аль-Калам (Письменная трость)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!

2. Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.

3. Воистину, награда твоя неиссякаема.

4. Воистину, твой нрав превосходен.

5. Ты увидишь, и они тоже увидят,

6. кто из вас — бесноватый.

7. Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем.

8. Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью!

9. Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.

10. Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,

11. хулителю, разносящему сплетни,

12. скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,

13. жестокому, к тому же самозванцу,

14. даже если он будет богат и будет иметь сыновей.

15. Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это — легенды древних народов!».

16. Мы заклеймим его хобот (нос).

17. Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),

18. но не сделали оговорки (не сказали: «Если того пожелает Аллах»).

19. Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.

20. К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).

21. А на рассвете они стали звать друг друга:

22. «Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!».

23. Они отправились туда, разговаривая шепотом:

24. «Не впускайте сегодня к себе бедняка».

25. Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.

26. Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути!

27. О нет! Мы лишились этого».

28. Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?».

29. Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы».

30. Они стали попрекать друг друга

31. и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.

32. Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу».

33. Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали!

34. Воистину, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства.

35. Неужели Мы мусульман уравняем с грешниками?

36. Что с вами? Как вы судите?

37. Или у вас есть Писание, из которого вы узнали,

38. что там у вас будет все, что вы выберете?

39. Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет все, что вы присудите?

40. Спроси их, кто из них поручается за это?

41. Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду!

42. В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.

43. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии.

44. Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.

45. Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.

46. Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?

47. Или же они владеют сокровенным и записывают его?

48. Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.

49. Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным.

50. Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.

51. Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят: «Воистину, он — одержимый!».

52. Но это — не что иное, как Напоминание для миров.


аль-Калам, Текст аль-Калам (Письменная трость), Перевод суры аль-Калам на русском языке, Читать суру Письменная трость

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Facebook
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Comments

  1. Марат says:

    Здравствуйте не могу понять 44, 45 аят если можете объясните пожалуйста

  2. Раиль says:

    Ассалямуалейкум! Вопрос касательно Аятов 10-14. В какой степени приказ неповиновения относится к нам, обычным людям? К примеру, я вижу в человеке качества, описанные в данных аятах, и этот человек является моим начальником или ввщестоящим, должен ли я выполнять его указания в профессиональных и бытовых вопросах? Прошу растолковать данные аяты

    • Ва алейкум ассалям ва рахмату-Ллахи ва баракатух!
      Прочитайте тафсир этих аятов здесь tafsir.ru
      В Исламе есть правило: нет повиновения сотворённому в том, что влечёт за собой ослушание Аллаху. Поэтому если ваш начальник просит вас, например, подделать подпись, то вы должны отказать ему. А если, например, он просит вас подготовить отчёт, то проблем в этом нет.

  3. IKROM says:

    Я имел ввиду содержание арабский а текст кирилличесский (русскый).

  4. Elmaz says:

    Расскажите, пожалуйста о Йунусе (48, 49 аяты) или дайте ссылку, где можно почитать, если вас не затруднит. Заранее спасибо!

  5. Иван says:

    Мир Вам.И ещё непонтно.Кто Это ,,Мы,, Мы послали,мы заклеймили и т.д.?Ведь,как я понял,что только Аллах(слава ему) имеет право наказывать и быть всепрщающим? Ибо в древних писаниях было сказано:,,Всё от НЕГО,через НЕГО, с НИМ во веки веков!

    • И вам мир! Что касается ваших слов об обращении Аллаха во множественном числе «Мы», то это вопрос стилистических особенностей арабского языка: говорящий может говорить о себе, используя местоимение «мы», «я» и «он».
      1 — Местоимение первого лица множественного числа «мы» в арабском языке говорящий может использовать с целью возвеличивания. Примером этому служит аят: «Воистину, Мы даровали тебе явную победу» (сура «аль-Фатх», аят 1). В таких случаях множественное число несет смысл возвеличивания, которого достоин Аллах.
      2 — Также говорящий может использовать местоимение первого лица единственного числа «я». Примером этому служит аят: «Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (сура «аль-Маида», аят 3).
      3- Наконец, говорящий может говорить о себе в третьем лице единственном числе, используя местоимение «он». Примером этому служит аят: «Он создал семь небес одно над другим» (сура «аль-Мульк», аят 3).
      Все эти три местоимения использованы в Коране, ведь Аллах обращается к нам на ясном арабском языке.
      Как известно, в арабском языке также есть двойственное число, но Аллах никогда не упоминает о Себе в двойственной форме, потому что двойственная форма указывает только на количество, а Всевышний Пречист от любого сотоварища.
      В использовании местоимения «мы» нет ничего удивительного, поскольку эта форма используется и в других языках. Она может быть использована человеком, который говорит от имени группы, а также может быть использована для того, чтобы подчеркнуть собственное величие, как это делают некоторые монархи, когда они начинают свои послания со слов: «Мы постановили…». В этом случае говорит один человек, но используется форма множественного числа.
      А Всевышний Аллах более других достоин возвеличивания, и поэтому когда в Коране Он говорит «инна» (Воистину Мы) или «нахну» (Мы), то это делается с целью возвеличивания, а не для указания на количество.

      • IKROM says:

        Ассалому Алайкум скажите пожалуйста где можно найти КУРЪОН на кириллицей, (текст не мп 3 или аудио).

        • Ва алейкум ассалям! Нельзя, брат, читать Коран в транскрипции. Учите арабские буквы и научитесь читать по-арабски. Это легче, чем кажется.

Speak Your Mind

*

Рu