Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Та. Син. Это — аяты Корана и ясного Писания,
2. верное руководство и благая весть для верующих,
3. которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.
4. Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы представили их деяния прекрасными, и они блуждают в растерянности.
5. Они — те, которым уготованы злые мучения, а в Последней жизни они понесут наибольший убыток.
6. Воистину, ты получаешь Коран от Мудрого, Знающего.
7. Вот Муса (Моисей) сказал своей семье: «Воистину, я вижу огонь. Я принесу вам оттуда известие или горящую головню, чтобы вы могли согреться».
8. Когда он подошел туда, раздался глас: «Благословен тот, кто в огне, и тот, кто вокруг него. Пречист Аллах, Господь миров!
9. О Муса (Моисей)! Воистину, Я — Аллах, Могущественный, Мудрый.
10. Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, когда они находятся предо Мною.
11. А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я — Прощающий, Милосердный.
12. Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот некоторые из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются людьми нечестивыми».
13. Когда Наши знамения были наглядно показаны им, они сказали: «Это — очевидное колдовство».
14. Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости. Посмотри же, каким был конец распространявших нечестие!
15. Мы даровали знание Давуду (Давиду) и Сулейману (Соломону), и они сказали: «Хвала Аллаху, который предпочел нас многим из Своих верующих рабов».
16. Сулейман (Соломон) наследовал Давуду (Давиду) и сказал: «О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство (или явная милость)».
17. И собраны были к Сулейману (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки.
18. Когда они прибыли в долину муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман (Соломон) и его воины не погубили вас, даже не почувствовав этого».
19. Он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов. Он сказал: «Господи! Внуши мне быть благодарным за Твою милость, которую Ты оказал мне и моим родителям, и совершать праведные деяния, которыми Ты будешь доволен. Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов».
20. Осматривая птиц, он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу удода? Или же он оказался в числе отсутствующих?
21. Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода».
22. Он оставался там недолго и сказал: «Я узнал о том, чего ты не знаешь. Я прибыл к тебе из Сабы (Савы) с достоверным известием.
23. Я обнаружил там женщину, которая царствует над ними. Ей даровано все, и у нее есть великий трон.
24. Я увидел, что она вместе со своим народом поклоняется солнцу вместо Аллаха. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, и они не следуют прямым путем.
25. Это было сделано для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете.
26. Нет иного божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона».
27. Он сказал: «Посмотрим, сказал ли ты правду или же являешься одним из лжецов.
28. Отправляйся с этим посланием от меня и брось его им. Затем встань поодаль и погляди, что они ответят».
29. Она сказала: «О знать! Мне было брошено благородное письмо.
30. Оно — от Сулеймана (Соломона), и в нем сказано: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
31. Не превозноситесь предо мною и явитесь ко мне покорными»».
32. Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».
33. Они сказали: «Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. Подумай, что ты прикажешь делать».
34. Она сказала: «Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных. Вот так они поступают.
35. Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».
36. Когда они прибыли к Сулейману (Соломону), он сказал: «Неужели вы можете помочь мне богатством? То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам.
37. Возвращайся к ним, а мы обязательно прибудем с войском, перед которым они не устоят, и изгоним их оттуда униженными и ничтожными».
38. Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?».
39. Силач из числа джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места (до окончания собрания). Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого».
40. А тот, который обладал знанием из Писания, сказал: «Я принесу его тебе в мгновение ока». Увидев установленный перед ним трон, он сказал: «Мой Господь оказал мне эту милость для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или же буду непризнателен. Кто благодарен, тот благодарен во благо себе. А если кто непризнателен, то ведь мой Господь — Богатый, Великодушный».
41. Он сказал: «Переделайте ее трон так, чтобы она не узнала его, и мы посмотрим, следует она прямым путем или же является одной из тех, кто не следует прямым путем».
42. Когда она прибыла, ей сказали: «Таков ли твой трон?». Она сказала: «Будто это он и есть». Сулейман (Соломон) сказал: «Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами».
43. Ей мешало то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
44. Ей сказали: «Войди во дворец». Увидев его, она приняла его за водную пучину и обнажила свои голени. Он сказал: «Это — отшлифованный дворец из хрусталя». Она сказала: «Господи! Я была несправедлива к самой себе. Я покоряюсь вместе с Сулейманом (Соломоном) Аллаху, Господу миров».
45. Мы послали к самудянам их брата Салиха, чтобы они поклонялись Аллаху, но они стали двумя препирающимися группами.
46. Он сказал: «О мой народ! Почему вы торопите зло прежде добра? Почему вы не просите у Аллаха прощения? Быть может, вы будете помилованы».
47. Они сказали: «Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой». Он сказал: «Ваше дурное предзнаменование — у Аллаха, но вы являетесь народом, который подвергают искушению».
48. В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.
49. Они сказали: «Поклянитесь друг другу Аллахом, что ночью мы обязательно нападем на Салиха и его семью, а потом скажем его близкому родственнику, что мы не присутствовали при убийстве его семьи и что мы говорим правду».
50. Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.
51. Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.
52. Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. Воистину, в этом — знамения для людей знающих.
53. А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.
54. Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
55. Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин? О нет! Вы — невежественный народ!».
56. В ответ его народ смог лишь сказать: «Прогоните семью Лута (Лота) из вашего селения. Воистину, эти люди хотят очиститься».
57. Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади.
58. Мы пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!
59. Скажи: «Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам! Аллах лучше или те, кого вы приобщаете в сотоварищи?».
60. Кто создал небеса и землю и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них. Так есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но они являются людьми, которые уклоняются от истины (или равняют с Аллахом вымышленных богов).
61. Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого.
62. Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему, устраняет зло и делает вас наследниками земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Мало же вы поминаете назидания!
63. Кто ведет вас прямым путем во мраках суши и моря и посылает ветры с доброй вестью о Своей милости? Есть ли бог, кроме Аллаха? Аллах превыше тех, кого приобщают в сотоварищи!
64. Кто создает творение изначально, а затем воссоздает его и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду».
65. Скажи: «Никто из тех, кто на небесах и на земле, не ведает сокровенное, кроме Аллаха, а они даже не подозревают, когда их воскресят.
66. Но они не постигли о Последней жизни (или но их знание станет совершенным в Последней жизни). Более того, они сомневаются в ней и даже слепы к ней».
67. Неверующие говорят: «Неужели после того, как мы и наши отцы превратимся в прах, мы будем выведены из могил?
68. Это было обещано нам и еще раньше — нашим отцам. Но это — всего лишь легенды древних народов».
69. Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников».
70. Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.
71. Они говорят: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
72. Скажи: «Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас».
73. Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.
74. Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.
75. На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.
76. Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
77. Воистину, это — верное руководство и милость для верующих.
78. Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим судом. Он — Могущественный, Знающий.
79. Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься очевидной истины.
80. Ты не заставишь слышать мертвецов и не заставишь глухих услышать твой призыв, когда они обращаются вспять.
81. Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.
82. Когда же свершится над ними Слово, Мы выведем к ним из земли животное, которое скажет им, что люди не были убеждены в Наших знамениях.
83. В тот день Мы соберем из каждого народа толпу тех, кто считал ложью Наши знамения, и их будут подталкивать.
84. Когда они придут, Он скажет: «Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?».
85. Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.
86. Разве они не видели, что Мы создали ночь для того, чтобы они отдыхали в течение нее, и день для освещения? Воистину, в этом — знамения для верующих людей.
87. В тот день подуют в Рог, и перепугаются те, кто на небесах и на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает выделить. Все предстанут перед Ним смиренными.
88. И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака. Таково творение Аллаха, Который выполнил все в совершенстве. Воистину, Он ведает о том, что вы делаете.
89. Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут защищены от испуга.
90. А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?».
91. Скажи: «Мне велено только поклоняться Господу этого города (Мекки), который Он провозгласил заповедным. Ему принадлежит всякая вещь, мне же велено быть одним из мусульман
92. и читать Коран». Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А тому, кто впал в заблуждение, скажи: «Я — всего лишь один из тех, кто предостерегает».
93. Скажи: «Хвала Аллаху! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их». Твой Господь не находится в неведении о том, что вы совершаете.
ан-Намль, Текст ан-Намль (Муравьи), Перевод суры ан-Намль на русском языке, Читать суру Муравьи
АБДУЛЬУАhhАБ говорит
АС САЛЯМУ ВА АЛЯЙКУМ ЧТО ЗНАЧТ ЭТОТ АЯТ БЛАГОСЛОВЕН ТОТ КТО В ОГНЕ И ВОКРУГ НЕГО
Оля говорит
Уважаемые, кто-нибудь понял, в чем смысл 18 и 19 аятов? что это за муравьиха, от слов которой Соломон рассмеялся? я не поняла — это все похоже на сказку. И про удода тоже не понятно (20 и 21). И что за джинны имеются в виду в 38 аяте?
Дамир Хайруддин говорит
1. Ибн аль-Каййим в книге «Шифа аль-алиль» пишет: «Муравей — одно из самых умных созданий, и в его жизни много удивительного… Достаточно вспомнить, что сказал Всевышний Аллах в Коране о муравье, слова которого услышал Сулейман , мир ему. Этот муравей сказал своим соплеменникам: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман и его воины не погубили вас, даже не почувствовав этого» (27:18). Этот муравей начал свою речь с обращения, призванного привлечь внимание тех, к кому он обращается, причём за ним следует не конкретизированное слово (он обращается к муравьям в общем), а потом велел
им войти в их жилища, как в надёжную крепость, и далее объяснил им причину, по которой это необходимо сделать: идущие воины во главе с Сулейманом могут наступить на них и раздавить их. Сказав это, муравей добавил в оправдание пророка Аллаха и его войска: если они и сделают это, то лишь потому, что сами не заметят, не почувствуют, что наступают на кого-то. Это поистине удивительно — как Всевышний привёл муравья к подобному заключению. Посмотрите, как Всевышний выделил муравьёв,сказав: «И собраны были к Сулейману его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки» (27:17). И далее Он гово-
рит: «Когда они прибыли в долину муравьёв…» (27:18). Всевышний сообщает нам о том, что Сулейман вместе со всем своим войском проходил через эту долину, и указывает при этом, что долина эта была известна тем, что в ней жили муравьи, — как долина хищников, например. А потом Он упоминает о том, что свидетельствует о свойственных муравью, который приказал остальным муравьям укрыться в их жилищах, проницательности и глубоком понимании: и он, и другие муравьи знали, что каждая семья (группа) имеет своё жилище, в которое не войдут другие муравьи. Муравей сказал: «…чтобы Сулейман и его воины не погубили вас» (27:18). Причём этот муравей назвал Сулеймана, мир ему, по имени, и о войске сказал, что это войско его, Сулеймана, а затем добавил: «…даже не почувствовав этого» (27:18). И этот муравей, с одной стороны, говорит об оправдании, которое имеется у Сулеймана и его войска, а с другой стороны, упрекает муравьёв, которые проявляют беспечность, не остерегаются и при виде войска не спешат укрыться в своих домах. Поэтому пророк Аллаха улыбнулся, услышав слова этого муравья, — поистине, они достойны удивления и улыбки». [конец цитаты]
2. Про птицу удод Ибн аль-Каййим пишет: «Удод — одно из самых одарённых созданий, и он как никто другой способен отыскивать истоники воды под землёй. Всевышний Аллах упоминает в Своей Книге о том, что удод сказал в каче-
стве оправдания пророку Аллаха Сулейману, мир ему,
который, не обнаружив его на месте, пообещал ему
суровое наказание: «Я знаю то, чего ты не зна-
ешь» (27:22). Причём сказано это было так, чтобы
привлечь внимание Сулеймана и заинтересовать
его, в результате чего Сулейман не стал снова угро-
жать ему наказанием, а принялся слушать, желая
узнать известие, которое принёс ему удод. То есть
удод дал Сулейману понять, что он узнал нечто
очень важное и прилетел, чтобы сообщить об этом
Сулейману, причём сообщение это достоверно
и правдиво. Он сказал: «Я прибыл к тебе из Сабы
с достоверным известием» (27:22). Здесь имеется в виду не просто известие, но очень важная
новость, а подобные новости люди обычно желают
узнать, ибо они действительно имеют немалое зна-
чение. Далее он говорит, что известие это досто-
верно, и в его достоверности не может быть ника-
ких сомнений. Это вступление удода, которым он
предварил свой рассказ при обращении к пророку
Аллаха, заставило того забыть обо всём остальном
и внимательно слушать. Сулеймана заинтересовало
сказанное удодом, и он загорелся желанием узнать,
что же это за достоверное известие. Это — своео-
бразное искусство вступления и умение построить
фразу так, что она вызывает интерес и желание слу-
шать дальше у того, к кому она обращена.
Далее удод сообщает Сулейману собственно изве-
стие, причём в своей речи он использует уси-
лительную частицу, призванную подтвердить
достоверность сообщения: «Поистине, я обна-
ружил там женщину, которая царствует над
ними» (27:23). Затем он рассказывает об этой
царице и упоминает о том, что она принадлежит
к числу самых богатых и величественных владык,
поскольку у неё есть всё, что только может быть
у царей. Говоря о её величии, он упоминает и о её
троне, на котором она восседает, — этот трон
велик и роскошен. А затем удод сообщает Сулей-
ману о том, что служит достаточным основанием
для объявления войны этой царице и её народу
в случае, если они откажутся уверовать после
того, как их призовут к религии Аллаха: «Я увидел,
что она вместе со своим народом поклоняется
солнцу вместо Аллаха» (27:24). Это предложение
не связано союзом с предыдущим. Удод намеренно
произносит его вот так, как бы отдельно от преды-
дущего, чтобы указать, что именно оно является
главным во всём его повествовании и наиболее
важным, а всё сказанное им ранее — лишь предисловие к нему. После этого удод упоминает о том,
кто отвращает эту царицу и её народ от истины
и заставляет их поклоняться не Аллаху: это шай-
тан, который приукрасил им то, что они делают,
и сбил их с правильного пути, предполагающего
совершение земного поклона одному лишь Аллаху,
и именно козни шайтана до сих пор мешали им
вернуться на путь истины и начать поклоняться
Аллаху, как должно. Далее удод упоминает о том,
что Всевышний Аллах выводит наружу всё сокры-
тое и тайное в небесах и на земле — дождь, рас-
тения, ископаемые и всё остальное, что Он
ниспосылает с небес и выводит из земли. В упо-
минании удодом именно этого действия Всевыш-
него — намёк на дарованную ему Аллахом способ-
ность находить воду, скрытую под землёй.
Автор книги «Аль-Кашшаф» говорит: «Упомина-
ние об извлечении сокрытого — это слова удода,
поскольку он обладает способностью узнавать
местонахождение воды под землёй по внушению
Того, Кто выводит наружу сокрытое в небесах и на
земле. Могущество Его огромно, а знание — без-
гранично… От любого проницательного, даль-
новидного, руководствующегося светом Аллаха
человека не может укрыться тот факт, что на каж-
дого человека влияет его ремесло или отрасль зна-
ния, в которой он трудится, — они непременно ока-
зывают своё воздействие на его манеру говорить
и ход его мыслей».(конец цитаты).
3. «Силач из числа джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места (до окончания собрания). Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого» (сура «ан-Намль», аят 39).
«Принести трон вызвался некий ифрит из джиннов. Арабское слово «ифрит» означает «очень сильный», «усердный». Царство Сулеймана находилось в Шаме, и для того, чтобы перевезти трон сабейской царицы обычным способом ему понадобилось бы около четырех месяцев: два месяца, чтобы добраться до Йемена, и два месяца, чтобы вернуться оттуда в Шам. Несмотря на это могучий джинн обязался принести ему огромный и тяжелый трон раньше, чем он покинет собрание. Важные собрания, как правило, длятся почти все утро. Они могут продлиться треть дня и даже более того. Можно представить себе, каким великим правителем был пророк Сулейман, если он имел таких могущественных и сильных подданных» (тафсир ас-Саади).
Микаэль говорит
Появление зверя (даббат аль-ард). (В некоторых версиях его так же называют Джассаса. Передаётся от Абу Хурайры, что Пророк, да пребудут над ним мир и благословение Аллаха, сказал: «Даббат аль-ард появится вместе с посохом Мусы и печатью Сулеймана. Печатью он сделает лица верующих сияющими, а посохом Мусы станет ломать носы неверным, после чего верующие и неверные станут различаться». Имам Ахмад, ат-Тайалиси, ат-Тирмизи, Ибн Маджах, аль-Байхаки, Ибн Джарир.
Кум. говорит
Это говорящее животное Даббатуль-арзи.
Витас говорит
а это, брат Кум, от кудо у Тебя?
Витас говорит
Магомед, хорошо подметил.
Ответить немогу, но прокоментирую: Я один из тех, кто уверовал между очень редкими настоящими кристъянами, которых официальные «христьяне» преследуют вечно ударами. И о которых сура 2:62 говорит : 62. Воистину, верующим, а также иудеям, христианам и сабиям, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и поступали праведно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.
Так вот в кристьянских откровениях написаных 800 лет до Корана тоже говориться о звере, который выйдет на земле и будет действовать.
Магомед говорит
А какой зверь или животное имеется ввиду в 82 аяте?
Айдын говорит
А как понять 76 аят. Разве Коран ниспослан сынам Исраила?