал: «Неужели ты не веруешь в Того, Кто сотворил тебя из земли, потом — из капли, а потом сделал тебя мужчиной?
38. Что же касается меня, то мой Господь — Аллах, и я никого не приобщаю в сотоварищи к моему Господу.
39. Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,
40. а ведь мой Господь может даровать мне то, что лучше твоего сада, и наслать на него наказание с неба, и тогда он превратится в скользкую землю.
41. Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их».
42. Его плоды погибли, и он стал ударять себя по рукам, сожалея о том, что он потратил на виноградник, ветви которого упали на трельяжи. Он сказал: «Лучше бы я никого не приобщал в сотоварищи к моему Господу!».
43. Не было у него людей, которые бы помогли ему вместо Аллаха, и он не мог помочь самому себе.
44. В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него — лучшее вознаграждение и лучший исход.
45. Приведи им притчу о мирской жизни. Она подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба. Земные растения смешиваются с ней (или благодаря ней), а потом превращаются в сухие былинки, рассеиваемые ветром. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
46. Богатство и сыновья — украшение мирской жизни, однако нетленные благодеяния лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и на них лучше возлагать надежды.
47. В тот день Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской. Мы соберем их всех и никого не упустим.
48. Они предстанут перед твоим Господом рядами: «Вы пришли к Нам такими, какими Мы создали вас в первый раз. Но вы предполагали, что Мы не назначили встречи с вами».
49. Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в ней. Они скажут: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех — все подсчитано». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.
50. Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Все они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался воли своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они являются вашими врагами? Плохая это замена для беззаконников!
51. Я не сделал их свидетелями сотворения небес и земли и сотворения их самих. Я не беру в помощники тех, кто вводит других в заблуждение.
52. В тот день Он скажет: «Призовите Моих сотоварищей, о существовании которых вы предполагали». Они воззовут к ним, но те не ответят им. Мы воздвигнем между ними губительное место (преграду).
53. Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения!
54. Мы разъяснили людям в этом Коране любые притчи, но человек больше всего склонен препираться.
55. Что же помешало людям уверовать, когда к ним явилось верное руководство, и попросить прощения у своего Господа, если не стремление к участи первых поколений и мучениям, которые предстанут перед ними лицом к лицу?
56. Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. Однако неверующие препираются посредством лживых доводов, чтобы опровергнуть ими истину, и насмехаются над Моими знамениями и тем, от чего их предостерегают.
57. Кто может быть несправедливее того, кому напомнили о знамениях его Господа, а он отвернулся от них и забыл то, что совершили его руки? Мы накинули на их сердца покрывала, чтобы они не постигли его (Коран), а их уши поражены глухотой. Если даже ты призовешь их на прямой путь, они никогда не последуют прямым путем.
58. Твой Господь — Прощающий, Обладающий милосердием. Если бы Он стал наказывать их за то, что они приобрели, то ускорил бы их мучения, но для них назначен срок, и они не найдут от него спасения.
59. Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.
60. Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге: «Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы».
61. Когда они дошли до места их слияния, они забыли свою рыбу, и она двинулась в путь по морю, словно по подземному ходу.
62. Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути».
63. Он сказал: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только дьявол заставил меня не вспомнить о ней. Она же отправилась в путь по морю чудесным образом».
64. Муса (Моисей) сказал: «Это — то, чего мы желали!» — и они вернулись назад по своим следам.
65. Они встретили одного из Наших рабов, которого Мы одарили милостью от Нас и обучили из того, что Нам известно.
66. Муса (Моисей) сказал ему (Хадиру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?».
67. Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.
68. Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
69. Муса (Моисей) сказал: «Если Аллах пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления».
70. Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».
71. Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!».
72. Он сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?».
73. Муса (Моисей) сказал: «Не наказывай меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня тяжелое бремя».
74. Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал: «Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?! Ты совершил предосудительный поступок!».
75. Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?».
76. Муса (Моисей) сказал: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан».
77. Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее. Муса (Моисей) сказал: «При желании ты получил бы за это вознаграждение».
78. Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.
79. Что касается корабля, то он принадлежал беднякам, которые трудились в море. Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все неповрежденные корабли.
80. Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.
81. Мы захотели, чтобы Господь их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким.
82. Что же касается стены, то она принадлежит двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находится их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением».
83. Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: «Я прочту вам поучительный рассказ о нем».
84. Воистину, Мы наделили его властью на земле и одарили его всякими возможностями.
85. Он отправился в путь.
86. Когда он прибыл туда, где закатывается солнце, он обнаружил, что оно закатывается в мутный (или горячий) источник. Около него он нашел народ. Мы сказали: «О Зуль Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро».
87. Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
88. Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления».
89. Потом он отправился в путь дальше.
90. Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
91. Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.
92. Потом он отправился в путь дальше.
93. Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.
94. Они сказали: «О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?».
95. Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
96. Подайте мне куски железа». Заполнив пространство между двумя склонами, он сказал: «Раздувайте!». Когда они стали красными, словно огонь, он сказал: «Принесите мне расплавленную медь, чтобы я вылил ее на него».
97. Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.
98. Он сказал: «Это — милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет ее с землей. Обещание моего Господа является истиной».
99. В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе.
100. В тот день Мы ясно покажем Геенну неверующим,
101. на глазах которых было покрывало, отделяющее их от поминания Меня, и которые не могли слышать.
102. Неужели неверующие полагали, что они сделают Моих рабов своими покровителями и помощниками вместо Меня? Воистину, Мы приготовили Геенну обителью для неверующих.
103. Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?
104. О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо?
105. Это — те, кто не уверовал в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не отпустим им никакого веса (не придадим им никакого значения; или не поместим на чашу их добрых деяний ни одного праведного поступка)».
106. Геенна будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и Моими посланниками.
107. Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса.
108. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
109. Скажи: «Если бы море стало чернилами для слов моего Господа, то море иссякло бы до того, как иссякли бы Слова моего Господа, даже если бы Мы принесли в помощь ему такое же море».
110. Скажи: «Воистину, я — такой же человек, как и вы. Мне внушено откровение о том, что ваш Бог — Бог Единственный. Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и никому не поклоняется наряду со своим Господом».
аль-Кахф, Текст аль-Кахф (Пещера), Перевод суры аль-Кахф на русском языке, Читать суру Пещера
Муслима говорит
Спасибо большое, за шарх этой суры. Очень познательно. Аллахума Робби зидни илма.
Алий говорит
Асаляму алейкум братья. Не могу найти Транскрипцию этой суры. Может у кого есть? Выложите пожалуйста.
Эльман говорит
Салам, пожалуйста, объясните мне 4,6,21,22,47,64,86,91,99,109 аяты
Эльман говорит
и ещё 59-ый аят
Григорий говорит
уалейкум асссалам.4 аят,это озночает что у него нет сына и никогда не было.(в христиантсве верят что иса(мир ему) сын божий
Айдын говорит
Ассаламугалейкум уа рохматуллах братья. Хотел спросить чей это перевод?
Али говорит
Ассаляму аляйкум. Почему в 80-81 аятах Хизр говорит о себе во втором лице, то есть «мы»?
Дамир Хайруддин говорит
Уа алейкум ассалям!
Обращение Аллаха во множественном числе «Мы» относится к стилистическим особенностям арабского языка: говорящий может говорить о себе, используя местоимение «мы», «я» и «он».
1 — Местоимение первого лица множественного числа «мы» в арабском языке говорящий может использовать с целью возвеличивания. Примером этому служит аят: «Воистину, Мы даровали тебе явную победу» (сура «аль-Фатх», аят 1). В таких случаях множественное число несет смысл возвеличивания, которого достоин Аллах.
2 — Также говорящий может использовать местоимение первого лица единственного числа «я». Примером этому служит аят: «Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (сура «аль-Маида», аят 3).
3- Наконец, говорящий может говорить о себе в третьем лице единственном числе, используя местоимение «он». Примером этому служит аят: «Он создал семь небес одно над другим» (сура «аль-Мульк», аят 3).
Все эти три местоимения использованы в Коране, ведь Аллах обращается к нам на ясном арабском языке.
Как известно, в арабском языке также есть двойственное число, но Аллах никогда не упоминает о Себе в двойственной форме, потому что двойственная форма указывает только на количество, а Всевышний Пречист от любого сотоварища.
В использовании местоимения «мы» нет ничего удивительного, поскольку эта форма используется и в других языках. Она может быть использована человеком, который говорит от имени группы, а также может быть использована для того, чтобы подчеркнуть собственное величие, как это делают некоторые монархи, когда они начинают свои послания со слов: «Мы постановили…». В этом случае говорит один человек, но используется форма множественного числа.
А Всевышний Аллах более других достоин возвеличивания, и поэтому когда в Коране Он говорит «инна» (Воистину Мы) или «нахну» (Мы), то это делается с целью возвеличивания, а не для указания на количество.
Ааа говорит
Спасибо большое вам за разъяснение. Да благословит вас Аллах в этом и в следующем мире.
Робия говорит
Ассаляму алейкум ва рахматуЛлахи ва баракатуху, напишите Сура Аль — Кахф на арабском русскими буквами
фатима говорит
Ассалам Алейкум. хотелось найти суру пещера написаную русскими буквами но которую написали на арабском. Образец: (например вот так) Бисмилляхьирохьманирахьим
усама говорит
По моему надо изучать аравскии язык ,чтобы читать правелно коран. Еслы вы узнаете буквы и как их читать тогда лигче читать коран
муслим говорит
18 сура кахьф
Ваша сестра по вере говорит
Есть хадис где Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит, что знающий наизусть 10 аятов из суры Пещера, будет защищен от даджаля. Это достоверный хадис? И какие именно 10 аятов из 110?
Дамир Хайруддин говорит
От Абу ад-Дарды (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тот, кто выучил наизусть первые десять аятов из суры “Пещера” (аль-Кахф), будет защищен от Даджаля (Антихриста)». Муслим 809.
Та версия хадиса, в которой упоминается о десяти последних аятах суры “Пещера”, является отклоненной (шазз), о чем сказал шейх аль-Альбани в “ас-Сильсиля ас-сахиха”. Эта версия противоречит многим подобным хадисам, в которых сказано о первых десяти аятах суры “Пещера”, а не последних.
Ваша сестра по вере говорит
ДжазакаЛлаху хайран за ответ!
Дамир Хайруддин говорит
Уа иййакум хайраль-джаза!
Сергей говорит
Салам Алейкум .
Я принял Ислам и хотел бы узнать про него.
Я живу в приюте в Одессе и я не могу идти в Мечеть у меня нет никаких книг только интернет.
Я хочу спросить у вас вопрос про ислам.
1 Сколько праздников в исламе, , когда и как низываются?
2.Что вы можете сказать про Исуса и Марияму .
Дамир Хайруддин говорит
Уа алейкум ас-салям уа рахмату-Ллахи уа баракатух!
Пусть Аллах облегчит ваше положение, укрепит вас на Исламе и дарует успех в обоих мирах!
1. В Исламе только два праздника: Эйд аль-Фитр (Праздник Разговения, завершающий пост в месяц рамадан) и Эйд аль-Адха (Праздник Жертвоприношения, завершающий обряды хаджа).
2. Более подробно про Ису и Марьям, мир им обоим, вы можете прочитать в главе «Рассказ об Исе, мир ему, рабе и посланнике Аллаха и сыне Его рабыни Марьям» (стр. 836-925) в книге «Рассказы о пророках» Ибн Касира. Скачать книгу можете здесь https://musulmanin.com/rasskazyi-o-prorokah-ibn-kasir.html
Кроме того, поскольку вы приняли Ислам, вам будет полезно прочитать небольшой справочник об Исламе, который даст вам правильные представления об этой религии, о нормах Шариата, о мусульманской морали, о запретах и приказах Всевышнего.
Эту книгу «Ислам. Коротко о главном» вы можете скачать здесь https://musulmanin.com/islam-korotko-o-glavnom-elektronnaya-versiya.html
Абдулла говорит
Валейкум Ассалям, Сергей! Я тоже живу в Одессе, если нужны будут книги или материалы-пиши на [email protected]. Могу помочь.Абдулла
Алексей говорит
И Зуль Карнейн кто он? Посланник ,Пророк и в какое время он приходил и чей он сын и где это было? Если можно?
Дамир Хайруддин говорит
Зу-ль-Карнейн — это праведный человек. Шейх Абдуррахман ас-Саади в своем тафсире пишет: «Всевышний Аллах одарил Зу-ль-Карнейна огромной властью на земле и подчинил ему целые народы. Он наделил его удивительными возможностями и способностями, благодаря которым он без труда завоевывал земли и беспрепятственно добирался до самых отдаленных уголков земли. Зу-ль-Карнейн пользовался возможностями, которыми его наделил Аллах, и пользовался ими по назначению. Далеко не каждый человек умеет пользоваться своими возможностями, и далеко не каждому эти возможности предоставляются. И только тогда, когда человеку представляется возможность, и он использует ее надлежащим образом, ему удается добиться поставленной цели. Если же одно из этих условий или оба отсутствуют, то усилия человека не приносят ему никаких результатов. Что же касается тех возможностей и способностей, которыми был одарен Зу-ль-Карнейна, то ни Всевышний Аллах, ни Его посланник не поведали о них. До нас не дошло ни одно сообщение на эту тему, которое бы заслуживало доверия, и поэтому мусульманам следует воздержаться от обсуждения этого и не придавать особого значения рассказам, которые дошли до нас от людей писания. Нам известно, что это были многочисленные и удивительные возможности, которыми обладал сам Зу-ль-Карнейн и его окружение. В его подчинении находилась огромная и хорошо обученная армия, в которой царили дисциплина и порядок. Благодаря этой армии он одерживал верх над противниками и беспрепятственно добирался до земель на востоке и западе».
Алексей говорит
Спасибо) Огромное) Да это точно предположений о Зуль Карнейне очень много и нет точных доводов( Ассаламу алейкум ваа рахматуЛлах ваа баракатух!)))
Алексей говорит
86. Когда он прибыл туда, где закатывается солнце, он обнаружил, что оно закатывается в мутный (или горячий) источник. Около него он нашел народ. Мы сказали: «О Зуль Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро». Мой вопрос к вам почему в этом аяте солнце закатывается в источник? Как это понять?
Дамир Хайруддин говорит
Шейх Абдуррахман ас-Саади в толковании (тафсире) Корана пишет: «Аллах одарил Зу-ль-Карнейна возможностью дойти до западных земель, где солнце закатывалось непосредственно перед его глазами, и ему показалось, что оно опускается в черную воду. Такое часто случается с теми, кто встречает закат на берегу моря. Зу-ль-Карнейну показалось, что солнце опускается в воду, хотя в действительности оно находилось далеко от земли».
Ровшан говорит
49. Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в ней.
В русском языке нет слова «трепещать». Есть — «трепетать».
Ирина говорит
Трепещать в русском языке значит бояться трястись от страха
Лилия говорит
БЛАГОДАРЮ)