Среди многочисленных бед, которые постигли нашу общину, следует выделить ростовщичество. Мусульмане не просто совершают этот тяжкий грех, но даже начинают считать ростовщические сделки дозволенными, зачастую оправдывая это “вынужденными обстоятельствами”. Более того, сегодня люди именуют ростовщичество процентами, рентой или деловыми операциями, поддавшись наущениям шайтана, который называет запретное другими именами, усиливая тем самым стремление человека к запретному. Обманывая людей, шайтан называет ослушание Аллаха и грехи другими словами, чтобы скрыть их истинную сущность. Это началось еще с нашего прародителя Адама, когда шайтан, обращаясь к нему, назвал запретное дерево “древом вечности”, чтобы усыпить его бдительность и побудить его съесть запретный плод.
Цель данной статьи состоит не только в том, чтобы напомнить единоверцам о грехе ростовщичества, мерзость которого даже превосходит грех прелюбодеяния (“Один дирхем, полученный человеком за счёт ростовщичества, о котором ему известно, хуже пред Аллахом, чем совершение прелюбодеяния тридцать шесть раз”. Достоверный хадис. См. “Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха” 1033), но и в том, чтобы дать им более глубокое понимание этой важной темы. Ведь, как известно из Сунны, ростовщичество делится на семьдесят два вида. [Читать далее…]
Фикх торговли. Раздел 1. Торговые сделки.
По милости Аллаха завершён перевод книги «аль-Фикх аль-муяссар фи ду’ аль-Китаб ва ас-Сунна». Вниманию уважаемых посетителей сайта предлагается перевод одной из глав этой книги: “Торгово-финансовые отношения”. Как известно из Сунны, распространение торговли и сближение рынков, что особенно заметно в наше время, является одним из малых признаков приближающегося Судного Дня. В качестве подтверждения приведём несколько хадисов. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Судный Час не наступит до тех пор, пока не появится смута, пока не распространится ложь и пока не сблизятся рынки” [Ахмад. Аль-Хайсами назвал это хадис достоверным]. Кроме того, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, когда до наступления Судного Часа останется совсем немного, люди будут приветствовать только близких и знакомых людей и распространится торговля так, что жена станет помогать мужу в торговле, и будет часто встречаться разрыв родственных связей, лжесвидетельство, сокрытие правдивого свидетельства, и распространится письменность”. [Ахмад. См. также “Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха”, № 647]. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: “Одними из признаков Судного Часа являются распространение и умножение богатства, а также распространение торговли”. [Ан-Насаи и Ахмад, См. “Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха”, т. 2, стр. 251-252]. [Читать далее…]
Мой призыв
«Чья речь прекраснее, чем речь того, кто призывает к Аллаху, поступает праведно и говорит: «Воистину, я — один из мусульман»? (сура 41 «Фуссылят=Разъяснены», аят 33).
В толковании этого аята выдающийся исламский учёный и комментатор Корана, шейх Абд ар-Рахман ас-Саади пишет: «Это – риторический вопрос, подразумевающий, что нет речей прекраснее, чем у того, кто обучает незнающих, увещевает беспечных к истине и противящихся ей, препирается со сторонниками зла, проповедует поклонение Единому Аллаху, призывает к нему людей и представляет его им в самом лучшем, истинном свете, а также удерживает их от грехов и вызывает в них ненависть и неприязнь к ним…Однако правоверный не только призывает на путь Господа других, но и сам изо всех сил стремится выполнять повеления Аллаха и совершать только то, чем доволен его Господь. Он говорит: «Воистину, я – один из тех, кто покорился воле Аллаха и последовал Его путем». Это – самая высокая степень, которой может достигнуть правоверный, искренний в своей вере, который совершенствуется сам и помогает в этом другим. Воистину, такой человек становится истинным преемником пророков. Исходя из всего сказанного, можно заключить, что самые скверные речи – это речи тех, кто призывает на путь заблуждения и сам следует по этому пути. Между этими двумя совершенно противоположными друг другу ступенями, одна из которых возносит человека до верховий Рая, а вторая – ввергает его на дно Преисподней, существует множество населенных творениями ступеней, о которых известно одному Аллаху. Всевышний сказал: «Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают» (сура 6 «аль-Анам=Скот», аят 132)».
Вашему вниманию предлагается сборник нашей сестры по вере, который [Читать далее…]
Я приняла Ислам, история 7
“Быть может, вам неприятно то, что является благом для вас” (сура 2 “аль-Бакара=Корова”, аят 216).
Мы продолжаем публиковать рассказы посетителей нашего сайта о своём обращении в ислам. Героиня нашей сегодняшней истории родом из Грузии. Она выросла в христианской семье, где строго следовали этой религии. Затем Всевышний Аллах по Своей мудрости послал этой семье серьёзные испытания, которые обернулись величайшим благом для нашей сестры по вере. Читая её рассказ, вспоминается хадис, который приводится в сборниках аль-Бухари и Муслима: “Однажды Хаким ибн Хизам пришел к пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «О посланник Аллаха! Те благие дела, которые я делал до принятия ислама, из пожертвований, освобождения рабов и поддержания родственных связей – что будет с ними?» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ему сказал: «Ты принял ислам благодаря тем благим делам, которые были совершены тобой прежде»”.
Да облегчит Аллах положение этой сестры, вынужденной в настоящий момент скрывать свою веру! Пусть Всевышний увеличит ей приверженность исламу, прибавит полезные знания и сделает счастливой в обоих мирах! [Читать далее…]
Ищите женщину, или Хамзованный алиф
В течение последних лет все переводы книг ИД “Умма” проходят тщательную каноническую проверку, прежде чем они поступают к литературному редактору и корректору. По этой причине, как неоднократно отмечал гендиректор ИД “Умма” Асламбек Эжаев, книги в “старом” переводе, изданные до канонической проверки, более не издаются, дожидаясь своей очереди. В том числе это вызвано пожеланиями самих переводчиков, которые, чувствуя свою ответственность перед Аллахом, не позволяли издателю тиражировать прежние издания.
Недавно произошёл любопытный эпизод, который наглядно указывает на важность работы канонического редактора при переводе исламских книг. Надеюсь, что этот случай станет уроком, прежде всего, для меня, а уже затем для остальных единоверцев. Для удобства восприятия привожу материал в виде диалога.
Действующие лица: канонический редактор (далее: редактор) и переводчик. Предмет: перевод хадиса из книги “Ахкам аль-джанаиз=Правила погребального обряда” шейха аль-Албани. [Читать далее…]
Жизнеописание шейха аль-Албани (часть 1)
В связи с предстоящим изданием книги “Ахкам аль-Джанаиз=Правила похоронного обряда”, если на то будет воля Аллаха, я принял решение составить подробную биографию шейха аль-Албани (да помилует его Аллах). Дело в том, что краткая биография этого учёного, которую я составил свыше десяти лет тому назад, больше не отвечает запросам читателей, тем более, что в последнее время появилось много новых полезных и поучительных сведений о жизни шейха. В течение ближайшего времени обновлённая биография шейха будет выкладываться на нашем сайте по частям, если пожелает Всевышний Аллах, а затем полностью войдёт в первое издание “Ахкам аль-Джанаиз” на русском языке. Поэтому в случае обнаружения в биографии неточностей, опечаток или ошибок, прошу наших уважаемых читателей немедленно сообщить мне об этом, написав на электронную почту [email protected] При чём обращаю внимание всех единоверцев на то, что вы можете распространять на пути Аллаха публикуемые на нашем сайте сведения из жизни шейха, однако при этом ссылка на musulmanin.com обязательна.
И, наконец, последнее. [Читать далее…]
План изучения шариатских наук (часть 2)
Предлагаем вниманию уважаемого читателя продолжение статьи об изучении шариатских наук, которая была подготовлена на основании рекомендаций имам-хатыба Мечети пророка в Медине, доктора Абд аль-Мухсина ибн Мухаммада аль-Касима. В первой части статьи мы разделили “Программу по изучению шариатских наук” на пять уровней, каждый из которых предполагает углублённое изучение основных книг, выбранных шейхом. Во второй части статьи мы даём практические советы по заучиванию краткого содержания текстов этих книг (матн), которые, впрочем, могут быть применены и для заучивания наизусть аятов благородного Корана.
Шейх Абд аль-Мухсин ибн Мухаммад аль-Касим пишет:
Введение
Постоянство, соблюдение дневной нормы объёма и постепенность в заучивании кратких текстов по Шариату (мутун) – таков путь, по которому следовали исламские учёные на протяжении веков. Аз-Зухри, да помилует его Аллах, сказал: “Мы собирали это знание (понемногу): один-два хадиса, один-два вопроса”. [Читать далее…]
План изучения шариатских наук (часть 1)
Если человек уразумеет, что на самом деле принесёт ему пользу в земной и в последней жизни, то он обязательно устремится к приобретению шариатских знаний. Несомненно, что это занятие является одним из величайших видов поклонения Аллаху, средством приближения к Нему и способом снискания Его довольства. Однако, как и во всякой науке, для достижения результата необходимо следовать определённой методологии, которая вырабатывалась веками и которой следовали величайшие учёные исламской уммы. Цель данной статьи, состоящей из двух частей, заключается в том, чтобы предложить уважаемым читателям так называемую “Программу по изучению шариатских наук”, начиная с самого начального и заканчивая базовым продвинутым уровнем, а также дать практические советы по заучиванию фактического содержания текстов (матн).
Часть 1 – план “Программы по изучению шариатских наук”
Шариатские знания – это свет от Аллаха, который не даруется грешникам. Следовательно, тому, кто стремится приобрести знания об исламской религии, необходимо, прежде всего, отказаться от мелких прегрешений, не говоря уже о тяжких грехах. Как говорили праведные предшественники из первых поколений мусульман: “Поистине, мы замечали, что всякий раз, когда мы ослушивались Аллаха, это отражалось не только на поведении наших жён, но даже на строптивости наших верховых животных”. [Читать далее…]
Неподражаемость Корана на примере некоторых синонимов
Всевышний Аллах ниспослал Коран на ясном арабском языке. Коран – несотворённая Речь Господа миров, и посему это Писание неподражаемо во многих аспектах. Один из них – языковой, подразумевающий раскрытие смыслов священных аятов через лингвистические средства. Сегодня мы поговорим об одном из них – синонимах. Напомню уважаемому читателю, что синоним (от греч. synonymon или однослов, сослов) обозначает слово, близкое по смыслу с другим словом, но отличающееся от него по звучанию и написанию (например, дорога – стезя, конница- кавалерия и т.д.). Знание о лексическом значении слов-синонимов, имеющих в Коране тонкие смысловые отличия, является крайне важным и необходимым, ибо оно помогает нам глубже понять последнее божественное Откровение и точнее раскрыть содержание его аятов. Данный материал является отрывком из статьи Сафина А.Г. “Слова синонимы в арабском языке”, которая была опубликована в сборнике “Филология в полиэтнической и межконфессиональной среде: состояние и перспективы” кафедрой филологии и страноведения Российкого Исламского Института (выпуск 4, Казань, 2012 г. , стр. 209-213). В текст статьи были внесены необходимые грамматические и стилистические исправления.
Введение
Наличие слов-синонимов можно проследить и в Коране. Однако каждый из встречаемых синонимов имеет свои небольшие смысловые отличия в зависимости контекста. Человек, который знает значения синонимов и различает между ними, способен познать истинную красоту коранических аятов. А незнающему человеку смысл между двумя похожими аятами кажется одинаковым. Чтобы понять тонкое значение аята нужно изучить значения синонимов.
1. Слово “год” (“ам” и “сана”).
В арабском языке слово “год” употребляется в двух формах: (ам) и (сана). Каждый из них несёт определённое значение. [Читать далее…]